Honor 20 Pro - Teléfono HUAWEI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Honor 20 Pro HUAWEI en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Honor 20 Pro HUAWEI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Teléfono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Honor 20 Pro - HUAWEI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Honor 20 Pro de la marca HUAWEI.
MANUAL DE USUARIO Honor 20 Pro HUAWEI
Guia de Inicio Rápido
Snelstartgids
KopoTkn noci6HnK
Información general del dispositivo
Antes de usar el dispositivo, deben familiarizarse con las operaciones BASicas.
- Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que la pantalla se encienda.
- Para apagar el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado y, a continuación, pulse
- Para reinecer el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado y después pulse.
- Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 10seguidos o más para reinecer el dispositivo forzosamente.

| 1 | Botón de volumen | 2 | Botón de encendido/ apagado / Sensor de huella digital |
| 3 | Puerto tipo C / Entrada para auriculares Ranura | 4 | para tarjetas |

- Mantenga el area NFCerca de los otherdispositivos u objetos cuando utilise la referencia NFC.
- Consulte la aplicacion preinstalada Sugerencias y domine todas las excelentes functions del dispositivo.
Pasos iniciales

-
No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el dispositivo encendido.
-
Asegürese de que la tarjeta está correctamente alineada y de que la bandeja para tarjetas está nivelada cuando la inserte en el dispositivo.

-
Utilice la herramiento para extraer la tarjeta con precaución para no lastimarse ni rayar el dispositivo.
-
Guarde dicha herramienta fuera del alcance de los niños para evaporar que se lastimen o la ingieran.

-
No coloque tarjetas SIM recortadas ni modificadas en el dispositivo, ya que es possible que no las reconozca y que danen la bandeja (ranura).
-
Si la tarjeta SIM no coincide con su dispositivo,pongase en contacto con su operador.
Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el dispositivo. Utilice la herramienta de extracción incluida.



Gestión de dos tarjetas SIM
Su dispositivo admite dos tarjetas no simultaneas. En Ajustes > Conexiones inalámbricas y redes > Ajustes de tarjetas SIM, selección la tarjeta predeterminada para los datos moviles y para las llamadas, según lorequirea.
4G doble
- SiamblestarjetasSIMadmiten4G,cuandouna deellasestá activa en unallamada devoz4G,recabiráelaviso para responderlasllamadasnuevasde laotarjeta SIM.Al responderla llamadanova,la llamada activafinalizacomautomátamente.
- La tarjeta SIM predeterminada para datos moviles se pueda seguir usingo para acceder a Internet a trovés de una red 4G@m间隙s se está usingo la othera tarjeta para una llamada de voz 4G.

- Es possible que algunas de las functions mentionadas no estén disponibles en determinadas areas a causa de interferencias en la red.
- La red del operador debe admits el service de voz 4G y prestar los servicios correspondentes. Comunique se con su operador para activar los servicios 4G.
- Si esta guía no coincide con la descripción que figura en el situ web oficial, la que prevalce es la del situ web.
Más información
Si experimenta algunos problema cuando utilizes el dispositivo, pueda Obtenertips de lassiguientesformas:
- Visite http://www.hihonor.com para ver la información del dispositivo yDEMAs Informacion.
- Acceder a http://consumer.huawei.com/en/support para Obtener la información de contacto másactualizada correspondiente a su País o region.
- Acceda a HiCare para consultar la linea de atencion del serviceo, la ubicacion de las tiendas minoristas, las politicas del serviceo yodemas informacion para su region.
Acceder a Ajustes y pulsar Sistema > Acerca del téléphone > Aviso legal para consultar la informacion legal del producto. Acceder a Ajustes y pulsar Sistema > Acerca del téléphone > Aviso legal > Informacion de seguridad para consultar la informacion decurity del producto.
Acceder a Ajustes y pulsar Sistema > Acerca del téléphone > Información de certifications para consultar la información regulatoria del producto.
Acceder a Ajustes y pulsar Sistema > Logotipos de certificación para consultar más información sobre los logotipos de las certifications del producto.

Todas las imágenes e ilustraciones de esta guía, lo que incluye, a titles meramente enunciativo, el color y el时间和 del dispositivo y los contentsos que aparecen en la pantalla, son solo para fines de referencia. Es possible que el dispositivo real sea distinto. El contentido de esta guía no constituya garantía de ningún tipo, ni expresa ni implicita.
Información de seguridad
Lea cuidadosamente toda la información de seguridad antes de utiliser el dispositivo a fin de garantizar un funcionaamento seguro y adecuado, y saber como desearchar correctamente el dispositivo.
Condicaciones de uso y seguridad

-
Para evitar danos al oido, no escuche música a un volumen muy elevado por periodos prolongados.
-
El uso de baterías, cargadores o adaptadores de alimentación no autorizados o incompatibles pueda darar el dispositivo, reducir la vida útill y tener incendios, Explosiones u另一边 situaciones peligrosas.
-
Las temperatas de operation ideales oscilan entre los 0^ C y los 35^ C . Las temperatas de almacenimiento ideales oscilan entre los -20^ C y los +45^ C .
-
Los fabricantes de marcapasos recomiendaanmantener una distancia minima de 15cm entre el Telefono movil y un marcapasos para evaporar posibles interferencias. En caso de tener un marcapasos,useel Telefono en el lado opuesto y no lo lleve en el Bolsillo delantero.
-
Mantenga el dispositivo y la bateria alejados del fuego, el calor excessivo y la luz directa del sol. No lo colque sobre equipos de calentimiento, como hornos microondas, calentadores de agua, cocinas o radiadores, ni dentro de ellos.
-
Cumpla con las normas locales cuando usa el dispositivo. Para reducir el riesgo de accidentes, no utilise el dispositivo inalámbrico cuando conducce. Si debe realizar o responder una llamada, detenga el vehiculo en un lugar seguro.
-
Mientras se ENCuentre a bordo de un avión o inmediamente antes de abordar, solo utilizes el dispositivo de conformidad con las instrucciones proportionadas. El uso de dispositivos inalábricos en un avión puede interferir con las redes inalábricas y resultar peligioso para el funciona de este. Además, pueda ser ilegal.
-
Para evacitar danos en las piezas o circuitos internos del dispositivo, no lo utilizes en entornos que presenten polvo, humano, humedad o suciedad niproximos a Campos magnéticos.
-
Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el adaptorador de alimentación está enchufado cerca de los dispositivos y que sea de fácil acceso.
- Desenchufe el cargador de la toma de energia y del dispositivo cuando no está sundered.
- No utilise, garde ni transporte el dispositivo enAreasdonde se almacenen elementos inflamables o explosivos (por exemple, gasolineras, depositos de aceite o plantas quimicas). El uso del dispositivo en este tipo de enternos aumenta el riesgo de explosión o incendio.
- Deseche este disposativo, la bateria y los accesorios de conformidad con las normas locales. No deben desecharse con los residuos domesticos comunes. El uso no adequado de la bateria pueda tener incendios, explosiones u另一边 situaciones peligrosas.
- Comunique con su medico y con el fabricante del dispositivo para saber si el uso de su dispositivo pueda interferir con某个 dispositivo medico.
- Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y centros de salute. No utilise el dispositivo en lugares donde su uso está prohibido.
- Este dispositivo cuenta con una bateria integra. No intente extraerla. De hacerlo, es possible que la daje o que el dispositivo ya no funciona correctamente. Por sucurity y para garantizar el buen funciona bajo el dispositivo, recomendamosponerse encontacto con un centro de servicios autorizzato de Huawei para cambiarla.
Ambientes con riesgo de explosión
Apache el dispositivo al encontrarse en un entorno potencialmente explosivo, y cumpla con todas las instrucciones eindicaciones pertinentes. Entre las areas que pueda tener enterornos potencialmente explosivos se encontraran aquellas en las que normalmente se le recomendaría apagar el motor de suvehicle. En estasareas,las chispas poderen provocar explosions o un incendio,lesiones e incluo la muerte.No encienda el dispositivo en establishimientos de recarga de combustible, como gasolineras. Respecte las restricciones relativas al uso de equipos de radio en zonas de deposito, almacenamento y distribución de combustible, asi como en plantas químicas. Asimismo, respete las restricciones vigentes en areasdonde se executan detonaciones.Antes de usar el dispositivo,asegúrese de no encontrarse en areas con entornos potencialmente explosivos. Estas areas suelen estar claramente SIGNALizadas, pero this no siempre es asi. Entre
dichas areas se encontrar: las zonas debajo de las cubiertas de los barcos, las instalaciones de almacenimiento o transporte de productos químicos y las zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o partículas, como granos, polvo o briznas de metal. Consulte al fabricante de vehículos que usilicen gas licoado de petróleo (como propano o butano) si el dispositivo pueda ser utilizado sin riesgos cerca de dichos vehículos.
Información sobre eliminación de residuos y reciclaje

El símbolo del contentedor con ruedas tachado en el producto, la bateria, la documentoación o la caja le recuerda que todos los productos electrónicos y las baterías debenelligence a punto de recoilección de residuos分开ados cuando finalicen sus ciclos de vida; no se deben desearchar en la capena normal de residuos con la basura doméstica. Es responsabilidad del usuario desearchar los dispositivos en un punto o servicios de recoilección designado para el reciclaje分开ado de residuos de aparatos electricos y electrónicos (WEEE) asi como las baterías, de conformidad con las leyes locales.
La adequueda recoleccion y reciclaje de los dispositivos permite garantizar que los residuos de EEE Sean reciclados de manera tal de conservar los materiales de valor y proteger la salute humana y el medioambiente; el manejo inadequado, la ruptura accidental, el daño y/o el reciclaje inadequado al terme do su vidautilpuede occasionar daño a la salute y al medioambiente. Para Obtener mas informacion sobre donde y como desearchar los residuos de aparatos electricos y electronicos, comuniquese con las autoridades locales, el minorista o el service de eliminacion de residuos domesticos, o visite el sitio web http:// consumer.huawei.com/en/.
Restricción del uso de sustancias peligrosas
Este dispositivo y sus accesos electrónicos cumplen con las norma locales aplicables sobre la restricción de uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos electricos y electrónicos, como las normas EU REACH, RoHS y de bacterias (en caso de responder), entre除外. Para acceder a las declaraciones de conformidad sobre REACH y RoHS, visite nuestro situó web http://consumer.huawei.com/certification.
Cumplimiento de las normas de la Unión Europea
Utilización del téléphone cerca del cuerpo
El dispositivo cumple con las specifications de RF siempre que se use cerca del oído o a una distancia de 0,50 cm del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén hechos de metal.
Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el重要因素 relacionado con la distancia Mentionada.
El valor SAR más alto informado para este tipo de dispositivo cuando se usa cerca del oído es
YAL-L41 0,83 W/kg
Cuando seriba el dispositivo correctamente sobre el cuerpo, el valor es
YAL-L41 1,26 W/kg
Declaración
Huawei Technologies Co., Ltd. por el presente declara que este dispositivo YAL-L41 cumple con los requisitos esencias y除外 dispositions pertinentes de la Directiva 2014/53/EC.
La version de DoC (declaración de cumplimiento) másrecente en vigencia se pueda ver http://consumer.huawei.com/ certification.
Este dispositivo puede ser utilisé en todos los estados miembro de la Unión Europea.
Cumpla con las reglas nationales y locales del lugar donde seutilice el dispositivo.
El uso de este dispositivo puede estar restringidodependiendo de la red local.
Restricciones de la banda de 2.4 GHz
Noruega: este inciso no es aplicable a las areas geograficas ubicadas bajo un radio de 20 kilometros del centro de Ny-Alesund.
Restricciones de la banda de 5 GHz:
Según el articULO 10 (10) de la Directiva 2014/53/EU, la caja muestra que este equipo de radio está sujeto a lasunas restricciones cuando se lance al mercado en Bélgica (BE), Bulgaria (BG), Républica Checa (CZ), Dinamarca (DK), Alemania (DE), Estonia (EE), Irlanda (IE), Grecia (EL), España (ES), Francia (FR), Croacia (HR), Italia (IT), Chipre (CY), Letonia (LV), Lituania (LT), Luxemburgo (LU), Hungria (HU), Malta (MT), Países Bajos (NL), Austria (AT), Polonia (PL), Portugal (PT), Rumanía (RO), Eslovenia (SI), Eslovaquia (SK), Finlandia (FI), Suecia (SE), Reino
Unido (UK), Turquía (TR), Noruega (NO), Suiza (CH), Islandia (IS) y Liechtenstein (LI).
La funciona WLAN de este dispositivo se restringe a su uso exclusivo en interiores en el rango de Frequencias de 5150 a 5350 MHz.
Bandas de Frequencia y potencia
(a) Bandas de Frequencia en las cuales funciona el equipo de radio: es possible que todas bandas no estén disponibles en todos los País o en todas las Areas. Comuniquese con el operador local para Obtener más detalles.
(b) Potencia maximala de radiofrecuencia Transmitida en las bandas de fecuencia en las cuales的功能a el equipo de radio: la potencia maximala para todas las bandas es menor que el limite mas alto especified en la norma armonizada relacionada.
Las bandas de Frequencia y los limites nominales de la potencia de transmisión (irradiada o conducida) aplicables a este equipo de radio son los siguientes:
YAL-L41 GSM 900:35dBm, GSM 1800:32dBm, WCDMA
900/2100:25.7dBm, LTE Band
1/3/7/8/20/28/38/40:25.7dBm, Wi-Fi 2.4G;
20dBm,Bluetooth:20dBm,Wi-Fi 5G:
5150-5250MHz:23dBm, 5250-5350MHz:
20dBm, 5470-5725MHz:20dBm
5725-5850MHz:14dBm, NFC: 42 dBuA/m a
10m
Información de software y accesorios
Algunos accesorios son.optionales en ciertos países o
determinadas regiones. Es possible adquirir accesorios
opuestos de un proveedor con licencia, de ser necessario. Se recomienda la utilizacion de los siguientes accesorios:
Adaptadores: HW-050450X01, HW-050450X00 (X representa los temas de connectores realizados, que peuvent ser C, U, J, E, B, A, I, R, Z o K, selon la regione)
Baterias: HB436486ECW
Auriculares: 618017, MEND1632B729000, 1331-3301-6001-TC-296, Windy-C
La version de software del producto es YAL-L41:
9.1.0.119(C900E119R1P2). Una vez que el producto haya sido lanzado, el fabricante lanza actualizaciones de software para SOLUTIONAR erros o mejorar problemas. Todas las versiones de software lanzadas por el fabricante han sido verificadas y cumplen con las reglas pertinentes.
Los parámetros de RF (por exemple, el rango de Frequencia y la potencia de salute) no son accesibles para el usuario y, por lo tanto, no pueda modifierlos.
Para consultar la información másactualizada sobre accesorios y software, consulte la DoC (Declaracion sobre cumplimiento) en http://consumer.huawei.com/certification.
Cumplimento de las normas de la FCC
Utilización del téléphone cerca del cuerpo
El dispositivo cumple con las specifications de RF siempre que se use cerca del oido o a una distancia de 1,50 cm del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con elrequireimiento relacionado con la distancia Mentionada.
Información de certifications (SAR)
El dispositivo también está disnado para cumplir con los requerimientos de exposión a ondas de radio existecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (EE. UU.).
El limite SAR adoptado por los EE. UU. es de 1,6 W/kg en promedio cada un gramo de tejido. El valor SAR más alto informado a la FCC para este tipo de dispositivos cumple con este limite.
El valor SAR más alto informado a la FCC para este tipo de dispositivo cuando se usa cerca del oído es
YAL-L41 1,06 W/kg
Cuando seriba el dispositivo correctamente sobre el cuerpo, el valor es
YAL-L41 0,37 W/kg
Cuando la funciona Zona Wi-Fi está habilidad, el valor es
YAL-L41 1,05 W/kg
Declaración de cumplimiento de las normas de la FCC
Este equipo ha sido probado, y se ha demostrado que cumple con los limites existables para equipos digitales de Clase B, conforme con la Sección 15 de las Normas de la FCC. Dichos limites se han existecido a los fines de garantizar una proteccion razonable contra las interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este dispositivo genera, utilizes y pueda irradiar energia de radiofrecuencia. De no ser instalado o utilizado de acuerdo con las instrucciones pertinentes, puede causar interferencias perjudiciales a las comunaciones de radio. Sin embargo, no existen garantias de que no se produiran interferencias en una instalacion en particular. Si
este equipo Causei interferencias perjudiciae a la recepcion de senales de television o radio, lo qual possible detectarse al apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario tratar de corregir las interferencias por medio una o mas de las siguientes medidas:
--Reoriente o reubique la antenna receptora.
--Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
--Conecte el dispositivo a la toma de corriente de un circuito que no seaMQeldondeestacnectedel receptor.
--Consulte al distribuidor o Solicite la asistencia de un先进技术 con experiencia en el funcionaimiento de equipos de radio y television.
Este dispositivo cumple con la Seccion 15 de las normas de la FCC. El funciona y se encuesta sujeto a las siguientes dos conditiones: 1) no debe occasionar interferencias perjudiciales, y 2) debe aceptrar todas las interferencias recibidas, lo que incluye aquellas que pueda occasionar un funciona no deseado.
Precaución: Las modificaciones o losCambios no expresamenteaprobados por Huawei Technologies Co., Ltd. podrjan invalidate el permiso del usuario a operar el equipo.
Aviso legal
Marcas commerciales y permisos

HONOR HUAWEi marcas

comerciales o MARCAS registRADAS de Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ es unamarcacomercialdeGoogleInc.
LTE es unamarcacommercial de ETSI.
Los logotipos y lamarca denominativa Bluetooth® son MARCAS registRADAS propietad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas MARCAS por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está?sometido a un acuerdo de licencia.
Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fi son marcas commerciales de Wi-Fi Alliance.
Política de privacidad
Para comprendir como protegemos su informacion personal,
consulte la politica de privacidad en http://
consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Reservados todos los derechos.
ESTE DOCUMENTO ES MERAMENTE INFORMATIVO Y NO CONSTITUYE NINGUN TIPO DE GARANTIA.