Comfort Multi - Cargador de batería ANSMANN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Comfort Multi ANSMANN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Comfort Multi ANSMANN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cargador de batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Comfort Multi - ANSMANN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Comfort Multi de la marca ANSMANN.
MANUAL DE USUARIO Comfort Multi ANSMANN
Estimada cliente, estimado cliente: Muchas gracias por haberse decidido por un producto de ANSMANN. Las presentes instrucciones de servicio le ayudarán a emplear idealmente las funciones de su nuevo dispositivo. Le deseamos que disfrute de este nuevo dispositivo. Suyo, el equipo de ANSMANN USO PRESCRITO El producto sirve para cargar acumuladores recargables de NiMH (AAA / AA / C / D / bloques-pila de 9V ) del tipo de capacidad que se encuentra habitualmente en el mercado. El producto se ha concebido exclusivamente para el uso privado en el hogar, no para el uso comercial.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de la puesta en servicio del producto lea íntegramente y a fondo las instrucciones de servicio. Contienen informa- ciones importantes para el manejo del producto. Si entrega el producto a otras per- sonas, adjunte estas instrucciones de servicio. Compruebe si el producto presen- tara daños. En caso de constatar daños, no ponga el producto en servicio. Póngase en contacto con Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk27 su vendedor. Mantenga a los niños alejados del producto y de su embalaje. El pro- ducto no es un juguete. Los niños deben estar vigilados para garanti- zarse que no jueguen con el produc- to. Este producto puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conoci- miento si se les supervisa o se les informa sobre el uso seguro del dispositivo y conocen los peligros. Los niños no deben jugar con el dispositivo. La limpieza y los cuidados no de- ben correr a cargo de los niños sin vigilancia. § ¡No abra el dispositivo! § Antes de emplear el dispositivo de carga lea todas las instrucciones e indicaciones relativas a la se- Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk28 guridad que se encuentran en el dispositivo y el acumulador. § Lea también las instrucciones de servicio de todos los dispositivos que se conecten al producto. § Coloque los acumuladores siempre con la polaridad correcta (+ y –), según se ilustra en el comparti- mento de carga. § No cargue nunca pilas no recarga- bles. § Coloque el producto siempre sobre una superficie llana, estable y resistente al calor intenso. § No emplee el producto nunca en las cercanías de líquidos o gases combustibles. § Asegúrese de que las ranuras de ventilación en la parte inferior del dispositivo no queden cubiertas. § No deje sin vigilancia el producto durante el servicio. Emplee el producto solo en locales interiores secos y protéjalo de la humedad. Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk29 Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO (VÉASE PÁGINA 2) A: Compartimento de carga B: Compartimento de carga para bloques-pila de 9V C: Señalización LED de varios colores (rojo, naranja, verde) D: Conexión de bloque de alimentación USB
RESUMEN DE FUNCIONES
Dispositivo de carga rápida con entrada USB para 1-4 acumuladores de NiMH de los tamaños micro AAA / miñón AA / baby C / mono D así como un bloque-pila de 9V Incluido cable USB Carga controlada por microcontrolador con control de cada compar- timento Comienzo de la carga y adaptación de la corriente automáticos tras la colocación de los acumuladores con la polaridad correcta Señalización de estado por medio de tres LEDs de colores por cada compartimento Para células redondas: Función inteligente de “PERFECT 7 CHARGING“ (VÉASE PÁGINA 2):
1. Prueba rápida de la capacidad: La carga residual de los
acumuladores se determina antes de que comience la carga y se muestra durante 5 segundos
2. Precarga suave: los acumuladores poco cargados o casi
completamente agotados se cargan previamente con una corriente más baja si fuera necesario
3. Análisis de los acumuladores: Se analiza y evalúa el
comportamiento de los acumuladores para determinar si siguen siendo de uso fiable o si están defectuosos
4. Carga rápida: el acumulador se carga con la corriente máxima
5. Desconexión IQ: supervisión inteligente del acumulador
para una carga fiable y una protección múltiple contra el peligro de sobrecarga
6. Carga Top-Off: asegura que el acumulador se cargue
cuidadosamente al 100%
7. Carga de mantenimiento: El acumulador se mantiene en
estado de carga plena mediante impulsos de carga Para bloque-pila de 9V: Prueba de capacidad rápida, detección de defectos, carga controla- da cronológicamente30 Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk MANEJO § Acople el dispositivo de carga con el cable USB adjunto. § Conecte el cable USB a cualquier conexión USB (por ejemplo, bloque de alimentación, ordenador, powerbank). § Introduzca el acumulador en el compartimento de carga con la polaridad correcta (véase el grabado en el compartimento de carga). § El producto muestra el estado de carga del acumulador durante 5 segundos y luego inicia automáticamente el proceso de carga. § Tan pronto como un acumulador esté completamente cargado, se conmuta automáticamente a carga de mantenimiento. § Entonces puede retirar el acumulador completamente cargado. § Después de retirar todos los acumuladores, por favor desconecte el producto del suministro de corriente.
Rojo Naranja Verde Señalización de la capacidad (durante los primeros 5 segundos tras la inserción) <25% 25-75% >75% Carga en Error Parpadeo Carga completa / de mantenimiento en Pausa (*1) Parpadeo (*1) si el dispositivo USB conectado no suministra suficiente corriente (el mínimo recomen- dado es 2.1A), el dispositivo pone en pausa los compartimentos de carga. Puede cargar los acumuladores sin problema pero, en cualquier caso, el proceso de carga requerirá más tiempo por causa de esta pausa.
SOLVENTACIÓN DE ERRORES
Problema Posible causa Solución Ningún LED se ilumina - sin conexión con el bloque de alimen- tación USB - bloque de alimentación USB defectuoso - compruebe la conexión - sírvase de otro bloque de alimen- tación31 Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk No se reconoce el acumulador - acumulador insertado con la polaridad incorrecta - inserte el acumulador con la polaridad correcta El LED parpadea con luz naranja - el compartimento del acumulador se encuentra en pausa ya que la potencia de la fuente de suministro USB es insuficiente para cargar todos los acumuladores simultáneamente - la fuente de alimentación o su- ministro USB debe ser al menos de 2.1A - considere que la duración de la carga será más prolongada
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
Limpieza Antes de cada limpieza separe el producto del suministro de tensión y retire todos los acumuladores. Para la limpieza emplee exclusivamente un paño suave, seco o ligera- mente humedecido (en caso pertinente con algo de detergente suave para lavavajillas). Para la limpieza no se sirva en ningún caso de abrasivos o disolventes.
Suministro de corriente USB 5V, mín. 1A, 2,1A para carga rápida, máx. 2,4A Compartimentos de carga 4 células redondas, un bloque-pila de 9V Corriente de carga D/C/AA: 800mA / AAA: 400mA bloque-pila de 9V: 15mA Corriente de carga de mantenimiento D/C/AA: 13 mA / AAA: 6,5mA bloque-pila de 9V: 1.3mA32 Tipos de acumulador apropiados (pueden combinarse discrecionalmente diversos tipos o capacidades) Cantidad Tipo (NiMH) Capacidad de carga máxima: 1-4 mono D 11000 mAh baby C 6000 mAh Miñón (AA) 3000 mAh Micro AAA 1100 mAh 1 bloque-pila de 9V 300mAh Cargando un bloque-pila de 9V, en los dos compartimentos centrales de células redondas solo pueden cargarse acumuladores micro AAA / miñón AA Tabla de las duraciones de la carga Tipo Capacidad Duración de la carga aprox. Corriente de carga Micro AAA 1000 mAh 800 mAh 3 h 2,4 h 400 mA Miñón (AA) 2650 mAh 2500 mAh 2100 mAh 1300 mAh 4 h 3,75 h 3 h 2 h 800 mA baby C 4500 mAh 2500 mAh 6,75 h 3,75 h 800 mA mono D 10000 mAh 8500 mAh 5000 mAh 15 h 12,75 h 7,5 h 800 mA bloque- pila de 9V hasta 300mAh 24h 15 mA Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk33 ELIMINACIÓN Elimine el producto observando las prescripciones legales. El icono del "cubo de basura“ indica que los aparatos eléctricos no deben eliminarse en la UE con la basura doméstica normal. Sírvase del sistema de devolución y colecta de su localidad o diríjase al comerciante al que haya comprado el producto. Las pilas y los acumuladores son materiales reciclables y no de- ben desecharse con la basura doméstica. Entregue siempre las pilas y acumuladores usados a los centros de entrega para ello previstos. De este modo cumplirá sus obligaciones legales y cooperará a la preservación medioambiental.
EXCLUSIONES DE RESPONSABILIDAD
Las informaciones contenidas en este manual de instrucciones se pueden modificar sin aviso previo. ANSMANN no acepta ninguna responsabilidad por los daños directos, indirectos, casuales o de otro tipo, ni por los daños resultantes que se originen por una manipulación inapropiada o por no tener en cuenta las informacio- nes contenidas en estas instrucciones de uso. En el caso de usar erróneamente el producto no nos responsabilizamos de ningún modo ni aceptamos reivindicaciones en concepto de garantía. INDICACIÓN RELATIVA A LA GARANTÍA Concedemos una garantía de tres años por el dispositivo. En caso de daños en el dispositivo que se originen por no respetar las instrucciones de uso no se podrá hacer efectiva ninguna garantía. Su derecho legal a garantía no queda por ello afectado. El producto observa las exigencias de las directivas de la UE . Nuestras disposiciones de garantía se pueden consultar en: www. ansmann.de Reservado el derecho a introducir cambios técnicos. No aceptamos ninguna responsabilidad por errores de impresión. El producto observa las exigencias de las directivas de la UE . Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk34
ManualFácil