TDMBT10 - Receptor bluetooth SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TDMBT10 SONY en formato PDF.
| Tipo de producto | Receptor Bluetooth inalámbrico |
| Marca | Sony |
| Modelo | TDM-BT10 |
| Dimensiones | 44 mm de diámetro × 16 mm de altura |
| Peso | 55 g (cable incluido) |
| Alimentación | 5 V CC, 0,1 A a través del puerto DIGITAL MEDIA PORT |
| Versión Bluetooth | 2.0 + EDR |
| Perfiles Bluetooth compatibles | A2DP, AVRCP |
| Alcance máximo | Aproximadamente 10 m (según obstáculos) |
| Banda de frecuencia | 2,4 GHz (2,4000 - 2,4835 GHz) |
| Método de modulación | FHSS |
| Códec de audio compatible | SBC |
| Protección de contenido | SCMS-T |
| Longitud del cable DMPORT | Aproximadamente 1 m |
| Funciones principales | Emparejamiento con hasta 8 dispositivos, escucha de música inalámbrica, control de reproducción/pausa/salto a través del sistema AV |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave y seco. No usar disolventes. |
| Seguridad | No exponer a la lluvia ni a la humedad. No colocar recipientes con líquido. Mantener alejado de fuentes de calor. |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Contactar al distribuidor Sony más cercano para cualquier reparación. |
| Información general | Conforme a la directiva 1999/5/CE. No utilizar a menos de 20 km de Ny-Ålesund, Svalbard. |
Preguntas frecuentes - TDMBT10 SONY
Preguntas de los usuarios sobre TDMBT10 SONY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Receptor bluetooth en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TDMBT10 - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TDMBT10 de la marca SONY.
MANUAL DE USUARIO TDMBT10 SONY
ES Manual de instrucciones
Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.
Launidad no está desconectada de la fuente de alimentación de cazmillas el sistema de audio y video conectado se halle conectado a la toma de corriente de la pared.
La plac de caractéristicas se encuentra en la parte exterior inferior.
No instale la unidad en un lugar de空間 reducido, tal como en una estantería para libros o vitrina empotrada.
Para evaporar el riesgo de incendios o de descargas electricas, no ponga objetos que contengan liquidos, tal como jarrones, encima del aparato.
Instale este sistemas de forma que el cable de alimentacion pueda ser desenchufado de la toma de corriente de la pared inmediamente en caso de problema.
Aviso para clients: la informaciónsuma es aplicable solamentepara equipos vendidos en páisesen los que se aplican las directivasde la UE
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. El representante autorizo para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con servicios o garantía por favor dirijase a la dirección indicada en los documents de servicios o garantía adjuntados con el producto.
Para los pacientes en Europa
C
Por medio de la presente, Sony Corporation declares que el adaptador de audio inalámbrico Bluetooth®TDM-BT10 cumple con los requisitos esencias y cualesquiera除外 dispositions aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Para mayor información, por favor consulte el suiviente URL: http://www.compliance.sony.de/
La realizacion de este equipo de radio no está permitida en el area geografica bajo de un radio de 20km del centro de Ny-Alesund, Svalbard en Noruega.
Lamarca de la palabra Bluetooth y sus logotipos son propidad de Bluetooth SIG, Inc. yrialquier uso de los mismos por parte de Sony Corporation se realizaza bajo licencia. Lasdemasmarcasynombrscomerciales pertenecen a sus respectivos proprietarios.
Tratamente de los
equipos electricos y
electrnicos al final
de su vida util
(aplicable en la
Union Europea y en
paises europeos con
sistemas de
recogida selectiva de residuos)
Este=simbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no pueda ser tratado como residuos domesticos normales, sino que debe entrega en el correspondiente punto de recogida de equipos electricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayud a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute humana que podrián derivarse de la incorrecta Manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayud a conservar los recursos naturales. Pararebirinformation detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con el ayuntimiento, el punto de recogida más cercano o el establishimiento whence ha adquirido el producto.
Indices
Charactericas. 4
Modo de utiliser lainstitution ...5
Preparativos
Desembalaje 6
Localization de las partes ...6
Conexión a un sistema de audio y video .7
Emparejamento .8
Que es el
emparejamento? 8
Utilización de launidad
Para escuchar música...... 11
Control del dispositivo de fuente de audio Bluetooth -AVRCP 13
Información adicional
Precauciones 14
SolutiOn de problemas ... 16
Que es la Tecnología Bluetooth? 18
Inicializacion 19
Especificaiones 20
Characteristicas
Puede disfurar de la música, utilizing技术和 inflambrica Bluetooth, reproduceda en un dispositivo de fuente de audio Bluetooth (telefonomovil, reproductor de musica digital, etc.)*, conectando estaunitya un systemadeuroy video que tengatoma DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT).
- Puede utiliser su dispositivo de fuente de audio Bluetooth a工程技术 de una connexion Bluetooth con los botones de control del sistema de audio y video y los del mando a distancia suministrado con el Sistema de audio y video para operacionesbasicas (reproducir, detener, etc.).
-EstaunidadesCompatible con Bluetooth version 2.0 + EDR (Enhanced Data Rate) para lograr una calidad de audio más alta con menos interferencia y menor consumo electrico.
Ejempio

Teléfono móvil
Bluetooth uOTHER
dispositivo de fuente
de audio Bluetooth
1 Los dispositivos de fuente de audio Bluetooth que vayan a connectarse con estaunidaddeferán ser compatibles con el perfil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
2 Los dispositivos de fuente de audio Bluetooth que vayan a connectarse con estaunidaddeferán ser compatibles con el perfil AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile).
Notas
- DIGITAL MEDIA PORT se abrevia en occasions como DMPORT.
- Para Obtener más información sobre como utiliser los dispositivos que se van a conectar, consulte el manual de instrucciones suministrado con cada dispositivo.
- Para Obtener más información acerca de los dispositivos Bluetooth compatibles, visite las direcciones URL siguientes.
Para clients en Europa http://support.sony-europe.com
Modo de utiliser launidad
1. Emparejamento
Registre un téléphone móvil Bluetooth y estaunidad entre si.


2. Conexión Bluetooth
Utilice el téléphone móvil Bluetooth para hacer la connexion Bluetooth.

3. Para escuchar música
Disfrute escuchando música reproduceda en un Telefono móvil Bluetooth a trovés de un sistemas de audio y video conectado a estaunidad. Las operaciones de reproducir, detener, o hacer una停下a se pueda realizar con los botones de control del sistemas de audio y video conectado y los del mando a distancia suministrado con el sistemas de audio y video.

Para Obtener másinformation, consulte la page 11.
Desembalaje
- Adaptador de audio inalámbrico Bluetooth (1)
- Manual de instrucciones (1)
Localización de las partes

1 Botón OPR (páginas 8, 12)
2 Cable DIGITAL MEDIA PORT (pagina 7)
3 Botón RESET (頁目 19)
4 Indicador de estado
Estado Indicador de estado
Preparada Se ilumina durante 2 segundos, y después se apaga
Modo de emparejamento Parpadea muy rápidamente*
Conexión posible Parpadea lentamente*
Conectando Constantemente iluminado
Desconectando Parpadea rápidamente*
- El indicator se apaga cuando la función DMPORT no está selecciónada en el sistema de audio y video conectado.
Conexión a un sistema de audio y video
1 Conecte el cable DIGITAL MEDIA PORT de estaunidad a la toma DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) de un sistemas de audio y video. Asegúrese de que el sistemas de audio y video está apagado antes de conectar.

2 Encienda el sistema de audio y video conectado a estaunidad, y selección la funciona DIGITAL MEDIA PORT.
El indicator se ilumina durante 2segundos para indicar que la unidad está "Preparada".
Para Obtener más información sobre是如何選擇ar la función DIGITAL MEDIA PORT, consulte el manual de instructuciones suministrado con el sistema de audio y video.
Emparejamento
¿Qué es el emparejamento?
Los dispositivos Bluetooth deben ser "emparejados" previamente antes sí.
Una vez que los dispositivos Bluetooth se han emparejado, no esnecessaryvolver a emparejarlos excepto en loscasossiguales:
- La información de emparejamiento se elimina tras una reparación, etc.
-Estaunidadpuede emparejarse conha8dispositivosdefuente deaudioBluetooth.Si se empareja un nuevo dispositivodespues, eldispositivoconel registrarmasantiguoentrelos8dispositivos emparejadoseraemplazadoconel nuevo. - Se inicializa estaunidad (頁目19).Se elimina toda la informacion de emparejamento.
Compruebe que la función DMPORT está selecciónada en el sistema de audio y video conectado antes de utilizar la�性.
1 Mantenga pulsado el botón OPR durante 3 segundos o más.

El indicator comienza a parpadear muy rápidamente y la unidadenta en el modo de emparejamiento.
Nota
El modo de emparejamente se Cancela automatically si el emparejamente no se logra en 5 horas, omanualmente pulsando el boton OPR. Si el emparejamente se cancela a medias, empiece de nuevo desde el paso 1.
2 Realice el procedimiento de emparejamento en el dispositivo de fuente de audio Bluetooth para detectar estaunidad.
La lista de dispositivos detectados aparecerá en la pantalla del dispositivo de fuente de audio Bluetooth.
Esta unidad aparece como "TDM-BT10".
Si no aparece "TDM-BT10", repita el procedimiento desde el paso 1.
Notas
- Cuando haga el emparejimiento, asegúrese de colocar también dispositivos Bluetooth a menos de 1 m el uno del otro.
- Algunos dispositivos no pueda做不到ar la lista de dispositivos detectados.
- Para utiliser el dispositivo de fuente de audio Bluetooth, consulte el manual de instrucciones del dispositivo.
3 Selezione "TDM-BT10" en laaspberry del disposativo de fuente de audio Bluetooth.
4 Si se requiere una clave de acceso* en el dispositivo de fuente de audio Bluetooth, introduzca "0000".
Cuando se complete a emparejamento Bluetooth, elindicador parpadea lentamente y la informacion de emparejamento se memoriza en la unidad.
- La clave de acceso puede denominarse "código de acceso", "código PIN", "número PIN", o "contrasença".
5 Inicie la connexion Bluetooth desde el dispositivo de fuente de audio Bluetooth.
Es possible que algunos dispositivos de fuente de audio Bluetooth se connecten con launidad automatística una vez completado el emparejamiento.
Nota
Si desconecta estaunidad o el dispositivo de fuente de audio Bluetooth antes de haberse completado una connexion, la información de emparejamento no sera memorizada, y el emparejamento no se completará.
Cuando haga el emparejimiento con un dispositivo de fuente de audio Bluetooth que no pueda(""); dar una lista de dispositivos detectados o que noonga pantalla
Puede emparejar el dispositivo poniendo estaunidad y el dispositivo de fuente de audio Bluetooth en modo de emparejamiento. Para Obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo.
Si no se completea el emparejamento
Empiece de nuevo desde el paso 1.
Nota
La clave de acceso de esta unidad está fjada a "0000".Esta unidad noURTRA ser emparejada con un dispositivo de fuente de audio Bluetooth cuya clave de acceso no sea "0000".
Observación
Para emparejar conOthersdispositivosdefuente deaudioBluetooth,repita los pasos1al5para cadadispositivo.
Para escuchar música
Estaunidad es compatible con el método de protección de contenido SCMS-T. Podrá escuchar música o contenido de audio protegidó mediante este método cuando el dispositivo de fuente de audio Bluetooth connectado sea compatible con la protección de contenido SCMS-T.
Compruebe lo suiviente antes de utiliser la unidad.
- El dispositivo de fuente de audio Bluetooth está encendido.
- El emparejamento de esta unidad y el dispositivo de fuente de audio Bluetooth está complete.
-
El dispositivo de fuente de audio Bluetooth es compatible con la función de transmisión de música (perfil: A2DP*).
-
Para Obtener más información sobre los perfiles, consulte la página 18.
- La funciona DMPORT está selecciónada en el Sistema de audio y video conectado.
1 Compruebe para ver si elindicador parpadea lentamente, indicando que pueda hacerse la conexión.
Nota
Si elindicador se apaga, pulse el boton OPR momentaneamente, o realice el procedimiento de emparejamento other.
2 Inicie la connexion Bluetooth desde el dispositivo de fuente de audio Bluetooth.
Para utiliser el dispositivo de fuente de audio Bluetooth, consulte el manual de instrucciones del dispositivo.
3 Inicie la reproduccion de música en el dispositivo de fuente de audio Bluetooth.
Nota
Una vez completada la connexion, el indicator seamacará encendido constantemente.
Para finalizar la connexion
Termine la connexion Bluetooth mediante cualesera de las operaciones de abajo.
- Utilice el dispositivo de fuente de audio Bluetooth para terminar la connexion. Para Obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo.
- Apague el dispositivo de fuente de audio Bluetooth o el sistema de audio y video.
- Pulse el botón OPR momentáneamente. Cuando se completea la desconexión, el indicator parpadea lentamente.
Nota
En los casos siguientes, nécessitará volver a realizar la connexion Bluetooth.
- Se interrupme la connexion Bluetooth.
- La alimentación del dispositivo de fuente de audio Bluetooth no se conecta, o la seals Bluetooth está desconectada.
- El dispositivo de fuente de audio Bluetooth se incluena en modo de suspensa.
- No se ha existecido la connexion Bluetooth.
Para desconectar la seals Bluetooth
Aúnque detenga lacomings Bluoteoth con el dispositivo de fuente de audio Bluetooth, esta unidad continua enviando senales. Puede detener la senal Completely mediate las operaciones de abajo.
- Cuando el indicator está iluminado (Cuando está establisha la connexion Bluetooth):
Pulse momentaneamente el botón OPR para detener lacomingsación Bluetooth con el dispositivo de fuente de audio Bluetooth. (El indicator parpadea.)
A continuación, vuelva a pulsar momentáneamente el botón OPR para desconectar la seals de la unidad. (El indicator se apaga.)
- Cuando el indicator está parpadeando (Cuando pueda realizarse la connexion Bluetooth):
Pulse momentáneamente el botón OPR para desconectar la seals de la unidad. (El indicator se apaga.)
Control del dispositivo de fuente de audio Bluetooth - AVRCP
Si el dispositivo de fuente de audio Bluetooth connectado con esta unidades es compatible con AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile), puede utiliser el dispositivo de fuente de audio Bluetooth con los botones de control del sistema de audio y video y los del mando a distancia suministrado con el sistema de audio y video.
Consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo de fuente de audio Bluetooth para ver como utiliser.
Nota
La operation del dispositivo de fuente de audio Bluetooth mediante this unidad variará en función de sus specifications.
| Botón Función | |
| ▲ | Iniciar reproducción |
| ■/■ | Hacer pausa/detener |
| Pulsación corta de ▲/□ | Saltar a anterior/siguiente |
| Pulsación larga de ▲/□ | Rebobinado=rápido/avance rápido |
| ▲/▲ | Rebobinado=rápido/avance rápido |
En funciona de los dispositivos de fuente de audio Bluetooth, la operation可以选择 variar.
Precauciones
- La Tecnología inalámbrica Bluetooth funciona en un rango de aproximamente 10m . El rango máximo decomingsiónmaybevariarenfunciónde losobstáculos(personas,metales,paredes,etc.)odelentornoelectromagnético.
Dispositivo de fuente de audio Bluetooth

Rendimiento optimo
Rendimiento limitado
Las conditiones seguides peuvent afectar a la sensibilitad de la comunicacion Bluetooth.
- La existencia de obstáculos como, por exemple, una persona, un objeto metalico o una pared entre estaunidad y el dispositivo de fuente de audio Bluetooth.
- El uso de dispositivos que'utilizen una Frequencia de 2,4 GHz como, por exemple, un dispositivo LAN inalámbrico, un téléphone inalámbrico o un hora microondas cerca de laupon.
-
La instalacion horizontal de esta unidad en un escritorio de acero.
-
Como los dispositivos Bluetooth y las LAN inalábricas (IEEE802.11b/g) nutzen la misma Frequencia, poder producirse Interferencias de microondas que provoquen el deterioro de la velocidad de la communicatesa, la aparacion de ruido o una conexion no valida si la unidad se usa cerca de un dispositivo LAN inalábrico. En este caso, realice el procedimiento singular.
-
Utilice esta unidad a una distancia minima de 10m del dispositivo LAN inalámbrico.
-
Si utilizes esta unidad a menos de 10m de un dispositivo LAN inalámbrico, apague el dispositivo LAN inalámbrico.
-
Instale estaunidad y el dispositivo de fuente de audio Bluetooth a la distancia más corta possible entre si.
Las microondas que emite un dispositivo Bluetooth poderan afectar al functiagnostic de dispositivos médicos electrónicos. Apague el sistemas de audio y video conectado a estaunidad y losdemasdispositivosBluetooth en loslugaressiguales, ya que podran occasionar un accidente.
- donde exista gas inflamable, en hospitales, trenes, aviones o gasolineras
-
circa de puertas automaticas o alarmas de incendios
-
Consulte elApartado "Para
desconectar la senal Bluetooth" (pagina 12) para Obtener mas informacion acerca de como finalizar la connexion Bluetooth de this unidad.
-Estaunidad admitecapacidades deseguidad que cumplen con el estandar Bluetooth para proportionscarunaconexión segura cuando seutiliza la Tecnología inalábricaBluetooth, pero espossibleque laseguidad no sea suficiente segun elajuste. Tenga cuidado cuando realice la comunicacionutilizando la Tecnología inalábricaBluetooth.
- No se acceptan responsables por la fuga de informacion que pudiera producirse durante una communicator Bluetooth.
- No se pueda garantizar la connexion con todos los dispositivos Bluetooth.
- Un dispositivo que disponga de la función Bluetooth deben cumplir con el estándar Bluetooth asignado por Bluetooth SIG y estar autenticado.
-
Incluso en el caso de que el dispositivo conectado cumpla con el estándar Bluetooth Mentionado anteriormente, es possible que algunos dispositivos no pueda conectarse o funciona correctamente, según las caracteristicas o las specifications del dispositivo.
-
En funciona del dispositivo que se conecte, es possible que transcurra cierto tiempo antes de que se inicia la communicatoración.
Seguridad
- No deje caer, golpee ni exponga la unidad a impactos fuertes de ningún tipo. De lo contrario podrán producirse daños en el producto.
- No desmonte niinta brirninguna de las partes de la unidad.
Ubicación
-
No coloque la unidad en ninguno de los lugares individentes.
-
Cerca de una estufa, o en un lugar expuesto a la luz solar directa o a temperatas extremamente elevadas
- En un lugar polvoriento
- En una superficie inestable o inclinada
- En un lugar expuesto a muchas vibraciones
- En un cuarto de bano o en un lugar en el que haya mucha humedad
- En un coche expuesto a la luz solar directa.
Notas para cuando utilise un téléphone móvil
- No es possible utiliser estaunidad para parler por téléphone,特别是在 el Giveno.
- No es possible usar estaunidad para parler por téléphone,特别是在 el Giveno.
- No es possible usar estaunidad para parler por téléphone,特别是在 el Giveno.
- No es possible usar这笔ancia en el Giveno.
- No es possible usar这笔ancia en el Giveno.
- Para Obtener más información sobre el funcionaimiento de su téléphone móvil cuando reciba unaLLLamada Telefonica@mismas se Transmitte música mediate la connexion Bluetooth, consulte el manual de instrucciones suministrado con el téléphone móvil.
Otros
- Si desea realizar una consulta o SOLUTIONAR algo problema relativo a estaunidad que no se trate en este manual, consulte con el distribuidor Sony más cercano.
- Si algunos problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más cercano.
Solución de problemas
Si surgealgun problema alutilizar esta unidad,utilice la?siguele lista de comprobaciones. Sialgun problema persiste, consulte con el distribuidor Sony mas cercano.
No hay sonido
Compruebe la connexion entre estaunidad y el Sistema de audio y video.
Compruebe que tanto esta unidad como el dispositivo de fuente de audio Bluetooth está encendidos.
Asegúrese de que esta unidad no se encontraríablemado alejada del dispositivo de fuente de audio Bluetooth, o que esta unidad no está recubiendo interferencias de una LAN inalámbrica, de除外 dispositivo inalámbrico de 2,4 GHz o de un horno microondas.
Compruebe que la connexion Bluetooth entre estaunities y el dispositivo de fuente de audio Bluetooth se ha establecido correctamente.
Suba el volumen del sistemas de audio y video.
Suba el volumen del dispositivo de fuente de audio Bluetooth al máximo possible sin que se produzca distorsión de sonido. Para Obtener más información sobre el ajuste del volumen, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo de fuente de audio Bluetooth.
Empareje esta unidad y el dispositivo de fuente de audio Bluetooth de nuevo.
Compruebe que la música está sido reproduceda en el dispositivo de fuente de audio Bluetooth.
El nivel del sonido es bajo
Suba el volumen del dispositivo de fuente de audio Bluetooth al máximo possible sin que se produzca distorsión de sonido. Para Obtener más información sobre el ajuste del volumen, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo de fuente de audio Bluetooth.
Suba el volumen del sistemas de audio y video.
El sonido aparece distorsionado
Desactive la funciona de refuerzo de graves o la funciona del ecualizador del dispositivo de fuente de audio Bluetooth.
Baje el volumen del dispositivo de fuente de audio Bluetooth hasta que el sonido ya no aparezca distorsionado. Para Obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo de fuente de audio Bluetooth.
Se producen saltos de sonido o la distancia de correspondencia es demasiadoorta.
Si hayURTCA un dispositivo que genera radiación electromagnética como, por典型案例, una LAN inalámbrica,或其他dispositivoBluetooth o un horno microondas, aléjese de tales fuentes.
Retirerialquierobstaculoentre esta unidad y el dispositivo de fuente de audio Bluetooth o alejese del obstaculo.
Coloque esta unidad y dispositivo de fuente de audio Bluetooth lo más cerca possible.
Reposicao esta unidad.
Reposicao el dispositivo de fuente de audio Bluetooth.
No se pueda realizar el emparejamento.
Acerque esta unidad y el dispositivo de fuente de audio Bluetooth.
Verifique que el número pin del dispositivo de fuente de audio Bluetooth es "0000".
Desactive la funciona Bluetooth de todos los demás dispositivos Bluetooth que no se utilizes.
El dispositivo de fuente de audio Bluetooth no puede connectarse a estaunidad.
Desactive la funciona Bluetooth de todos los demás dispositivos Bluetooth que no se utilizes.
El sonido se demora.
Si ve la television o un DVD a工程技术 de una connexion Bluetooth, es possible que el sonido se retrase con el respecto a laImagen.
¿Qué es la Tecnología Bluetooth?
Bluetooth es una Tecnología inalábrica de corte alcance que permite lacomingsación inalábrica de datos entre dispositivos digitales como, por exemple, un Telefono movil o reproductor de música digital. La Tecnología inalábrica Bluetooth funciona en un rango de aproximamente 10m Lo habitual es conectar dos dispositivos, pero algunos dispositivos admiten la connexion a multíplés dispositivos a la vez.* No es besoino utiliser un cable para realizar la connexion, ya que Bluetooth es una Tecnología inalábrica, ni tampoco es besoino orientar los dispositivos entre s, como sucede con la Tecnología de infrarrojos. Por exemple, se pueda usar un dispositivo desde una bolsa o un Bolsillo. La Tecnología inalábrica Bluetooth es un estándar universal compatible con los productos de miles de compañero. Estas compañero fabrican Productos que cumplen con el estándar universal.
*Estaunidad no puede ser connectada a multíples dispositivos a la vez.
Sistema de comunicación y perfil Bluetooth compatible con estaunidad
Un perfil es una estandarización de la función para cada specifications del dispositivo Bluetooth. Es Necessary que estaunidad y el dispositivo de fuente de audio Bluetooth sean compatibles con la version y el perfil Bluetooth que se indicate a continuaación para que funciona en jintos:
Sistema de communicator:
Especificaion Bluetooth version 2.0 ^+ EDR
Perfiles Bluetooth compatibles:
Puede reponer estaunidad a sus ajustes predeterminados y eliminar toda la información de emparejamiento.
1 Si ha sido establisha la connexion Bluetooth entre estaunidad y el dispositivo de fuente de audio Bluetooth, pulse el botón OPR para detener lacomingsiónBluetooth con el dispositivo de fuente de audioBluetooth.
2 Utilice un objeto puntoagudo (tal como un clip para papeles) para pulsar el botón RESET e inicializar estaunidad.
El indicator parpadea dos veces, y estaunidad se repone a los valores predeterminados.
Se elimina toda la informacion de emparejamento.
Especificaciones
General
Sistema de communicatorion
Especificaion Bluetooth version 2.0
Clase 2 de la asignación de potencia Bluetooth
Rango de communicator maxima
Linea de vista de aprox. 10m^*1
Banda de Frequencia
Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Método de modulación
FHSS
Perfiles Bluetooth compatibles*2
Método de protección de Contents compatible
SCMS-T
Rango de transmisión (A2DP)
20 - 20.000Hz (Frecuencia demuestreo 44,1kHz
Longitud del cable DIGITAL MEDIA PORT
Aprox. 1m
Requisitos de alimentación
Aprox. 55g (incluyendo el cable)
^1 El rango real variará en función de factores como, por exemple, los obstáculos que PODAN interponerse entre los dispositivos, los Campos magnéticos que PODAN existir en torno a hornos microondas, la electricidad estàtica, la sensibilitad de recepción o el rendimiento de la antenna, del sistema operativo, de la aplicación del software, etc.
^2 Los perfiles estándar Bluetooth indican la finalidad de lacomingsnction Bluetooth entre dispositivos.
^3 Códec: Compressión de la postal de audio y formatting de conversion
4 Subband Codec (Códec de subbanda)
Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y pantentes bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.
"DIGITAL MEDIA PORT" y "DMPORT" son nombres de la asignación estándar realizada para conectar various dispositivos de audio portátils a produits de audio y video de Sony Corporation.
El diseño y las specifications están susjetos a cambio sin aviso.
WARNING
DC 5 V, 0,1 A (przez DIGITAL MEDIA PORT)
Wymiary
com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Estado Indicador de estado
Verifique se a funcao DMPORT está selecionada no Sistema AV ligado antes de operar o aparecido.
Este aparecido épresentado como "TDM-BT10".