RCF PL60 - Vocero

PL60 - Vocero RCF - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PL60 RCF en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice RCF PL60 - page 18

Preguntas de los usuarios sobre PL60 RCF

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PL60 - RCF y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PL60 de la marca RCF.

MANUAL DE USUARIO PL60 RCF

WARNING: El símbolo señala aquellas

instrucciones muy importantes a las cua- les es necesario atenerse para prevenir posibles daños a la persona. VERY IMPORTANT - El símbolo señala las instrucciones a las cuales atenerse para prevenir posibles daños o mal funciona- miento a los aparatos. Para el correcto empleo del producto es indispensable leer y recordar estas infor- maciones. A CLOSER LOOK - El símbolo llama la atención hacia informaciones detalladas, instrucciones especiales, sugerencias u otras informaciones útiles.

1. La seguridad es lo primero!

Antes de instalar y utilizar este producto, se reco- mienda leer atentamente el presente manual de instrucciones, y conservarlo para referencias futuras. Seguir siempre todas las instrucciones.

WARNING: Este producto ha sido proyectado para ser

instalado solamente por personal cualificado, es decir por personal con conocimientos técnicos, o experiencia, o instrucciones específicas suficientes para permitirle realizar correctamente todas las ope- raciones previstas, evitando cualquier tipo de peligro para la incolumidad de las personas. Hay numerosos factores que deben ser considerados cuando se instala un sistema profesional de difusión sonora, que incluyen evaluaciones mecánicas y eléctricas, además de los estudios correspondientes a la coper- tura y a las prestaciones acústicas. Recomendamos especialmente hacer instalar este producto solamen- te a instaladores profesionales, o a empresas espe- cializadas.

1. Prestar atención a las advertencias – Seguir

todas las advertencias presentes en este produc- to y en estas instrucciones.

2. Agua y humedad – No utilizar este producto cerca

del agua – por ejemplo cerca de una bañera, de un lavabo, en un sótano húmedo, cerca de una piscina, etc.

3. Cuerpos extraños y líquidos – Prestar atención a

que cuerpos extraños o líquidos no entren en con- tacto con este producto.

4. Instalación - no instalar este producto con moda-

lidades no previstas en las presentes instruccio- nes.

5. Asistencia – El usuario no debe tratar de llevar a

cabo reparaciones de este producto, si no está indicado en otra forma. Cualquier otro tipo de intervención debe ser efectuada por personal de asistencia cualificado.

6. Respeto de las normas - Realizar toda la instala-

ción de sonorización en conformidad con las nor- mas y las leyes vigentes en materia de instalacio- nes eléctricas.

7. Datos técnicos - Instalar y utilizar este producto

teniendo en consideración los datos técnicos indicados en el párrafo correspondiente de estas instrucciones.

8. Accesorios – Instalar y utilizar este producto sola-

mente con los accesorios especificados por el fabricante o provistos junto con el producto. ESPAÑOLPérdida del oido – La exposición a eleva- dos niveles sonoros puede provocar la pérdida permanente del oido. El nivel de presión acústica que determina la pérdida del oido varia sensiblemente de persona a persona, y depen- de de la duración de la exposición. El ente Guberna- mental norteamericano para la seguridad y la salud en el trabajo “US Governement’s Occupational Safety ad Healt Administration” (OSHA) ha establecido los niveles máximos de presión acústica soportables, indicados en el cuadro siguiente. De acuerdo a cuan- to establecido por el OSHA, cada exposicion más allá

de los limites máximos indicados en el cuadro puede reducir la capacidad de oir de una persona. Para evi- tar una exposicion potencialmente peligrosa a eleva- dos niveles de presión acústica, es necesario que quienquiera que sea sometido a tales niveles utilice las protecciones adecuadas. Cuando se hace funcio- nar un producto capaz de producir elevados niveles sonoros es por lo tanto necesario llevar puestos tapo- nes para orejas o bien auriculares de protección, si la exposición supera los límites indicados a continua- ción. Duración por día (horas) Nivel sonoro (dBA) Ejemplo tipico 8 90 Dueto en un pequeño club

4 95 Tren del subterráneo

Música clásica reproducida a alto volumen 1,5 102

0,5 110 0,25 o menos 115 Piezas “tiradas” en un concierto rock Consultar los datos técnicos contenidos en las presentes instrucciones para cono- cer la máxima presión sonora (SPL) que el difusor es capaz de producir. Indice

2. Precaucion para la utilizacion

  • Para la limpieza de las partes exsternas evitar el uso de diluyentes, alcohol, bencina, u otras sustancias volàtiles.
  • No utilizar el difusor en climas tropicales.
  • Si el difusor es utilizado en ambientes particularmen- te frios, controlarlo con una señal de bajo nivel durante 5-10 minutos, antes de utilizarlo a la máxima potencia.

PL 60 es un difusor acústico a plafón que posee un diseño elegante, indicado para ser instalado a enca- stre en cielo rasos o paneles. Utilizando el accesorio correspondiente para la instalación en voladizo, puede ser fijado a paredes o a cielo rasos. Utiliza un altavoz bicónico de 160 mm (6”) que mejora la extensión a las altas frecuencias, y está acompañado por un transfor- mador de línea que permite la conexión directa a insta- laciones de tensión constante de 70 V o 100 V. Gracias a las clavijas múltiples del transformador de línea es posible seleccionar la potencia a difundir entre diferen- tes valores. La instalación es simple y veloz gracias a un particular sistema de tres bornes que evita el empleo de tornillos o de otros elementos de fijación.4. Instalación

WARNING: Instalar el difusor en modo

estable y seguro, para evitar cualquier condición de peligro para la incolumnidad de personas o estructuras. Controlar que la estructura de soporte (ej. pared, etc.) tenga las características mecánicas necesarias, para consentirle soportar el peso del difusor sin el peli- gro de caidas. Antes de suspender el difusor controlar todos los componentes a utilizar, que no deben presentar daños, deformaciones, corrosiones y/o partes faltan- tes o dañadas que puedan reducir la seguridad de la instalación. En la utilización al aire libre evitar lugares expuestos a la intemperie. El difusor ha sido estudiado para ser instalado a encastre en cielo rasos. Antes de la instalación verifi- car que detrás del cielo raso haya espacio suficiente para recibir el difusor: respecto a la superficie de apoyo de la abrazadera frontal del difusor es necesa- rio un espacio libre en profundidad de 65 mm (2.56”).

1. Efectuar un agujero de un diámetro de 182 mm

(7.16”) en el cielo raso, en el punto elegido para la instalación del difusor.

2. Inserir el difusor en el agujero efectuado, como se

indica en el punto 1 de la figura 1 en la página 22.

3. Atornillar los 3 tornillos que ajustan los 3 bornes de

bloqueo A del difusor, como se indica en el punto 2 de la figura 1 en la página 22.

4. Encastrar la red metálica de protección en la parte

frontal del difusor, como se indica en el punto 3 de la figura 1 en la página 22. A pedido puede disponerse del accesorio adaptador A1360, para la instalación en voladizo del difusor; para conocer la gama completa y actualizada de los accesorios a disposición, ponerse en contacto con nuestro punto de venta más cercano a su domicilio.

WARNING: Para evitar el riesgo de shock

eléctricos, no conectar el difusor con el amplificador encendido. Antes de hacer funcionar el difusor verificar atenta- mente que las conexiones sean correctas, para evitar que corto circuitos accidentales puedan dar lugar a chispas eléctricas. El difusor puede ser conectado a líneas audio de tensión constante de 70 V o 100 V. Las conexiones se efectúan mediante la caja de bornes de entrada de 5 polos, presente en la parte posterior del difusor.

1. Mediante la leyenda de la figura 2 en la página

23, individualizar los conductores de entrada a utilizar.

ductor negativo (-) de la línea audio, que encabeza el borne del amplificador marcado con -, 0 o COM (fig. 2).

3. Conectar el otro conductor del difusor, anterior-

mente individualizado mediante la leyenda, al conductor positivo (+) de la línea audio (fig. 2). VERY IMPORTANT: Para evitar dañar el difusor, no utilizar jamás el conductor VERDE cuando el difusor es alimentado con líneas de 100 V.

4. Para evitar el riesgo de shock eléctricos colocar la

caja de bornes de entrada en una posición inacce- sible (ej. En la parte interna del difusor, si provisto de accesorio para la instalación en voladizo). Efectuar las conexiones teniendo en consideración las siguientes indicaciones (fig. 3, pagina 23).

  • la tensión de entrada seleccionada en el difusor debe corresponder con la tensión seleccionada en la salida del amplificador.
  • la suma de las potencias de utilización de todos los difusores conectados a la línea audio no debe superar aquella del amplificador.
  • Para garantizar una correcta reproducción audio efectuar una conexión "en fase", que consiste en el hacer corresponder las polaridades +/- de la salida del amplificador con las polaridades +/- de la entrada del difusor. A CLOSER LOOK: Cuando dos difusores reproducen las mismas frecuencias pero con diferencias de fase, existe la posibili- dad de que tales frecuencias se anulen. A menudo en las instalaciones de sonorización los difusores son colocados en posiciones adyacentes entre sí, y las ondas sonoras producidas interactuan entre sí; si un difusor es conectado en modo equivocado, es decir son invertidas las polaridades de los conductores de la línea audio, las señales audio son difundidas con dife- rencias de fase, y la correcta reproducción se ve por lo tanto comprometida.

6. Servicio de Asistencia

Si el producto parece no funcionar correctamente, antes de dirigirse a la red de asistencia efectuar todas las pruebas que puedan confirmar el mal funciona- miento: en muchos productos enviados a nuestros centros de asistencia no ha sido posible reproducir el mal funcionamiento señalado, ya que probablemente el problema debía buscarse en otra parte del sistema de sonorización. Si el producto necesita asistencia, colocarlo nuevamante en su embalaje original, y entre- garlo lo antes posible a su revendedor local, o al centro de asistencia más cercano.7. Anexo A - Cables de entrada Para la conexión del difusor utilizar cables que ten- gan una adecuada sección. Mayor es la distancia entre el amplificador y el difusor, y mayor deberá ser la sec- ción de los cables de conexión. Para evitar que fenómenos inductivos den lugar a zumbidos, disturbios, y que comprometan el buen fun- cionamiento de la instalación audio, los cables para difusores no deben ser canalizados junto con conduc- tores de energia eléctrica, con cables microfónicos, o con líneas audio de bajo nivel (ej. nivel LINEA).

Para facilitar la conexión “en fase” del difusor, utili- zar cables bipolares que tengan una marca que distin- ga las polaridades (ej. aislante de color diferente, con- ductores de color diferente, etc.). Para minimizar los efectos inductivos (zumbidos) debidos al acoplamiento con campos eléctricos circun- stantes, utilizar cables con los conductores entrelaza- dos entre si.

Sistema acústico Gama de frecuencia (-10 dB): 90 Hz – 20 kHz Respuesta en frecuencia (-3 dB): 110 Hz – 20 kHz Angulo de copertura horizontal (-6 dB): 90°, promedio de 800 Hz a 16 kHz Angulo de copertura vertical (-6 dB): 90°, promedio de 800 Hz a 16 kHz Factor de directividad Q (DI): 8 (9), promedio de 800 Hz a 16 kHz Sensibilidad

91 dB 1W @ 1 m Máxima presión sonora (SPL): 106,5 dB @ 1 m (3,3 ft), potencia máxima Impedancia: 70 V: 3300Ω - 1,5W; 1660Ω - 3W; 817Ω - 6W 100 V: 3300Ω - 3W; 1660Ω - 6W Tensión entrada: 70V, 100 V Potencias seleccionables: 70V: 1,5 W - 3 W - 6 W 100 V: 3 W - 6 W Transductores Gama extendida: 1 altavoz bicónico diámetro 160 mm (6") Características físicas Cuerpo principal: En material plàstico Rejilla : De acero Sistema de fijación: A encastre Entradas: Caja de bornes de 5 polos Dimensiones (d x p): Ø 204 x 75 mm, (Ø 8.03” x 2.95”) Peso neto: 0,8 kg (1.8 lbs) Accesorios A1360 Fondo para la instalación en voladizo 1 Medida en el eje en campo libre, con señal en entrada de 1 watt (2,83 V RMS @ 8ohm) y referida a 1 metro de distancia utilizando la ley cuadrática invertida. La presión sonora indicada representa un promedio de 300Hz a 3kHz. Declinación de responsabilidad La RCF S.p.A. persigue una politica de constante investigación y desarrollo, y en el intento de mejorar los propios productos se reserva el derecho de aportar modificaciones estéticas o funcionales a sus productos en cualquier momento y sin aviso previo. RCF es una marca registrada de la RCF S.p.A. Cada una de las demás marcas citadas es una marca o una marca registrada por los respectivos propietarios que aqui agradecen. ©2004 RCF S.p.A.. Todos los derechos reservados. Impreso en Italia.Fig./Abb. 1 - Installazione a parete • Wall installation • Installation au mur • Wandinstallation • Instalacion a pared

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : RCF

Modelo : PL60

Categoría : Vocero