PHILIPS GoZero - товары для малышей

GoZero - товары для малышей PHILIPS - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно GoZero PHILIPS в формате PDF.

📄 88 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice PHILIPS GoZero - page 69
Просмотреть руководство : Français FR Български BG Čeština CS Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Polski PL Русский RU Slovenčina SK

Questions des utilisateurs sur GoZero PHILIPS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Скачайте инструкцию для вашего товары для малышей в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство GoZero - PHILIPS и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. GoZero бренда PHILIPS.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ GoZero PHILIPS

Кнопка УФ-С активации Световой индикатор Магнитный порт для зарядки

Модуль УФ-С Максимальный уровень воды Бутылка из нержавеющей стали с вакуумной изоляцией USB-кабеля

1. Разблокируйте бутылку

Очистите бутылку, кроме крышки, мягким моющим средством вручную или в посудомоечной машине (макс. 50℃). Промойте крышку чистой водой. Завинтите крышку, нажмите и удерживайте кнопку УФ-С активации в течение 3 секунд, чтобы разблокировать бутылку в первый раз. Световой индикатор замигает синим цветом, сообщая, что бутылка готова к использованию.

2. Подключите к питанию

Подсоедините USB-разъем к зарядной станции на крышке и подключите USB к любому сетевому зарядному устройству USB до полной зарядки

Примечание: НЕ заряжайте устройство с помощью любого другого USB-кабеля, кроме USB-кабеля, прилагаемого к бутылке. Медленно мигающий зеленый свет

Непрерывный зеленый свет Полная зарядка Непрерывный оранжевый свет Низкий заряд батареи, пожалуйста, зарядите бутылку как можно быстрее Пульсирующий красный свет* Устройство разряжено Непрерывный красный свет Неполадка. Посетите www.philips.com/water, чтобы выявить неисправность и обратиться за помощью.

  • Когда бутылка разрядится, она полностью выключится. Пожалуйста, перезарядите и разблокируйте бутылку в соответствии с шагом 1. Подготовка к использованию 3sДезинфекция бутылки

УФ-С будет автоматически активироваться каждые 2 часа, чтобы поддерживать чистоту бутылки (10 секунд за цикл с медленно мигающим синим светом). Эту функцию можно отключить, нажав и удерживая кнопку УФ-С в течение 3 секунд, пока не загорится непрерывный фиолетовый свет.

2. Дезинфекция бутылки

После того как вы насладитесь своими любимыми горячими и холодными напитками, вымойте бутылку вручную или поместите ее в посудомоечную машину, за исключением крышки. Когда очистка будет завершена, можно завинтить крышку и нажать кнопку УФ-С один раз, чтобы дополнительно продезинфицировать бутылку. Это поможет предотвратить появление неприятного запаха внутри

Примечание: Этот продукт не предназначен для очистки жидкостей, кроме воды. Очистка воды

1. Наполните бутылку водой до максимального уровня.

2. Завинтите крышку и нажмите кнопку УФ-С один раз, чтобы

активировать функцию очистки. Световой индикатор будет медленно мигать синим цветом в течение 3-х минут. Можно слегка потрясти бутылку во время процесса очистки, чтобы обеспечить равномерный результат. Наслаждайтесь свежеочищенной водой, когда индикатор

Безопасность прежде всего Никогда не включайте функцию УФ-С, если бутылка не закрыта крышкой. При случайной активации световой индикатор будет мигать оранжевым цветом в течение 5 секунд в качестве напоминания, и функция УФ-С отключится автоматически. Если жидкость внутри бутылки будет слишком горячая (выше 60℃/140℉) или слишком холодная (ниже 4℃/39.2℉), то режим безопасности будет включен автоматически для защиты модуля УФ-С, и световой индикатор будет мигать оранжевым цветом в течение 10 секунд. Предупреждения и предостережения Перед началом эксплуатации данного продукта, пожалуйста, прочтите и усвойте следующее. Всегда следуйте инструкции при использовании бутылки GoZero™ Smart и крышки. Неправильная эксплуатация бутылки Smart может привести к травмам.

3. При использовании бутылки в дикой местности или во время

путешествий рекомендуется запускать цикл очистки дважды, чтобы гарантировать безопасность воды. Также рекомендуется предпринимать дополнительные меры предосторожности в зависимости от качества источника воды, так как бутылка не отфильтровывает загрязняющие вещества, такие как твердые частицы, химикаты или тяжелые металлы. Примечание: - Не прерывайте цикл очистки, сняв крышку или нажав кнопку.

10s- Если вы используете бутылку в дикой местности или во время путешествия, всегда выбирайте максимально чистый и надежный источник воды. Неправильное использование бутылки GoZero™ Smart увеличивает риск воздействия вредных микроорганизмов и возникновения желудочно-кишечных заболеваний. Поскольку бутылка не фильтрует загрязняющие вещества, рекомендуется сначала применить фильтрацию, а затем использовать бутылку для дальнейшей очистки воды. GoZero™ Smart следует использовать только для очистки воды от 4℃ до 60℃. - Данное приспособление не предназначено для использования лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также лицами, не имеющими достаточного опыта и знаний, если только они не были под присмотром или не были проинструктированы, как пользоваться прибором, ответственным за их безопасность лицом. Дети старше 8 лет должны находиться под наблюдением во избежание игры с прибором. Этот продукт не подходит и не предназначен для использования детьми в возрасте младше 8 лет. Храните продукт в недоступном для маленьких детей

- Не смотрите прямо на ультрафиолетовый свет. Он может вызвать раздражение глаз и кожи, а также потенциально нанести вред. - Крышка бутылки GoZero™ Smart может быть использована только с моделью Smart. Эффективность очистки и стерилизации была проверена только с бытулкой GoZero™ Smart. Мы не можем гарантировать эффективность при использовании с альтернативными видами бутылок. - Никогда не пытайтесь взломать, открыть или видоизменить бутылку GoZero™ Smart или крышку. Если устройство GoZero™ Smart или любой его компонент выйдет из строя или не будет работать должным образом, немедленно прекратите его использование. 66Не открывайте и не пытайтесь починить устройство GoZero™ Smart или его компоненты. - УФ-С индикатор - это высоковольтное устройство. Не открывайте, не вскрывайте, не модифицируйте внутренние схемы, а также не прикасайтесь к ним, так как это может привести к поражению электротоком высокого напряжения. Удаление или вскрытие электронной платы УФ-С блока освещения может привести к травмам или повреждениям пользователя или продукта и аннулирует все

- Чтобы предотвратить опасность или поражение электрическим током, храните данный продукт вдали от дождя или жидкости. Не используйте зарядное устройство вблизи воды, например, рядом с ванной, умывальником, кухонной раковиной, тазом для стирки белья или бассейном. - Очищайте внешнюю поверхность продукта чистой влажной тряпкой. Никогда не используйте на продукте сильные чистящие спреи, жидкости или аналогичные химические вещества. - При подзарядке подключайте адаптер только так, как описано в инструкции по эксплуатации устройства или руководстве пользователя. Подзарядка аккумулятора должна производиться взрослым человеком. Не заряжайте с помощью любого другого USB-кабеля, кроме USB-кабеля, поставляемого с бутылкой Smart. Не снимайте крышку бутылки во время цикла очистки. Если крышку снять во время цикла очистки без предварительной отмены, автоматические протоколы безопасности бутылки Gozero ™ Smar t отменят цикл и выключат УФ-С индикатор, чтобы избежать вреда для глаз или кожи от контакта с ультрафиолетовым светом. - Чтобы отменить цикл очистки, сначала нажмите кнопку на верхней части крышки. Затем осторожно снимите крышку. - Не используйте в качестве источника света.

- Не подвергайте продукт воздействию температур ниже нуля или выше 140℉. - Не используйте крышку на контейнерах, таких как лабораторные

- УФ-С излучение крышки не предназначен для дезинфекции воды на губах или внешних поверхностях бутылки, куда не попадает свет. Он не предназначен для дезинфекции наружных поверхностей питьевого контейнера, т. е. тех, которые обычно контактируют со ртом при питье. Убедитесь, что бутылка и крышка были очищены должным образом перед использованием. - Как и в случае с любой системой очистки воды, у вас всегда должен иметься запасной вариант. - Не допускайте воздействия УФ-С излучения. Если крышка или блок освещения УФ-С треснут, сколот или поврежден, не используйте

- Несмотря на то что были проведены тщательно контролируемые микробиологические испытания, фактическое использование функции УФ-С в полевых условиях может привести к результатам, отличных от данных лабораторных испытаний. - Не включайте ультрафиолетовое излучение, когда оно снято с корпуса прибора. - Батарея должна быть извлечена из прибора перед утилизацией. - Этот прибор содержит батареи, которые не подлежат замене. Гарантия и обслуживание Если вам нужна информация или у вас возникли какие- либо проблемы, пожалуйста, посетите веб- сайт Philips по адресу www.philips.com/water или обратитесь в Центр обслуживания клиентов Philips в вашей стране. Если в вашей стране нет Центра обслуживания клиентов, обратитесь к местному дилеру.69

Крышка бутылки GoZero™ Smart имеет перезаряжаемы литий-полимерный аккумулятор, поэтому утилизируйте продукт в соответствии с действующими местными законами и предписаниями. Для получения дополнительной информации об утилизации обратитесь к местным властям. Извлеките аккумуляторную батарею перед утилизацией (для пользователей из ЕС) Перед извлечением убедитесь, что аккумулятор полностью разряжен.

1. Вырежьте крестик на силиконовой крышке. (A-1)

2. Снимите верхнюю пластиковую крышку. (A-2)

3. Извлеките печатную плату. (A-3)

4. Отрежьте провода от печатной платы. (A-4)

5. Извлеките батарею. НЕ прокалывайте батарею. (A-5)

Заявление об ограничении ответственности AquaShield и ее дочерние организации и связанные с ними компании не несут ответственности ни за какой ущерб, возникший в результате или вследствие использования бутылки GoZero™ Smart для каких-либо иных целей, отличных от тех, для которых она явно предназначена, ни за любую неисправность, возникшую в результате несоблюдения пользователем инструкций по эксплуатации и безопасности, содержащихся в настоящем руководстве.70 Сохраните руководство по эксплуатации д ля дальнейшего использования. Данное изделие запрещено утилизировать вместе с бытовыми отходами. Его следует отнести в специализированный пункт приема. Этим вы поспособствуете охране окружающей среды. A-1 A-2 A-4 A-5 A-371

Помощник по руководству
Powered by Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : PHILIPS

Модель : GoZero

Категория : товары для малышей