PHILIPS AVENT SCF659 - Productos para bebés

AVENT SCF659 - Productos para bebés PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AVENT SCF659 PHILIPS en formato PDF.

📄 20 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PHILIPS AVENT SCF659 - page 7
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Biberón de lactancia
Marca Philips
Modelo AVENT SCF659
Material del biberón Vidrio (biberón natural de vidrio)
Tipo de tetina Silicona suave
Caudales de tetina 0 (recién nacido), 1, 2, 3, 4 y variable (I/II/III)
Edad recomendada Desde el nacimiento (0 meses+)
Compatibilidad Anillos de cierre gama Natural, sacaleches Philips Avent, discos de estanqueidad
Mantenimiento Lavable en lavavajillas (componentes plásticos)
Esterilización Hervir (5 min) o esterilizador Philips Avent
Seguridad Inspeccionar antes de cada uso; no usar como chupete; verificar la temperatura de los alimentos
Accesorios incluidos Biberón de vidrio, anillo de cierre, tetina caudal 0, capuchón
Número de piezas 3 (biberón, anillo, tetina) + capuchón
Sin BPA Sí (conforme a las normas vigentes)
Uso Leche materna, leche infantil, agua
Limpieza antes del primer uso Desmontar, lavar con agua tibia jabonosa, enjuagar, esterilizar
Reemplazo de la tetina Cada 3 meses por razones de higiene
Piezas de repuesto Disponibles por separado (tetinas, anillos, capuchones)
Alimentación Manual (biberón)
Almacenamiento de leche materna Hasta 48 h en refrigerador, 3 meses en congelador

Preguntas frecuentes - AVENT SCF659 PHILIPS

¿Cómo esterilizar el biberón Philips AVENT SCF659?
Después de la limpieza, puede esterilizar el biberón sumergiéndolo en agua hirviendo durante 5 minutos o usando un esterilizador Philips Avent. Asegúrese de que las piezas no toquen las paredes de la olla para evitar deformaciones.
¿Qué caudal de tetina elegir para mi bebé?
Las tetinas Philips Avent están disponibles en caudales 0, 1, 2, 3, 4 y variable. Use un caudal bajo si su bebé se atraganta o si la leche fluye demasiado rápido. Opte por un caudal más alto si su bebé se duerme durante la toma o se inquieta. La tetina 0 es ideal para recién nacidos y niños amamantados.
¿Puedo usar el biberón en el microondas?
No se recomienda calentar alimentos o bebidas en el microondas ya que puede crear puntos calientes y destruir nutrientes. Si lo hace, retire el anillo, la tetina y el capuchón, mezcle bien y verifique la temperatura antes de servir.
¿Las piezas del biberón se pueden lavar en lavavajillas?
Sí, los componentes de plástico (anillo, capuchón) son lavables en lavavajillas. El biberón de vidrio también se puede lavar allí. Sin embargo, evite detergentes abrasivos o antibacterianos que podrían dañar las piezas.
¿Cómo ensamblar correctamente la tetina?
Coloque la tetina en el anillo de cierre girándola gradualmente hacia arriba. Asegúrese de que la parte inferior de la tetina esté perfectamente unida al anillo. Luego, atornille el anillo en el biberón colocando el capuchón en vertical para que la tetina quede recta.
¿Cuál es la duración de conservación de la leche materna en este biberón?
La leche materna extraída se puede conservar en biberones esterilizados Philips Avent hasta 48 horas en el refrigerador (no en la puerta) y hasta 3 meses en el congelador. Nunca vuelva a congelar leche descongelada.
¿Las tetinas Philips Avent son compatibles con otras marcas?
Las tetinas de la gama Natural solo son adecuadas para los anillos de cierre de la gama Natural Philips Avent. No son compatibles con anillos de otras marcas o gamas Anticólico. Use siempre las piezas correspondientes.
¿Con qué frecuencia debo reemplazar la tetina?
Por razones de higiene, se recomienda reemplazar las tetinas cada 3 meses. Inspecciónelas antes de cada uso tirando en todas direcciones y deséchelas ante cualquier signo de daño o desgaste.
¿Puedo usar asas en el biberón de vidrio?
No, no se recomienda agregar asas, picos vertedores o tapas en los biberones de vidrio ya que pueden romperse en caso de caída. Use biberones de plástico si desea agregar estos accesorios.
¿Qué hacer si sale leche por la tetina?
Esto puede indicar que el caudal de la tetina es demasiado alto. Pruebe una tetina con un caudal más bajo (por ejemplo, pasar de 1 a 0). Asegúrese también de que la tetina esté correctamente ensamblada y que el anillo de cierre no esté demasiado apretado.

Preguntas de los usuarios sobre AVENT SCF659 PHILIPS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Productos para bebés en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AVENT SCF659 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AVENT SCF659 de la marca PHILIPS.

MANUAL DE USUARIO AVENT SCF659 PHILIPS

ES Para la seguridad y el bienestar de su hijo

jAdvertencia!

-Utilice siempre este producto bajo la supervisión de unadulto.

-Nunca utilise las tetinas como chupones, para prevenir el peligro de asfixia.

-Beber liquidos de forma continua y prolongada produce caries.

-Siempre compruebe la temperatura de los alimentos antes de alimentar al bebé.

  • No se recomienda usar el microondas para calentar la comida o bebidas del bebé. Los microondas peuvent alterar la calidad de la comida o bebidas y destruir algunos nutrientes importantes y poder producirse temperatas elevadas en solo algunos+puntos. Por lo tanto,pongastepecial atencion si calienta comida en un microondas y cuando lo haga.

  • Cuando caliente liquidos o comida en un microondas, coloque el contentedor sin el anillo de rosca, la tetina y la tapa. Siempre revuelva bien la comida para asegurar una distribución del calor uniforme y disfruebe la temperatura antes de servir.

-Mantenga todos los componentes que no estén en uso fuera del alcance de los niños.

-No lo meta en unorno caliente.

-Otras bebidas que no Sean leche o agua, tales como jugos de fruta y bebidas de saber azucaradas no está recomendadas. Si las usa, deben estar bien diluidas y usarlas solo por periodos limitados, no de forma constante.

-La leche extraída se pueda almacenar en biberones/contenedores Avent de Philips esterilizados en el refrigerador durante un máximo de 48 horas (no en la puerta) o de 3 meses en el congelador. Nunca congele porsegunda vez la leche materna niña leche fresca a la que ya está conglomerada.

  • Deseche siempre la leche materna que sobre antes de alimentar al bebé.

  • No use agentes de limpieza abrasivos o limpiadores antibacterianos. No colque los componentes directamente sobre superficies que hayan sido limpiadas con limpiadores antibacterianos.

-Las propieades del material de plastico peuvent ser afectadas por la esterilizacion y las temperatas altas. Este peut afectar el ajuste de la tapa.

  • Antes de cada uso, inspeccione la tetina y jalela en todas direcciones. Desecherialquier pieza a los primeros signos de deterioro o fragilidad.

  • No altere el producto ni las piezas de ningunaforma. Este coulderesultar en un funcionaporteligroso del producto

Tetina

-Por motivos de higiene, recomendamos reemplazar las tetinas cada 3 meses.

-Guarde las tetinas en uncontenedor seco y cubierto

  • No deje la tetina expuesta a la luz solar directa, ni la deje en contacto con un desinfectante ( „solución esterilizadora“) por más tiempo del recomendado, ya que thiso podra debilitarla.

Antes del primer uso

-Desmonte todas las piezas. Para limpar lave con agua caliente enjabonada y,enjuague bien todas las piezas. Esterilice el producto hiriendiolo o con el esterilizador Avent de Philips. Este es para asegurar la higiene.

-Durante la esterilización con agua hirviendo, nocede que la taza u otheras piezas toquen el costado de la olla. Este pueda causar una deformación irreversible del producto, defecto o daño de locular Philips no pueda ser responsable.

Montaje

Cuando monte un biberón, asegúrese de colocar la tapa de manos vertical en el mismo de manos que la tetina quede hacer arriba (vea laImagen para los detalles). Para qitar la tapa, Coloque su mano sobre laquia con el pulgar en la hendidura de la tapa. Es más fácil montar la tetina si la retuerce hacía arriba en lugar de jalarla en linea recta. Asegúrese de jalar la tetina hasta que la parte inferior está al ras con el anillo de rosca.

Limpieza

-Limpie todas las piezas antes de cada uso.
-Después de cada uso, separe todas las piezas, lávelas con agua caliente jabonosa y enjuáguelas bien. Después esterilíceñas en el esterilizador Avent de Philips o hiriéndolas durante 5 Minutes. Asegúrese de lavarse bien las manos y de que las superficies estén limpias antes de que toquen los objetos esterilizados.
-La concentración excessiva de detergentes puede eventualmente causar que los componentes plácicos se quiebren. Si"Thiso llegara a occurrir, reemplácelos inmediamente.
- Se puede lavar en el lavavajillas, los colorantes de alimentos peuvent decolorar los componentes.

Biberón natural de vidrio

Los biberones de vidrio se peuvent quebrar. No use metal bajo del biberón para revolver el contenido o para limparlo. Esto puede darar el vidrio en la parte inferior del biberón. Antes de cada uso, inspeccione los biberones en busca de bordes filosos o fragmentos de vidrio adentro. No utilize los biberones si tienen una grieta o fragmentos de vidrio adentro. No deje que los niños bebán de este biberón sin supervisión. No utilize agarradoras con los biberones de vidrio. El uso prolongado o los rayonesSEO

Escoger la mejor tetina para su bebé

Las tetinas Avent de Philips está disponible condietres niveles de flujo para poder a su bebé a beber. Con el tiempo你可以 encontrar la tetina de acuerdo con las necessities individuales de su bebé. Las tetinas Avent de Philips está numeradas claramente en el costo para indicar el nivel de flujo (ver laImagen). Asegúrese de usar la tetina con el nivel de flujo correcto cuando alimentante a su bebé. Use un nivel de flujo más bajo si el bebé se ahoga, deja escurrir la leche o Tiene problemas para ajustarse a la velocidad de beber. Use un nivel de flujo más alto si el bebé se queda dormido, se frustra o cuando se toma demasiado tiempo alimentarlo. Estas tetinas Avent de Philips se pueda usar en el biberón de alimentación Natural Avent de Philips y en las tazas de almacenimiento Avent de Philips. Las tetinas están disponibles para un flujo de 0m, 0m+ , 1m+ , 3m+ , 6m+ y flujo variable (I/II/II).

(0)La tetina para Om se pueda usar desde el primer día.Tetina de siliconaextra suave y es el nivel de flujo más bajodisponible. Ideal para los bebés reciénnacios y lactantes de todas las edades.El número O aparece en la tetina.

(1) La tetina de 0m+ tiene una tetina de silicona extra suave. Ideal para los bebés recién nacios y lactantes de todas las edades. El número 1 aparece en la tetina.
(2) La tetina de 1m+ tiene una tetina de
silicona extra suave. Es ideal para bebés
lactantes de todas las edades.
El numero 2 aparece en la tetina.
(3) La tetina de 3m+ tiene una tetina de silicona extra suave. Para los bebés que toman biberón de 3 mezes o más grandes. El número 3 aparece en la tetina.
(4) La tetina de 6m+ tiene una tetina de silicona resistente a las mordidas. La tetina más resistente es ideal para los bebés que toman biberón de 6征求意见 en la tetina.

Flujo variable (I/II/III): tiene una tetina de silicona resistente a las mordidas. La tetina más resistente con un nivel de flujo ajustable para la comodidad de los bebés es ideal para los bebés que toman biberón de 3 meSES o más grandes. La tetina tiene una ranura en la punta para el flujo y las marcas I, II, III en los bordes.

Nota: Cada bebé es únicos y sus necessities individuales poden variar de la descripción de los niveles de flujo.

Compatibilities

-Las tetinas de repuestos estan
disponibles por分开ado. Asegurese de usar la tetina con el nivel de flujo correcto cuando alimente a su bebé (ver „Escoger la tetina correcta para su bebé"). Mediterr aseguese de escooger la tetina correcta que corresponda al anillo de rosca correcto del biberon. las tetinas de la linea anticolicos de Philips solo se ajustan a los anillos de roscá de la linea de flujo anticolicos de Philips y las tetinas Natural de Philips solo se ajustan a los anillos de rosca Natural de Philips.

  • Para localizar a un distribuidor o comprar biberones de repuesto, tetinas o cualesquer producto para/bebe Avent de Philips visite nuestro situ web en www.philips.com/avent

-Cuando use el esterilizador Avent de Philips, consulte en el sitio web como colocar el biberón Natural.

-La alta calidad del biberón de plástico Natural es compatible con casi todos los extractores de leche, boquillas, discos de sellado y tapas de tazas Avent de Philips.

  • El biberón de vidrio Natural es compatible con los extractores de leche y los discos de sellado Avent de Philips. Por razones de seguridad, no se recomienda usar los biberones de vidrio Natural con agarraderas, tapas de taza y boquillas. Si el biberón se cae, pueda romperse.

  • Para Obtener más información acerca de los materiales realizados para los biberones Philips: www.philips.com/avent

Asistencia

Si necesita información o asistencia, visite www.philips.com/support.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS

Modelo : AVENT SCF659

Categoría : Productos para bebés