AVENT SCF659 - Productos para bebés PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AVENT SCF659 PHILIPS en formato PDF.
| Tipo de producto | Biberón de lactancia |
| Marca | Philips |
| Modelo | AVENT SCF659 |
| Material del biberón | Vidrio (biberón natural de vidrio) |
| Tipo de tetina | Silicona suave |
| Caudales de tetina | 0 (recién nacido), 1, 2, 3, 4 y variable (I/II/III) |
| Edad recomendada | Desde el nacimiento (0 meses+) |
| Compatibilidad | Anillos de cierre gama Natural, sacaleches Philips Avent, discos de estanqueidad |
| Mantenimiento | Lavable en lavavajillas (componentes plásticos) |
| Esterilización | Hervir (5 min) o esterilizador Philips Avent |
| Seguridad | Inspeccionar antes de cada uso; no usar como chupete; verificar la temperatura de los alimentos |
| Accesorios incluidos | Biberón de vidrio, anillo de cierre, tetina caudal 0, capuchón |
| Número de piezas | 3 (biberón, anillo, tetina) + capuchón |
| Sin BPA | Sí (conforme a las normas vigentes) |
| Uso | Leche materna, leche infantil, agua |
| Limpieza antes del primer uso | Desmontar, lavar con agua tibia jabonosa, enjuagar, esterilizar |
| Reemplazo de la tetina | Cada 3 meses por razones de higiene |
| Piezas de repuesto | Disponibles por separado (tetinas, anillos, capuchones) |
| Alimentación | Manual (biberón) |
| Almacenamiento de leche materna | Hasta 48 h en refrigerador, 3 meses en congelador |
Preguntas frecuentes - AVENT SCF659 PHILIPS
Preguntas de los usuarios sobre AVENT SCF659 PHILIPS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Productos para bebés en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AVENT SCF659 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AVENT SCF659 de la marca PHILIPS.
MANUAL DE USUARIO AVENT SCF659 PHILIPS
ES Para la seguridad y el bienestar de su hijo
jAdvertencia!
-Utilice siempre este producto bajo la supervisión de unadulto.
-Nunca utilise las tetinas como chupones, para prevenir el peligro de asfixia.
-Beber liquidos de forma continua y prolongada produce caries.
-Siempre compruebe la temperatura de los alimentos antes de alimentar al bebé.
-
No se recomienda usar el microondas para calentar la comida o bebidas del bebé. Los microondas peuvent alterar la calidad de la comida o bebidas y destruir algunos nutrientes importantes y poder producirse temperatas elevadas en solo algunos+puntos. Por lo tanto,pongastepecial atencion si calienta comida en un microondas y cuando lo haga.
-
Cuando caliente liquidos o comida en un microondas, coloque el contentedor sin el anillo de rosca, la tetina y la tapa. Siempre revuelva bien la comida para asegurar una distribución del calor uniforme y disfruebe la temperatura antes de servir.
-Mantenga todos los componentes que no estén en uso fuera del alcance de los niños.
-No lo meta en unorno caliente.
-Otras bebidas que no Sean leche o agua, tales como jugos de fruta y bebidas de saber azucaradas no está recomendadas. Si las usa, deben estar bien diluidas y usarlas solo por periodos limitados, no de forma constante.
-La leche extraída se pueda almacenar en biberones/contenedores Avent de Philips esterilizados en el refrigerador durante un máximo de 48 horas (no en la puerta) o de 3 meses en el congelador. Nunca congele porsegunda vez la leche materna niña leche fresca a la que ya está conglomerada.
-
Deseche siempre la leche materna que sobre antes de alimentar al bebé.
-
No use agentes de limpieza abrasivos o limpiadores antibacterianos. No colque los componentes directamente sobre superficies que hayan sido limpiadas con limpiadores antibacterianos.
-Las propieades del material de plastico peuvent ser afectadas por la esterilizacion y las temperatas altas. Este peut afectar el ajuste de la tapa.
-
Antes de cada uso, inspeccione la tetina y jalela en todas direcciones. Desecherialquier pieza a los primeros signos de deterioro o fragilidad.
-
No altere el producto ni las piezas de ningunaforma. Este coulderesultar en un funcionaporteligroso del producto
Tetina
-Por motivos de higiene, recomendamos reemplazar las tetinas cada 3 meses.
-Guarde las tetinas en uncontenedor seco y cubierto
- No deje la tetina expuesta a la luz solar directa, ni la deje en contacto con un desinfectante ( „solución esterilizadora“) por más tiempo del recomendado, ya que thiso podra debilitarla.
Antes del primer uso
-Desmonte todas las piezas. Para limpar lave con agua caliente enjabonada y,enjuague bien todas las piezas. Esterilice el producto hiriendiolo o con el esterilizador Avent de Philips. Este es para asegurar la higiene.
-Durante la esterilización con agua hirviendo, nocede que la taza u otheras piezas toquen el costado de la olla. Este pueda causar una deformación irreversible del producto, defecto o daño de locular Philips no pueda ser responsable.
Montaje
Cuando monte un biberón, asegúrese de colocar la tapa de manos vertical en el mismo de manos que la tetina quede hacer arriba (vea laImagen para los detalles). Para qitar la tapa, Coloque su mano sobre laquia con el pulgar en la hendidura de la tapa. Es más fácil montar la tetina si la retuerce hacía arriba en lugar de jalarla en linea recta. Asegúrese de jalar la tetina hasta que la parte inferior está al ras con el anillo de rosca.
Limpieza
-Limpie todas las piezas antes de cada uso.
-Después de cada uso, separe todas las piezas, lávelas con agua caliente jabonosa y enjuáguelas bien. Después esterilíceñas en el esterilizador Avent de Philips o hiriéndolas durante 5 Minutes. Asegúrese de lavarse bien las manos y de que las superficies estén limpias antes de que toquen los objetos esterilizados.
-La concentración excessiva de detergentes puede eventualmente causar que los componentes plácicos se quiebren. Si"Thiso llegara a occurrir, reemplácelos inmediamente.
- Se puede lavar en el lavavajillas, los colorantes de alimentos peuvent decolorar los componentes.
Biberón natural de vidrio
Los biberones de vidrio se peuvent quebrar. No use metal bajo del biberón para revolver el contenido o para limparlo. Esto puede darar el vidrio en la parte inferior del biberón. Antes de cada uso, inspeccione los biberones en busca de bordes filosos o fragmentos de vidrio adentro. No utilize los biberones si tienen una grieta o fragmentos de vidrio adentro. No deje que los niños bebán de este biberón sin supervisión. No utilize agarradoras con los biberones de vidrio. El uso prolongado o los rayonesSEO
Escoger la mejor tetina para su bebé
Las tetinas Avent de Philips está disponible condietres niveles de flujo para poder a su bebé a beber. Con el tiempo你可以 encontrar la tetina de acuerdo con las necessities individuales de su bebé. Las tetinas Avent de Philips está numeradas claramente en el costo para indicar el nivel de flujo (ver laImagen). Asegúrese de usar la tetina con el nivel de flujo correcto cuando alimentante a su bebé. Use un nivel de flujo más bajo si el bebé se ahoga, deja escurrir la leche o Tiene problemas para ajustarse a la velocidad de beber. Use un nivel de flujo más alto si el bebé se queda dormido, se frustra o cuando se toma demasiado tiempo alimentarlo. Estas tetinas Avent de Philips se pueda usar en el biberón de alimentación Natural Avent de Philips y en las tazas de almacenimiento Avent de Philips. Las tetinas están disponibles para un flujo de 0m, 0m+ , 1m+ , 3m+ , 6m+ y flujo variable (I/II/II).
(0)La tetina para Om se pueda usar desde el primer día.Tetina de siliconaextra suave y es el nivel de flujo más bajodisponible. Ideal para los bebés reciénnacios y lactantes de todas las edades.El número O aparece en la tetina.
(1) La tetina de 0m+ tiene una tetina de silicona extra suave. Ideal para los bebés recién nacios y lactantes de todas las edades. El número 1 aparece en la tetina.
(2) La tetina de 1m+ tiene una tetina de
silicona extra suave. Es ideal para bebés
lactantes de todas las edades.
El numero 2 aparece en la tetina.
(3) La tetina de 3m+ tiene una tetina de silicona extra suave. Para los bebés que toman biberón de 3 mezes o más grandes. El número 3 aparece en la tetina.
(4) La tetina de 6m+ tiene una tetina de silicona resistente a las mordidas. La tetina más resistente es ideal para los bebés que toman biberón de 6征求意见 en la tetina.
Flujo variable (I/II/III): tiene una tetina de silicona resistente a las mordidas. La tetina más resistente con un nivel de flujo ajustable para la comodidad de los bebés es ideal para los bebés que toman biberón de 3 meSES o más grandes. La tetina tiene una ranura en la punta para el flujo y las marcas I, II, III en los bordes.
Nota: Cada bebé es únicos y sus necessities individuales poden variar de la descripción de los niveles de flujo.
Compatibilities
-Las tetinas de repuestos estan
disponibles por分开ado. Asegurese de usar la tetina con el nivel de flujo correcto cuando alimente a su bebé (ver „Escoger la tetina correcta para su bebé"). Mediterr aseguese de escooger la tetina correcta que corresponda al anillo de rosca correcto del biberon. las tetinas de la linea anticolicos de Philips solo se ajustan a los anillos de roscá de la linea de flujo anticolicos de Philips y las tetinas Natural de Philips solo se ajustan a los anillos de rosca Natural de Philips.
- Para localizar a un distribuidor o comprar biberones de repuesto, tetinas o cualesquer producto para/bebe Avent de Philips visite nuestro situ web en www.philips.com/avent
-Cuando use el esterilizador Avent de Philips, consulte en el sitio web como colocar el biberón Natural.
-La alta calidad del biberón de plástico Natural es compatible con casi todos los extractores de leche, boquillas, discos de sellado y tapas de tazas Avent de Philips.
-
El biberón de vidrio Natural es compatible con los extractores de leche y los discos de sellado Avent de Philips. Por razones de seguridad, no se recomienda usar los biberones de vidrio Natural con agarraderas, tapas de taza y boquillas. Si el biberón se cae, pueda romperse.
-
Para Obtener más información acerca de los materiales realizados para los biberones Philips: www.philips.com/avent
Asistencia
Si necesita información o asistencia, visite www.philips.com/support.