SR 1500 Set - Destornillador METABO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SR 1500 Set METABO en formato PDF.

📄 30 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice METABO SR 1500 Set - page 21
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : METABO

Modelo : SR 1500 Set

Categoría : Destornillador

Descarga las instrucciones para tu Destornillador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SR 1500 Set - METABO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SR 1500 Set de la marca METABO.

MANUAL DE USUARIO SR 1500 Set METABO

1 Acoplamiento cuadrado para llaves de vaso 2 Palanca para conmutar el sen- tido de rotación hacia la

zquierda/derecha y para el ajuste del par de apriete 3 Alojamiento para la boquilla de

nchufe (conexión para el aire comprimido) 4 Gatillo disparador Sin imagen: Maleta de plástico Boquilla de enchufe Botellín de aceite Lubricador de conductos Llaves de vaso para SR 15

2. ¡Leer esto en primer lugar!.......22

3. Seguridad...................................22

3.1 Uso según su finalidad................22

3.2 Recomendaciones generales

de seguridad ...............................22

3.3 Símbolos en el aparato ...............22

4. Funcionamiento ........................23

4.1 Antes de la primera puesta

en funcionamiento.......................23

4.2 Empleo de la herramienta

6. Accesorios disponibles............23

7. Reparación.................................23

8. Protección medioambiental .....23

9. Características técnicas...........24

Este manual de uso ha sido elaborado

ra que el usuario pueda trabajar con su herramienta de forma rápida y segura. A continuación presentamos algunas indicaciones que le ayudarán a leerlo: Antes d e poner en funcionamiento la máquina, léase todo el manual de uso. Observe especialmente las ins- trucciones de seguridad.

al desembalar la máquina encuentra daños producidos durante el transporte, informe inme- diatamente a su suministrador. ¡No pon ga la herramienta en funciona- miento! Este manual de uso está dirigido a personas con una base de conoci- mientos técnicos en el manejo de herramie ntas como la descrita aquí. Si no tiene experiencia con este tipo de herramientas, antes que nada, pida ayuda a alguien que sepa usar- las.

arde toda la documentación que acompaña a esta herramienta para que pueda informarse en caso necesario. Guarde también el com- probante de la compra para posi- bles reclamaciones de garantía. Si p resta o vende la herramienta a otra persona, proporciónele también toda la documentación que la acom- paña. El fabricante no se responsabilizará de

s daños ocasionados por no haberse leído este manual de uso. La información de este manual está

ñalada del siguiente modo: ¡Peligro! Advertencia ante daños

ersonales o medioam- bientales. ¡Atención! Advertencia ante daños materiales. Los números en las fi guras (1, 2, 3,

refieren a piezas individuales; está n numeradas correlativa- mente. Las instrucciones de uso cuyo orden debe ser tenido en cuenta están numeradas correlativamente. Las instrucciones de uso cuyo orden es indiferente están precedi- das de un punto. Los elementos de una lista están precedidos de un guión.

3.1 Uso según su finalidad

Esta herramienta sirve para fijar y aflojar tornillos de cabeza hexagonal y tuercas hexagonales. Sólo se puede accionar mediante un compresor de aire comprimido. No se debe sobrepasar la presión efectiva máxima especificada en las Característi- cas técnicas. Esta herramienta no se

ede emplear con gases explosivos, inflamables o tóxicos. Cualquier otra aplicación será conside- rada desacorde a su finalidad. El uso contrario a su finalidad, los cambios en la herramienta o el uso de piezas que no hayan sido comprobadas y autorizadas por el fabricante, podrían ocasionar daños imprevistos.

3.2 Recomendaciones gene-

rales de seguridad Respetar las siguientes instruccio- nes de seguridad al usar esta herra- mienta, a fin de evitar peligros para person as o daños materiales. Ten er en cuenta las recomendacio- nes de seguridad especiales que se encue ntran en cada capítulo. Dado el caso, respetar las normas especiales de protección laboral o de prevención de accidentes para el uso con compresores y herramien- tas neumáticas.

¡Situaciones de peligro!

ntener el lugar de trabajo orde- nado – El desorden en las zonas de trabajo puede provocar accidentes. Tener cuidado. No utilizar la herra- mienta en momentos de falta de concentración. Evi tar inclinar la herramienta; man- tenerla en una posición segura duran te su empleo. Cone ctar esta herramienta a un compresor sólo mediante el acopla- miento rápido. Asegurar que no se supere la pre- sión efectiva máxima especificada en las Carac terísticas técnicas. Evi tar sobrecargas de la herra- mienta – Sólo utilizar esta herra- mienta dentro de los márgenes de potenci a especificados en las Características técnicas. No tocar ninguna pieza en rotación. Descone ctar la herramienta de la toma de aire comprimido antes de cambiar las llaves de vaso o cuando la herramienta esté sin vigilancia.

¡Peligro por protección perso- nal insuficiente! Utilizar una protección acústica.

¡Peligro por errores en el apa- rato! ¡Nunca repare Vd. mismo esta herramienta! Las reparaciones de compresores, depósitos a presión y herramientas neumáticas deben ser llevadas a cabo exclusivamente por especialistas.

Atención: Proteja el aparato del polvo y la suci edad, especialmente la conexión del aire comprimido, el acoplamiento cua- drado y los elementos de manejo.

3.3 Símbolos en el aparato

¡Peligro! La no observancia de las sigu ientes advertencias puede ocasionar heridas graves o daños materia- les. Leer el manual de instruc- ciones.

Llevar cascos de protec- ción auditiva. Llevar gafas protectoras.

Indice del contenido

2. ¡Leer esto en primer

4.1 Antes de la primera puesta

en funcionamiento Enrosque la boquilla de enchufe.

4.2 Empleo de la herramienta

Atención: Para que la herramienta esté lis ta para usar durante mucho tiempo, debe proveerla con suficiente aceite neumático. Este proceso puede reali- zarse de la siguiente manera: Mediante una unidad de manteni- miento con lubricador en el com- presor. Mediante un lubricador adosado, instalado en el conducto de aire comprimido o directamente en la herramienta de aire comprimido. Int roducir manualmente de 3 a 5 gotas de aceite neumático por cada 15 minutos de servicio (uso continuado) en la conexión de aire comprimido.

1. Introducir la llave de vaso en el aco-

2. Ajustar el sentido de rotación hacia

a derecha/izquierda mediante la palanca de conmutación: Palanca hacia la izquierda: rotación a la derecha

lanca totalmente hacia la dere- cha: rotación a la izquierda

3. Ajustar el par de apriete (sólo en

caso de rotación a la derecha) con la palanca de conmutación:

lanca de conmutación comple- tamente hacia la izquierda = par de apriete máximo.

lanca de conmutación un paso hacia la derecha = reducción del par de apriete.

ustar la presión de trabajo en el compresor (para la presión de trabajo máxima admitida véanse las Características técnicas).

4. Conectar el acoplamiento rápido en

el suministro del aire comprimido.

¡Peligro! Antes de iniciar el trabajo con esta herramienta, extraer la conexión del aire comprimido. Cualquier trabajo de reparación o de man tenimiento diferente a los descri- tos en este capítulo deberá ser lle- vado a cabo exclusivamente por

specialistas. Comprobar que las atornilladuras estén debidamente ajustadas y, dado el caso, apretarlas. Si no se lubrica la herramienta mediante una unidad de manteni- miento o un lubricador, introducir man ualmente cada 15 minutos de funcionamiento (funcionamiento continuo) de 3 a 5 gotas de aceite neumático en la conexión del aire comprimido.

o guarde nunca la herramienta al aire libre o en un ambiente húmedo sin protección. Ace ite neumático de 0,5 litros Aceite especial para herramientas

eumáticas, unidades de manteni- miento y lubricadores. Número de artículo: 090 100 8540

osca interior R3/8" del lubricador Para ser instalada directamente en las herramientas neumáticas. Nivel de aceite siempre visible a través de la mirilla. Número de artículo: 090 105 4592

¡Peligro! ¡Los trabajos de reparación en

rramientas neumáticas deben ser llevados a cabo exclusivamente por electricistas especializados! Las herramientas de aire comprimido que requieran reparación pueden enviarse al centro de servicio técnico del país. La dirección está indicada en la lista de piezas de recambio. Cuando se envíe la herramienta eléctri- ca para su reparación, se debe incluir

a descripción de la anomalía en cues- tión. El material de embalaje utilizado para la máqu ina es cien por cien reciclable. Las máquinas y sus accesorios contie- nen grandes cantidades de materia prima y plásticos que también pueden ser reciclados. Este manual de uso está impreso en papel blanqueado exento de cloro.

5. Conservación y manteni-

6. Accesorios disponibles

8. Protección medioam-

9. Características técnicas

Acoplamiento cuadrado " 1/2 1/2 1/2 3/4 1 Tamaño de tornillo máximo M16 M16 M16 M32 M32 Dispositivo de impacto Dispositivo de

pacto de mar- tillo Dispositivo de impacto de pico Dispositivo de impacto de doble martillo Dispositivo de impacto de doble martillo Dispositivo de impacto de doble martillo Par de apriete máximo Nm 360 610 670 1490 1490 Diámetro mínimo del tubo (inter ior) mm 10 10 10 13 13 Vibración (valor efectivo pon- derado de la aceleración) Inseguridad K m/s

Nivel de presión acústica L