HUAWEI Honor 6C - Teléfono

Honor 6C - Teléfono HUAWEI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Honor 6C HUAWEI en formato PDF.

📄 132 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice HUAWEI Honor 6C - page 77
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Honor 6C HUAWEI

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Teléfono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Honor 6C - HUAWEI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Honor 6C de la marca HUAWEI.

MANUAL DE USUARIO Honor 6C HUAWEI

Guia de Inicio Rápido

Snelstartgids

Contents

English 1

Francais 18

Deutsch. 37

Italiano 56

Espanol 73

Portugues 90

Nederlands 107

Abra HiCare para leer la guía del usuario y la información del servicios u obtengaridge en el foro en linea.

Acceda a http://www.hihonor.com paradescendingar la guia del usuario del dispositivo (que incluye informacion de seguidad), y lea las preguntas frecentes, la politica de privacidad yDEMAs informacion.

Acceda a Ajustes > Acerca del téléphone > Informacion legal para leer la informacion legal.

Visit http://www.hihonor.com para Obtener información actualizada de su País o region.

i Todas las imagenes e ilustraciones de esta guia, incluidos y no limitandolos a color, el的时间里 y los contentsos que aparecen en el téléphone, solo tienen fines de referencia. El producto adquirido pueda presentar diferencias. Ningun contenido de esta guia constituya garantia de ningun tipo, ni expresa ni implicita.

Descripción Antes de comenzar, examinemos su nuevo téléphone. Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado para encender o apagar el téléphone. ![](images/d298912aa5c5f34a22b56d906f9000972e8f9a1d7aff343553e013582722cb42.jpg) Para reinecer el téléphone forzosamente, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que el téléphone vibre. ![](images/cf3caa2d04c32c06f62ff67eff3ab7c74c6322afe9bccdca010036cc562ecca4.jpg)

Primeros pasos

Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el téléphone. No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el téléphone encendido. ![](images/4d64f3f01e7997272da138bd31a2eb33b4cb9087325c394dcfdd226b04a0f895.jpg) Tenga cuidado cuando utilise la herramienta para extraer la SIM, paraatarlastimarse los dedos o danar eltelefono. Guarde la herramienta en un lugar seguro,fuera del alcance de los niños paraatar que la ingieran o se lastimen con ella por accidente. ![](images/b7a53421124c30104c3eda48232b141eaaf101b6e30526ed5703e5098e76d1ee.jpg) Inserte la tarjeta SIM en la ranura correcta para asegurarse de que el téléphone la reconozca. ![](images/04726a338207d98b52b2c6604956b0f7af0ca83b9db3915862fd2af1e3503849.jpg)

Uso de una sola tarjeta en un dispositivo con dos tarjetas SIM

El téléphone admite dos tarjetas. Sin embargo, no se pueda utiliser ambas tarjetas SIM para llamadas ni servicios de datos en simultáneo. - Cuando está en una llamada con la tarjeta SIM 1, no se可以选择 usar la tarjeta SIM 2 para hacer ni responderlllamadas. Si se recibe una llamada en la SIM 2, el usuario llamante eschucará un mensaje de voz que dice "El abonado llamado está fuera del area de serviceo" o "No se pueda establisher la connexion con el abonado llamado. Intente mas tarde". El mensaje real puede variar segun el proveedor de servicios. - Cuando se utilizes el servicios de datos de la SIM 1, el servicios de datos no está disponible en la SIM 2. La funciona de uso unico permite reducir el consumo de energia y optimizar la autonomia del Telefono. No se relaciona con las condiciones de la red de su proveedor de servicios. Recomendamos comunicarse con su operador para suscribirse al servicio de recordatorio de llamadas perdidas y servicios relaciones.

Información de seguridad

Esta sección contiene información importante sobre el funciona del dispositivo. Describe, además, como utilizar el dispositivo de manière segura. Lea esta información atentamente antes de utiliser el dispositivo.

Dispositivos electrónicos

No utilise el dispositivo cuando su uso está prohibido. No utilise el dispositivo cuando su uso pueda tener situaciones peligrosas o interferir conOthersdispositivoselectrnicos.

Interferencias con dispositivos médicos

- Comunique con su medico y con el fabricante del dispositivo para saber si el uso del téléphone pueda interferir con某个 dispositivo medico. - Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y centros de salute. No utilise el dispositivo en lugares donde su uso está prohibido. - Algunos dispositivos inalámbricos peuvent afectar el functiúnamente de los audífonos o marcapasos. Comuniqué con su operador para Obtener más información. - Los fabricantes de marcapasos recomiendaanmantener una distancia minima de 15cm entre eltelefonomovil y unmarcapasos para evitar posibles interferencias. En caso detener un marcapasos,use eltelefonoen ellado opuesto y no lo lleve en elbolsillo delantero.

Protección de la audición durante el uso de auriculas

![](images/00561f1852bfecf4bd728a54be4545234224b07585b7485dec575d99ed3e86f0.jpg) Para evaporar danos al oido, no escuche música a un iy elevado por periodos prolongados. - Si se utilizes auriculares a un volumen muy elevado, se pueda lesionar los oidos. Para evaporar lesiones, bajo el volumen a un nivel seguro ycomfortable. - La exposión a volumenes-altos@msteadas conducce un vehiculo(puede distraerlo yaugentar la probabilitad de sufrir accidentes.

Ambientes con riesgo de explosión

Apane el dispositivo al encontrarse en un entorno potencialmente explosivo, y cumpla con todas las instrucciones eindicaciones pertinentes. Entre las areas que pueda tener enterornos potencialmente explosivos se enquiryran aquellas en las que normalmente se le recomendaría apagar el motor de suvehicleo. En estas areas, las chispas peuvent provocar explosiones o un incendio, lesiones e incluo la muerte. No encienda el dispositivo en establishimientos de recarga de combustible, como gasolineras. Respete las restricciones relativas al uso de equipos de radio en zonas de deposito, almacenimiento y distribución de combustible, asi como en plantas químicas. Asimismo, respete las restricciones vigentes en Areas donde se ejectan detonaciones. Antes de usar el dispositivo, asegúrese de no encontrarse enAreas con enternos potencialmente explosivos. Estas areas suelen estar claramente electrilizadas, pero this no siempre es asi. Entre dichas areas se encontrar: las zonas debajo de las cubiertas de los barcos, las instalaciones de almacenimiento o transporte de productos químicos y las zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o partículas, como granos, polvo or briznas de metal. Consulte al fabricante de vehículos que utilizen gas licoado de petróleo (como propano o butano) si el dispositivo pueda ser realizado sin riesgos cerca de dichos vehículos.

Seguridad vial

- Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilise el dispositivo. A fin de evaporar accidentes, no utilise su dispositivo inalámbrico cuando conducze. - Concéntrese en conducir. Su responsabilidad primordial es conducir de manière segura. - No sostenga el dispositivo@m间隙as conducce. Utilice los accesorios de manos libres. - Si debe hacer o responder una llama, primero detenga el vehiculo en un situ seguro y estacionelo. - Las señales de radiofrecuencia podrjan afectar los sistemas electrónicos de los vehículos. Para más información, consulte al fabricante del vehúculo. - En un vehiculo, no coloque el dispositivo sobre el airbag ni en su area de aperture. Si el airbag se infla, podra lesionarlo debido a la gran fuerza que ejercce al inflarse. - No utilise el dispositivo a bordo de un avión o en las inmediaciones del本身就是. El uso de dispositivos inalábricos en un avión puede interferir con las redes inalábricas y resultar peligioso para pilotar el avión. Además, pueda ser ilegal.

Condicaciones de uso

- No utilise el dispositivo en enternos con polvo, humedad o suscedad. Tampoco lo utilise en areas con Campos magnéticos. El uso del dispositivo en ese tipo de enternos pueda occasionar el mal funciona bajo el circuito. - No utilise el dispositivo durante tormentas electricas para protegerlo de situaciones peligrosas generadas por descargas atmosféricas. Las temperatas de uso ideales oscilan entre 0^ y 35^ . Las temperatas de almacenamento ideales oscilan entre -20^ y 45^ . El frio o el calor extremos peuvent darar el dispositivo o los accesorios. - No exponga el dispositivo a la luz directa del sol (por ejemplo, sobre la gantera de un automóvil) por periodos prolongados. - Para proteger el dispositivo o los accesos contra incendios o posibles descargas electricas, evite exponerlo a la lluvia y a la humedad. - Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por exemple, estufas, hornos de microondas, cocinas, calentadores, radiadores o velas). - No coloque objetos punzantes de metal, como alfileres, cerca del auricular o el altovoz. El auricular可以选择 atraerlos objetos y provocar lesiones. - Deje de utiliser las aplicaciones o el dispositivo temporalmente si se recalienta. Si la piel queda expuesta a un dispositivo sobrecalentado por un periodo prolongado, es possible que se produzcan sintomas de quemaduras a baja temperatura, como enrojecimiento y pigmentacion más oscura. - No dirija la CAMERA con flash del dispositivo hacía los ojos de las personas o mascotas. Estooulda generarperdida temporalde la visiOndoño ocular. - No toque la antenna del dispositivo. Si lo hace, es posible que la calidad de las comunicaciones se va a afectada. - No permitted that los niños ni las mascotas muerdan el dispositivo ni sus accesorios asci como tampoco que se los coloquen en la Boca. Este pueda occasionar daños o explosiones. - Respete las leyes y normas locales, como como la privacidad y los derechos de losDEMAs.

Seguidad de los niños

- Cumpla con todas las precauaciones para la seguridad de los niños. Puede resultar delicativo permitir que los niños juguen con el dispositivo o con los accesorios. El dispositivo contiene partes desmontables que pueda causar asfixia. Mantengalo alejado de los niños. - El dispositivo y los accesorios no están disyenados para ser realizados por niños. Los niños solo deben usar el dispositivo con la supervisión de unadulto.

Accesorios

- El uso de baterías, cargadores o adaptadores de corriente no autorizados o incompatibles puede tener incendios, explosiones u另一边 situaciones peligrosas. - Utilice solo los accesorios aprobados por el fabricante para este modelo. El uso de cualquier(other tipo de accesorio pueda invalidate la garantía, violar leyes y normas locales, y resultar peligioso. Comuniqué con el vendedor para Obtener información sobre la disponibiliad de accesorios aprobados en el área donde reside.

Seguidad del cargador

- En el caso de los dispositivos que van connectados a la red, la toma de corrienteDebe encontrarse cerca del dispositivo y deben ser de fácil acceso. Desenchufe el cargador de la toma de energia y del dispositivo cuando no está sunderedutilado. No doit que el cargador se caiga ni lo golpee. - Si el cable de alimentación se daña (por exemple: los hilos quedan al descubierto o se rompen), o si el enchufe se afloja,cede de utiliser el cable de inmediato. Si continua utilizándolo, es posible que se produzan descargas electricas, cortocircuitos o incendios. - No toque el cable de alimentacion con las manos mojadas ni tire de el para desconectar el cargador. - No toque el dispositivo ni el cargador con las manos mojadas. De hacerlo, es possible que se produzcan descargas electricas, cortocircuitos o el mal funciona del dispositivo. - Si el dispositivo estuve expuesto al agua (o a otros liquidos) o a excessiva humedad, llévelo a un centro de servicios autorizzato para que lo revisen. - Asegúrese de que el cargador cumpla con los requerimientos de la Cláusula 2.5 de la recomendación IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1, y de que haya sido verificado y aprobado de conformidad con las normas sociales o locales. - Conecte el dispositivo solo a productos que tengan el logo USB-IF o que hayanaprobadoelprograma USB-IF.

Seguidad de la bateria

- No acerque los polos de la bateria a objetos conductores, como llaves, joyas uthers materiales de metal. De hacerlo, se pueda tener cortocircuits en la bateria, lo que pueda provocar lesiones o quemaduras. - No exponga la bateria a conditiones de calor excessivo ni a la luz directa del sol. No la colque sobre dispositivos de calentimiento, como hornos de microondas, cocinas o radiadores, ni dentro de ellos. Si se recalientan, las baterias peuvent explotar. - No intente modifierlaestructura de la bateria ni inserte objetos extraños enella.No lasumerja enagua ni enotros liquidos;tampoco la exponga a ellos.esto peut generarcendios,explosiones u otherasituacionespeligrosas. - Si la bateria pierde liquido electrolítico, asegúrese de que este no entre en contacto directo con la piel ni los ojos. Si el liquido electrolítico entra en contacto con la piel o los ojos, lave inmediamente la zona afectada con agua limpia y consulte a un medico. - Si la bateria se deforma, cambia de color o se recalienta al cargarla o guardarla,cede de utiliser el dispositivo de inmediato y extraiga la bateria. Si continua utilizándola, es possible que pierda liquido electrolítico, o se generate un incendio o una explosión. - No arroje las baterias al fuego ya que pueda explotar. Las baterias danadas también能把 enplanar. - Deseche las baterias usadas de acuerdo con las normas locales. El uso no adecuado de la bateria可以使 tener incendios, explosiones u另一边 situaciones peligrosas. - No permitted that los niños ni las mascotas muerdan la bateria ni se la Coloquen en la Boca. Este pueda occasionar daños o explosiones. - No aplaste ni perfore la bateria; tampoco la exponga a excessiva presión externa. De hacerlo, se pueda tener un cortocircuito o el sobrecalentimiento de la bateria. - Evite que el dispositivo o la bateria se caigan. Si el dispositivo o la bateria se golpean contra una superficie dura pueda danarse. - Si el tiempo en expectsa del dispositivo se reduce significativamente, reimplace la bateria. - El dispositivo tiene una bateria integra de que no pueda ser extraía. No intente extraer la bateria, dato que pueda danarse el dispositivo. Para reemplazar la bateria, acérése con el dispositivo al centro de servicios autorizzato.

Limpieza y mantenimiento

- Mantenga el dispositivo y los accesorios secs. No intente secarlos con una fuente de calor externa, como unorno de microondas o un secador de peso. - No exponga el dispositivo ni los accesorios al frío o calor extremos. Este tipo de entornos puede interferir en el correcto funciona y provocar incendios o Explosiones. - Evite golpes ya que这些东西 podrjan producir el mal funciona y el recalentamiento del dispositivo, incendios o Explosiones. - Antes de limpiar el equipo o realizar tareas de mantenimiento, ciderre todas las aplicaciones,cede de utiliser y desconecteos todos los cables. - No limpie el dispositivo ni los accesorios con detergentes, polvos ni con在哪ier/o agente quimico (como alcohol o benceno). Estas sustancias peuvent darar los componentes o causar potencias incendios. Utilice un paño limpio, suave y seco. - No coloque tarjetas con bandas magnéticas (como tarjetas de��o o de téléphone)URTCA del dispositivo por periodos prolongados. Esto peut darar las bandas magnéticas de las tarjetas. - No desarme ni modifique laestructura delpositivo ni de los accesorios. Esto invalida la garantia y libera al fabricante de toda responsabilidad derivada de daños. Ante un problema和技术ico, comúniquese con un centro de servicios autorizzato para solicitarridge o la reparacion delpositivo. - Si la pantalla del dispositivo se daña a causa de un golpe,cede uso inmediamente. No toque el dispositivo niinta Retirar las partes danadas. Comuniqué con el centro de servicios autorizzato.

Llamadas de emergencia

La disponible de las llamadas de emergencia está sujeta a la calidad de la red móvil, la的政治a de su operador y las leyes y normas locales. Nunca dependa exclusivamente del téléphone para realizar llamadas de emergencia.

Información sobre esecho de residuos y reciclaje

![](images/5555d7ed1a0133e8fdaba5a53478b90279d92bfeaf159af71d0dd11ef8867aa6.jpg) El símbolo del contentedor con ruedas tachado en el producto, la bateria, la documento o la caja le recuerda que todos los products electrónicos y las baterías debenelligence a punto de recolección de residuos分开ados cuando finalicen sus ciclos de vida; no se deben desechar en la capena normal de residuos con la basura domestica. Es responsabilidad del usuario desechar los dispositivos en un punto o servicios de recoleccion designado para el reciclaje分开 de residuos de aparatos electricos y electronicos (WEEE) como como las baterias, de conformidad con las leyes locales. La adecuada recoleccion y reciclaje de los dispositivos permite garantizar que los residuos de EEE Sean reciclados deforma tal de conservar los materiales de valor y proteger la salute humana y el medioambiente; el manejo inadequado, la ruptura accidental, el daño y/o el reciclaje inadequado al terme no de su vidautil pueda occasionar daño a la salute y al medioambiente. Para Obtener más informacion sobre donde y como(deschar los residuos de aparatos electricos y electronicos, comuniquese con las autoridades locales, el minorista o el service de eliminacion de residuos domesticos, o visite el sitio web http://consumer.huawei.com/en/.

Restricción en el uso de sustancias peligrosas

Este dispositivo y sus accesos electronicos cumplen con las norma locales aplicables sobre la restricción de uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos electricos y electrónicos, como las normas EU REACH, RoHS y de baterías (en caso de responder), entre除外. Para acceder a las declaraciones de conformidad sobre REACH y RoHS, visite nuestro situ web http://consumer.huawei.com/certification.

Cumplimiento de las normas de la Unión Europea

Utilización del téléphone cerca del cuerpo

El dispositivo cumple con las specifications de RF siempre que se use cerca del oído o a una distancia de 0,50 cm del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para Cumplir con el重要因素 relacionado con la distanciamentionada. El valor SAR más alto informado para este tipo de dispositivo cuando se lo puso a prueba para el uso sobre el oído es de 0,31 W/kg, y de 1,27 W/kg cuando se utilizes de manière adecuada sobre el cuerpo.

Declaración

Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requisitos esencias yDEMás dispositions pertinentes de la Directiva 2014/53/EU. La version másactualizada yvigente de la DoC (Declaracion de Confirmacion) se pueda consultar en http://consumer.huawei.com/certification. Este dispositivo puede ser utilisé en todos los Estados miembro de la Unión Europea. Cumpla con las normas nationales y locales del lugar donde se utilizes el dispositivo. El uso de este dispositivo puede estar restringidodependiendo de la red local.

Restricciones de la banda de 2.4 GHz

Noruega: este inciso no es aplicable a las areas geograficas ubicadas bajo de un radio de 20 kilometros del centro de NyÅlesund.

Bandas de Frequencia y potencia

(a) Bandas de Frequencia en las cuales funciona el equipo de radio: Es possible que的一些 bandas no estén disponibles en todos los paíises o en todas las Areas. Comuniqué con el operador local para Obtener más detalles. (b) Potencia maximala de radiofrecuencia Transmitida en las bandas de fecuencia en las cuales funciona el equipo de radio: La potencia maximala para todas las bandas es menor que el limite mas alto especified en la Norma armonizada relacionada. Las bandas de Frequencia y los limites nominales de la potencia de transmisión (irradiada y/o conducida) aplicables a este equipo de radio son los siguientes: GSM 900: 37 dBm, GSM 1800: 34 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm.

Información de software y accesorios

Algunos accesorios son.optionales en ciertos País o determinadas regiones. Es possible adquirir accesorios.optionales de un proveedor con licencia, de ser besoinario. Se recomienda la utilizacion de los siguientes accesorios: Adaptadores: HW-050100X01 (X representa lostips de connectoresutilizados,quepuden ser C,U,J,E,B,A,I,R,ZoK, segunla region) Baterias: HB405979ECW Auriculares: 1311-3291-3.5mm-229, EMC309-001, NA12, MEMD1632B580C00 La version de software del producto es DIG-L21HN: Diego-L21HNC432B001. Una vez que el producto haya sido lanzado, el fabricante lanzaráactualizaciones de software para SOLUTIONARerros o mejorar problemas. Todas las versiones de software lanzadas por el fabricante han sido verificadas y cumplen con las reglas pertinentes. Los parámetros de RF (por exemple, el rango de Frequencia y la potencia de salute) no son accesibles para el usuario y, por lo tanto, no pueda modifierlos. Para consultar la información másactualizada sobre accesorios y software, consulte la DoC (Declaracion de Confirmacion) en http://consumer.huawei.com/certificacion.

Información personal y seguridad de datos

El uso de algunos functions o aplicaciones de terceros en su dispositivo pourrait como resulto la perdida de informacion y datos personales o la imposabilidad de acces aesticos paraOthers. Se recomienda varias medidas para aidarle a proteger informacion personal y confidencial. - Coloque el dispositivo en una zona segura paraatar su uso no autorizzato. - Configure la pantalla del dispositivo para que se bloquee y create una contraseña o patrón de desbloqueo para Abrirla. - Realice periodically copias de seguridad de la información personal guardada en la tarjeta, en la tarjeta de memoria o guardada en la memoria del dispositivo. Si cambia de dispositivo, asegúrese de trasladar o eliminar cualquier información personal del dispositivo antiquo. - Si le preocupan los virus al recibir mensajes o correo electronomico de desconocidos,可以更好 Eliminarlos sin abrirlos. - Si utilizes su dispositivo para navegar por Internet, evite sitiños web que pueda suponer un rísgo de seguridad paraatar el robo de su información personal. - Si utilizes servicios como enlaces Wi-Fi o Bluetooth, establezca contrasñas para"These servicios a fin de impeder el uso no autorizzato. Cuando no utilise这些 servicios, desactivelos. - Instale oactualice software de seguridad del dispositivo y busque virus con regularidad. - Asegürese de Obtener las aplicaciones de terceros de una fuente legitimá. Debe explorar las aplicaciones de terceros descargadas en busca de virus. - Instale software o parches de seguridad proportionados por Huawei o proveedores de aplicaciones de terceros. - Algunas aplicacionesrequiren y transmiten informacion deubicacion. Como的结果,unteringe pueda partir suinformacion deubicacion. - Su dispositivo puede proportionsar informacion de detectacion y diagnóstico a los proveedores de aplicaciones de terceros. Otros proveedores utilizean esta informacion para melhorar sus productos y servicios.

2017. Reservados todos los derechos.

Se prohíbe reproducir o transmitirrial quialquier parte de este manual, de qualquier forma y por qualquier medio, sin el consentimiento previo por escrito de Huawei Technologies Co., Ltd. y sus afliliados ("Huawei"). El producto descripto en este manual puede incluir software protegido por derechos de autor de Huawei y de posibles licenciadores. Los clients no podran en modo algoño reproducir, distribuir, modificar, descopilar, desmontar, desencryptar, extraer, alquilar ni ceder el software Mentionado, como tampoco practicar ingeniería inversa en el software, ni concede subsilicencias de este, a menos que tales restricciones estén prohibidas por la legislación vigente o que dichas actions reciban la aprobacion de los respectivos tituales de los derechos de autor.

Marcas commerciales y permisos

honor, son marcas commerciales o

registradas de Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ es unamarcacomercialdeGoogleInc. LTE es unamarcacommercialdeETSI. Los logotipos y lamarca denominativa Bluetooth® son MARCAS registRADAS propietad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas MARCAS por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sometido a un(acuerdo de licencia. Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fi son marcas registradas de Wi-Fi Alliance. Otros nombres de entreprises, servicios, productos y MARCAS commerciales que se mentionan en este documento podrjan ser propidad de sus respectivos tituales.

Aviso

Algunas caracteristicas del producto y sus accesorios descriñas en el presente documento dependen del software instalado, las capacidades y los ajustes de la red local y, por lo tanto, es possible que los operadores de red o los proveedores de servicios de red locales no las hayan activado o las hayan limitado. Por lo tanto, las descricciones mentionadas en este manual podrjan no coincidir exactamente con el producto o los accesorios adquiridos. Huawei se reserva el derecho o cambiar o modifieracularquier informacion o las specificationsContainidas en este manual sin avisoprevio ysinresponsabilidadcomercialalguna.

Declaración de software de terceros

Huawei no es titular de la propidad intelectual del software ni de las aplicaciones de terceros suministradas con este producto. Por lo tanto, Huawei no proportionsaráaculara garantía de ningún tipo para el software ni para las aplicaciones de terceros. Huawei tampoco proportionsarásoporte a los clients queutilicen dicho software y aplicaciones, ni sera responsable de las functions ni del rendimiento del software ni de las aplicaciones de terceros. Los servicios del software y de las aplicaciones de terceros podrieran interruptarse o finalizarse en cualquier momento y Huawei no garantiza la disponibiliad de ningún contenido ni de ningún servicios. Los terceros proveedores de servicios-ofrecen contenido y servicios a工程技术 de transmissions o redes fuera del control de Huawei. Hasta el máximo permittedo por la ley vigente, se establiece explicamente que Huawei no sera responsable ni compensará por los servicios proportionados por proveedores de servicios de terceros, ni por la interrupción ni la finalización de contenido o servicios de terceros. Huawei no sera responsable de la legalidad, calidad niQUALquier除外. otro aspecto de ningun software instalado en este producto, ni de ningun trabajo de terceros transmitido o descargado de qualquier forma posible, que incluye, entre others, textos, imagenes, videos, software, etc. Los clients asuminan el riesgo de todas y cada una de las consecuencias, incluo la incompatibilidad entre el software y este producto, resultantes de la instalacion del software o la transmision o descarga de travaos de terceros. Este producto estábasado en la plataforma de@csgido abierto Android™. Huawei ha realizado los Cambios necessarios en dicha plataforma. Por lo tanto, es posible que este producto no admits todas las functions compatibles con la plataforma Android estándar o pourrait ser incompatible con software de terceros. Huawei no offre ninguna garantía ni declaración relacionada con dicha compatibiliad y descarta expresamente toda responsabilidad relacionada con estas cuestiones.

EXENCION DE RESPONSABILIDADES

EL CONTENIDO DE Este MANUAL NO CONSTITUYE GARANTIA ALGUNA. A EXCEPCION DE LOS CASOS EN QUE ASI LO REQUIERA LA LEY APLICABLE, NO SE OTORGAN GARANTIAS DE NINGUNA CLASE, NI EXPRESAS NI IMPLICITAS. ENTRE OTRAS, A TITOLO MERAMENTE ENUNCIATIVO, NO SE OFRECE NINGUNA GARANTIA DE COMERCIABILIDAD NI DE APTITUD PARA UN FIN ESPECIFICO RESPECTO DE LA PRECISION, LA CONFIABILIDAD NI EL CONTENTIDO DE Este MANUAL. HASTA EL MAXIMO PERMITIDO POR LA LEY VIGENTE, EN NINGUN CASO HUAWEI SERÁ RESPONSABLE DE NINGUN DANO ESPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECTO NI RESULTANTE, NI DE PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, NEGOCIO, INGESOS, DATOS, FONDO DE COMERCIO NI AHORROS ANTICIPADOS, CON INDEPENDENCIA DE SI TALES PÉRDIDAS SON PREVISIBLES O NO. LA RESPONSABILIDAD MAXIMA (ESTA LIMITACION NO SE APLICAR A RESPONSABILIDAD POR LESIONES PERSONALES EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY VIGENTE PROHIBA DICHALIMITACION) DE HUWEI DERIVADA DEL USO DEL PRODUCTODESCRITO EN Este MANUAL ESTARÁ LIMITADA A LA CANTIDADABONADA POR LOS CLIENTES PARA ADQUIRIR Este PRODUCTO.

Normativa de importación y exportación

Los clients cumplirán todas las leyes y normativas de exportación o importación vigentes y serán responsables de Obtener todos los permisos y las licencias gubernamentales necessarios para exportar, re-exportar o importar el producto Mentionado en este manual, incluidos el software y los datos技术和s.

Política de privacidad

Para comprender mejor como protegemos sus datos personales, consulte la的政治a de privacidad en http://consumer.huawei.com/privacy-policy.

Portugues

Para mais informação

Abrir HiCare para ler o manual de instruções e informação de serviços ou obtenha ajuda a partir do fórum online. Abrir link http://www.hihonor.com para transferir o manual de instruções para o seu dispositivo (incluindo informação de segurança) e leia o FAQ, política de privacidade e outras informações. Ir para Definições > Sobre o téléphone > Informações legais para ler informação legal. Visite http://www.hihonor.com para a informação de contacto maisactualizada para o seu País ou região. Todas a imagens e ilustracoes;neste manual, incluindo mas não limitadas à cor do telephone, tamanho e conteudo de apareção, são apenas para a sua referencia. O produits actual pode serDIFFERente. Nada;nestemanualconstituuiuma garantia de qualquer tipo,expressa or implicita.

Inicio

Antes de partir, vamos dar una vista de olhos no seu novo téléphone. Pressione continuamente no botao ligar/desligar para ligar ou desligar o telephone. ![](images/8b634bf9bbe59aad5ff08c47a6faad84f29ba39a57c42e0d847deb3e6738a724.jpg) Para forçar o téléphone a reiniciar, pressione o botão ligar/ desligar às telefone vibrar. ![](images/1023f58e4687ecebae4826355fec62aedde2515af466d1a0876f6cb32730d179.jpg)

Iniciacao

Siga as instruções nas figuras seguides para configurar o seu téléphone. Não insira ou remove um cartão SIM quando o téléphone está ligado. ![](images/6d05b60a75f2fd140f657fe6be1225393009a2da95c83c9fae980204ff0c26e7.jpg) Tenha cuidado ao utilizear o ejector pin do cartão SIM para evaporar ferir os dedos ou danificar o téléphone. Coloque o pin em um local seguro fora do alcance das crianças para evaporar que estas o possam ingerir ou ferindo-se por acidente. ![](images/f8affc2ca5fd3629481cd4dd7e144dba02fed9a0e8ca1e62a06df6439eb0c8b8.jpg) Insira o cartão SIM na entrada correcta para assegurar que é reconhecido pelo téléphone. ![](images/db5ba43c0e182f60bd0e0824d22ae8bb4dcebe74bbfc2ad070c6c5b7fdb1d6d8.jpg)

Modo de espera singular para dois cartões

O seu téléphone apenas suporta modo de espera singular para dois cartões, o que significica que não é possível usar os dois cartões SIM ao mesmo tempo para chamadas ou serviços de dados. - Ao utilizes o cartão SIM 1 para uma chamada, não é posível utilizes o cartão SIM 2 para efectuar ou receiveber chamadas. Se receives uma chamada com o cartão SIM 2, o author da chamada irá ouvir uma mensagem de voz similar a "O número que marcou está fora区域内 de service" ou "O número que marcou não pode ser contactado de momento, tente mais tarde." A mensagem actual irá variar de acordo com o fornecedor de serviços. - Ap utilizes o service de dados do cartão SIM 1, o service de dados do cartão SIM 2 irá ser desactivado. A característica de espera singular ajuda a reduzir o consumo de energia eLERmentar o tempo de espera do seu téléphone. Isto não está relacionado com as condições de rede do seu fornecedor de serviços. Poderá ser una boa ideia contactar o seu fornecedor de serviços e subscrever aos serviços de notifications de chamadas perdidas e serviços de assistência relacionados para fazer osConflictosmentionados acima.

Informações de segurarca

Esta secção contém informações importantes relacionadas com o funciona do dispositivo. Contém también informações sobre como utiliser o dispositivo de forma segura. Leia estas informações atentamente antes de utilizing o dispositivo.

Dispositivo electrónico

Não utilize o disposítivo se a sua'utilisation for proibida. Não utilize o disposítivo sempre que este original situações perigosas ouCausear interfência com outros dispositivos electrónicos.

Interferência com equipamentos médicos

- Consulte o seumedicalo e o fabricante do dispositivo para determinar se o functiOnamento do telemóvel interfere com o do dispositivo medico. - Siga as regras e regulamentos estipulados pelos hospitais e instalacoes desciousao de saude. Não utilize o dispositivo quando for proibido. - Alguns disposíticos sem fíos podem afetar o desempenho dos apareiros auditivos ou pacemakers. Para mais informações, contacte o seu fornecedor de serviços. - Os fabricantes de pacemakers recommend que se mantenha uma distança minima de 15 cm entre um dispositivo e um pacemaker a fim de prevenir uma potencial interferência com o pacemaker. Se utilizes um pacemaker, mantenha o dispositivo no lado oposto ao do pacemaker e não transporte o dispositivo no bolso darente.

Proteger a audiência durante a'utilisation dos auriculares

![](images/2aa60cdfac7afc14f24d6c81643005c2fe1e111a82b8574238dd40e83af99e7c.jpg) Para prevenir eventuels danos auditivos, não use um níveis elevados durante longos periodos. - A utilização de auscultadores a volumes elevados pode causar lesões auditivas. Para diminuir este risco, reduza o volume do auricular para um nível seguro e comfortável. - A exposicao a volumes elevados durante a conduccao pode provocar restracções, augmentando o risco de acidente.

Atmosfera potencialmente explosiva

Desligue o dispositoivo em todas as和地区 com uma atmosalera potencialmente explosiva e Proceeda em conformidade com toda a sinalização e instruções. As和地区 que podem ter atmosaleras potencialmente explosivas incluem locais ond normalmente se aconselharia a paragem do motor do veiculo. O despoletar de faíças restas和地区 poderá provocar uma explosão ou incência, resultando em ferimentos ou mesmo mortes. Não utilize o dispositoivo em pontos de reabastecimento,/tsais como estações de servico. Actue em conformidade com as restricções relativas à'utilisation de equipamento de rádio em和地区 de depositos de combustível, armazenamento, distribuicao e fabricas de produits químicos. Para eles disso, respeite as restricções das和地区 ond se encontrar em progresso operações com explosivos. Antes de utilizes o disposito, tenha em atencao areas com atmosaleras potencialmente explosivas, as quando se entrainam, mas nem sempre, claramente assinaladas. Tais localizacoes incluem和地区 por baixo do convés em embarcações, locais de transferência química ou de armazenamento e和地区 em que a atmosalera contentem Produtos químicos ou particulas, tambos como graos, poeiras ou poeiras metalicas. Informe-se jusqu do fabricantes de veiculos que utilizez gás de petróleo liquefeito (tal como propano ou butano) se este disposito pode ser realizado de forma segura nas suas imediações.

Segurarca no transito

- Respeite as leis e os regulamentos locais durante a utilização do disposítivo. Para reduzir o risco de acidentes, não utilize o disposítivo sem fios quando conducç. - Concentre-se na conducção. A sua primaira responsabilité é conduzir com segurarça. - Não segure no disposicao quando conducz. Utilize acessóriosões-livres. - Quando precisar de efectuar ou atender uma chamada, saia da estrada em segurar e estacione primeiro o vocido. - Os sinais de radiofrequency podem afectar os sistemas electrónicos de veículos motorizados. Para maiis informações, consulte o fabricante dovehicle. - Não coloque o disposítivo sobre o airbag ou na zona de abertura do airbag no veiculo. Caso contrário, pode magoarse devido à forca exercida quando o airbag se abre. - Não utilize o disposítivo durante um voo de avião ou momentos antes do embarque. A utilização de dispositivos sem fios a bordo de um avião pode perturbar as redes sem fios,representar um perigo para o funcimento do avião ou ser ilegal.

Ambiente de funciona

- Evite ambientes com po, humidos ou sujos. Evite Campos magnéticos. A utilização do dispositivo nestes ambientes pode resultar num mauFUNICIONamento do circuito. - Evite a'utilisation do dispositivo durante tempestades comque da relâmpagos para protegue-lo contra quaisquerperigos provocados por raios. - As temperatas ideais de funciona situam-se entre os 0^ e os 35^ . As temperatas ideais de armazenamento situam-se también entre os -20^ e os 45^ . O calor ou o frio em excesso pode danIFICAR o dispositivo ou os acessórios. - Não exponha o disposito à luz solar directa (como o tablier do automóvel, por exemplo) durante periodos prolongados. - Para proteger o dispositivo ou os acessórios do perigo de incência ou dechoque eletrico, evite a chuva e humidade. - Mantenha o disposito protegido de fontes de calor e de incendio, como aquecedores, fornos de micro-ondas, fogoes, esquentadores, radiadores ou velas. - Não coloque objetivos de metal afiados, como alfinetes, perto do auscultador ou altifalante. Os auscultadores podem atrair"These objects, provocando ferimentos. - Suspenda a utilizesao do dispositivo ou de aplicacoes durante algo um tempo se o dispositivo aquecer demasiado. Se a pele estiver exposta a um dispositivo sobraquecido durante um periodo prolongado, pode ocorrer sintomas de queimaduras de baixa temperatura, como manchas vermelhas e pigmentacao mais escura. - Não aponte o flash da-camera do disposítivo directamente para os olhos de pessoas ou animais. Caso contrário, poderá ocorrer uma perda momentânea de visão ou lesões nos olhos. - Não toque na antenna do disposítio. Caso contrário, a qualida de comunicação poderá diminuir. - Não permitta que crianças ou animais mordam ou metam o disposítivo ou os acessórios na Boca. Caso contrário, poderão ocorro danos ou uma explosão. - Respeite as leis e regulamentoções locais, bem como a privacidade e os direitos legais de terreiros.

Segurarca infantil

- Cumpra todas as precauções relacionadas com a segança de crianças. Pode ser perigo darimar as crianças brincar com o dispositivo ou os respectivos acessórios. O dispositivo inclui peças que podem ser retiradas, o que poderá constituir um risco de asfixia. Mantenha afastado das crianças. - O dispositivo e os respectivos acessórios não foram concebidos para serem realizados por crianças. As crianças não devem usar o disposítivo sem a supervisão de umadulto.

Acessórios

- A utilização de um transformador de corrente, correçador ou bateria não aprovado ou incompatível pode provocar um incêndio, uma explosão ou outros perigos. - Selecione apenas acessórios aprovados pelo fabricante do dispositivo para utilizesçao com este modelo. A utilizesçao de qualquer除外 tipo de acessórios pode anular a garantia, violar as leis e os regulamentos locais e ser perigoso. Contacte o seu revendedor para obter informacoes sobre a disponibilitadé de acessórios aprovados na sua area.

Segurarca do carregarador

- No caso de dispositivos de ligação à corrente, a tomada electrica deverá estar situada perto dos dispositivos e fácilmente acessível. - Desligue o carregarador da tomada électrique e do dispositivo quando não estiver a utilizesa-lo. - Não deixe cair nem sujeite o carregarador a impactos. - Se o cabo de alimentação estiver danificado (exposto ou parte, por exemplo), ou se a ficha estiver solta, pare imeditamente de utilizes-lo. Se continue a utilizes-lo, poderão ocorrochoques electricos, curto-circuitos ou um incendio. - Não toque no cabo de alimentação com as gordos molhadas. Nem o puxe para desligar o carregarador da tomada. - Não toque no disposicao ou carregador com as mãos molhadas. Caso contrario, poderao ocorrer curto-circuitos, avarias ouCHOques eletricos. - Se o_carregará tiver sido exposto a agua, outros liquidos ou humidade excessiva, leve-o a um centro de assistência autorizado para ser inspeccionado. - Assegure-se de que o carregarador cumpre os requisitos da Cláusula 2.5 em IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 e que foi testado e aprovado de acordo com normas{nacionais ou locais. - Ligue o disposicao apenas a produits com o logotoxico USB-IF ou que tenham conclusao o programa de conformidade com USB-IF.

Segurarca da bateria

- Não ligue os pálots da bateria com conduutores, como chaves, joias ou outros materiais metalicos. Caso contrário, a bateria podeentrar em curto-circuito e provocar ferimentos ou queimaduras. - Mantenha a bateria afastada do calor intenso ou da luz solar directa. Não a coloque em cima ou no interior de dispositivos de aquecimento como micro-ondas, fornos ou radiadores. As baterias podem explodir quando sobraquecidas. - Não tente modifier ou adulterar a bateria nem insira objectos estranhos no seu interior. Não mergulhe nem exponha a bateria a água ou outros liquidos. Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio, explosão ou outros perigos. - Se existir uma fuga na bateria, certifique-se de que o electrólito não entra em contacto com a pele ou os olhos. Se o electrólito tocar na sua pele ou salpicar para os olhos, lave imeditamente os olhos com água limpa e consulte um médico. - Se a bateria estiver deforma, mudar de cor ou sobreaquecer durante o carregamento ou armazenamento, suspenda de imediato a utilização do dispositivo e remove a bateria. Se continue a utilizesa-la, pode ocorro uma fuga na bateria, incendio ou explosão. - Não atire as baterias para o fogo, uma vez que pode explodir. As baterias danificadas são podem explodir. - Elimine as bacterias gastas em conformidade com as regulamenteções locais. A utilização inadequada da bateria pode provocar um incério, explosão ou outros perigos. - Não permita que crianças ou animais mordam ou metam a bateria na boa. Caso contrário, poderão ocorro danos ou uma explosão. - Não esmague ou perfure a bateria, nem a sujeite a uma pressão exterior elevada. Caso contrário, pode ocorrer um curto-circuito ou sobraquecido. - Não deixe cair o disposítivo nem a bateria. SeDEXAR CAIR O disposítivo ou a bateria, especialmente numa superficie dura, poder fazer danificados. - Se o tempo de espera do disposito do diminuir consideravelmente, substitua a bateria. - O disposítivo tem uma bateria não amovível incorpora. Não tente remover a bateria. Caso contrário, o disposítivo pode ficar danIFICado. Para substituir a bateria, leve o disposítivo a um centro de assistência autorizzato.

Limpeza e manutenção

- Mantenha o disposicao e o carregarao secos. Não tente secao com uma fonte de calor externa, como um forno de microondas ou secador de Cableo. - Não exponha o disposito ou os acessórios ao calor ou frio extremos. Estes ambientes podem interferir com o seu funciona correcto e provocar um incêndio ou explosão. - Evite colisões que possam provocar avarias do disposito, sobraquecido, incendio ou explosão. - Antes de limpar ou guardar o disposativo, pare deutilizar-lo, pare todas as aplicacoes e deslueg tous os cabos de ligacao. - Não utilize qualquer detergente químico, bó ou outros agentes químicos (como alcool e benzina) para limpar o dispositovo ou os acessórios. Estas substancias podem provocar danos nas peças ou aparecer o risco de incência. Utilize um pano limpo, macho e seco para limpar o exterior do dispositovo e dos acessórios. - Não coloque cartões de fita magnética, como cartões de��o ou de téléphone, perto do dispositivo durante periodos prolongados. Caso contrário, os cartões de fita magnética podem fazer danificados. - Não desmonte nem adultere o disposito e os seu's acesórios. Caso contrário, anula a garantia e desresponsibiliza o fabricante de quaisquer danos. Em caso de danos,contacte um centro de assistencia autorizo para obter assistencia ou para que sejam efectuadas as reparacoes necessarias. - Em caso de quebra do érá do disposítivo por colisão, pare imeditamente de utilizes o disposítivo. Não toque nen tenteutar as peças partidas. Contacte de imediato um centro de assistência autorizzato.

Chamadas de emergência

A disponibilitadadas chamadas de emergencia está sujeita à优质的 da sua rede cellular, a politica do fornecedor de serviços e as leis e regulamente os locais. Nunca dependa unicolement do dispositivo para efectuar comunicações essenciais, como emergências médicas.

Informações sobre eliminacao e reciclagem

![](images/604a2336ed926c1626b1f6066a543c084a876cf270c1d6316fff47a52519b474.jpg) O*simbolo de caixote do lixo com uma cruz uso no seu produits, bateria, literatura ou embalagem notifies que todos os produits eletronicos e baterias devem ser levados para pontos de recolha no fim da sua vidautil;estes não devem ser tratados como residuo de fluxo normal de lixo domestico. Ea responsabilité do'utilizar eliminar o equipamento utilizing um punto de recolha designado ou service de reciclagem de resíduos de equipments electricos e eletrónicos (REEE) e baterias de acordo com a legisção local. A recolha correta e reciclagem do seu equipamento asseguram que os residuos EEE sejam reciclados de modo a conservar os materiais valiosos e protegendo a Saúde humana e o ambiente; tratamento inadequado, ruturas acidentais, danos e/ou reciclagem impropriaria destes produits no final da sua vidautil pode ser prejudicial para a saude e ambiente. Para mais informacao sobre onde e comoentarag o seu residuo EEE,contacte as autoridades locais, revendedor, service de eliminaao de residuo domestico ou visite a pagina http://consumer.huawei.com/en/.

Reducao de substancias perigosas

Este dispositivo e quaisquer acessórios electrolycos está em conformidade com as leis locais em vigor relativas às restrickeno de uso de certas substancias perigosas em equipamentos electrolycos e eletronicos, tais como as regulamenteções REACH da UE, RoHS e Baterias (se incluidas), etc. Para declarações de conformidade relacionadas com REACH e RoHS, visite a páginahttp://consumer.huawei.com/certificacao.

Conformidade regulamental da UE

Utilização muito ao corpo

O disposito é em conformidade com as espécicações de radiofrequência emitidas quando é utilizado muito do ouvido ou a uma distança de 0,50 cm do corpo. Certifique-se de que os acessórios do disposito, tais como a caixa e oestojo do mesmo, não contentem componentes de metal. Mantenha o disposito afastado do corpo para respeitar a distança exigida. O valor de SAR mais elevado comunicado para este tipo de dispositivo quando testado no ouvido é de 0,31 W/kg e quando realizado correctamente no corpo é de 1,27 W/kg.

DECLARATION

A Huawei Technologies Co., Ltd. declares que este disposicao cumpre os requisitos essenciais e outras dispositions relevantes da Diretiva 2014/53/EU. A versão mais atualizada e valida da DdC (Declaração de Confirmação) pode ser visualizada em http://consumer.huawei.com/certification. Este dispositivo pode ser operado em todos os Estados membros da UE. Cumpra com os regulamentosnationais e locais onde o dispositivo for utilizeso. Este dispositivo pode ter uma'utilisation restrita,dependendo da rede local.

Restrições na banda de 2,4 GHz:

Noruega:Esta subsecção não se aplicá à area geografica num raio de 20 km desde o centro de Ny-Ålesund.

Bandas de Frequência e Potência

(a) Bandas de frequência nas quais o equipamento rádio opera: Algumas bandas poderão não estar disponible em todos os País ou em todas as和地区. Contacte a operadora local para mais detalhes. (b) A potência Tmaxa de transmissão da frequência de radio nas bandas de frequência nas quais o equipamento radio opera: a potência Tmaxa para todas as bandas é inferior ao valor do limite maximalo especificado na norma harmonizada relacionada. Os limites nominais das bandas de frequência e a potência de transmissão (irradiadas e/ou conducidas) aplicáveis a este equipamento rádio são os seguintes: GSM 900: 37 dBm, GSM 1800: 34 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm.

Acessórios e Informação do software

Alguns acessórios são.optionais emCERTOS paises ou regiones. Acessórios.Optionais podem ser adquiridos a partir de um revendedor autorizzato. São recomendados os seguntecessoptionais: Adaptadores: HW-050100X01 (o X representa os不同类型tips de tomasutilizadas,asquaispodermserC,U,J,E,B,A,I,R,Zou K,dependendo da regiao onede se encontra) Baterias: HB405979ECW Auriculares: 1311-3291-3.5mm-229, EMC309-001, NA12, MEMD1632B580C00 A versão de software do produto é DIG-L21HN: DiegoL21HNC432B001. Atualizações do software são lançadas pelo fabricante para reparar erros ou melhorar funcionalidades antes o lançamento do produto. Todas as versões de software lançadaselo fabricante foram verificadas e está de acordo com as regras relativas. Todo os parâmetros RF (por exemplo a gama de frequências e potência de��) não está aceissível ao utiliser e não pode ser alteradas pelo mesmo. Para a informação mais atualizada acerca dos acessórios e do software, vela a DdC (Declaração de Confirmação) em http://consumer.huawei.com/certification.

Informações pessoas e segurarças dos dados

Autilização de algumas funções ou aplicações de terceiros no seu dispositovipo pode resultar na perda das suas informações e dados pessoas ou torná-los acessveis a outras pessoas. Recomendam-se varías medidas para o幫助 a proteger informações pessoas e confidenciais. - Coloque o seu dispositivo numa area segura para impedir a utilizesao não autorizada do mesmo. - Bloqueie o érá do disposítivo e crie umaPALavra-passe ou padrao de desbloqueio para abri-lo. - Crie periodically uma cópia de segurar das informações pessoas existentes no seu cartão ou cartão de memória, ou guardadas na memória do disposítivo. Se mudar para um disposítivo diferente, não se esqueça de mover ou eliminar quando informações pessoas no disposítivo antigo - Se estiver preocupoado com virus quando receive mensagens de um estranho, pode eliminá-las sem abri-las. - Se utilizes o seu dispositoivo para navegar na Internet, evite sitios Web que aparecem um risco de segurar, a fim de evaporar o roubo das suas informacoes pessoas. - Se utilizes serviços como a partilha da ligação Wi-Fi ou Bluetooth, defina palavras-passes para eles serviços a fim de impeder o accesso não autorizzato. quando não utilizes eles serviços, deslige-os. - Instale ouactualize software de seguranca no dispositivo e forma unaanalise de virus regularmente. - Obtenha aplicacoes de terreiros a partir de fontes legítimas. Verifique sempre se as aplicacoes de terreiros transferidas contém virus. - Instale software de segurarca ou correccos lançadas pela Huawei ou por terreiros fornecedores de aplicacoes. - Algumas aplicações requirem e transmitem informações de localização. Como tal, THESEiros poderão ter accesso a informações sobre a sua localização. - O seu dispositoivo poderá fornecer informações de DETECÇÃO e diagnóstico a terreiros fornecados de aplicações. Os outros fornecados utilizem essas informacoes para melhorar os seuis produits e serviços. Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou Transmitida sob qualquer forma ou por qualquer meio sem o consentimento prévio por escrito da Huawei Technologies Co., Ltd. e respectivas filiais ("Huawei"). O produit descripto;neste manual pode incluir software protegido por direitos de autor da Huawei e possiveis licenciadores. Os cliente sao podem de forma alguma reproducir, distribuir, modificar, descompilar, desmontar, desencryptar, extrair, inverter a engenharia, alugar, atribuir ou sub-licenciar o referido software, excepto se as restricções referidas foram proibidas por lei ou se as referidas acções tiverem a aprovação dos respectivos tituales de direitos de autor.

Marcas commerciais e autorizações

honor, sào marcas commerciais ou marcas commerciais registadas da Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ é uma marca comercial da Google Inc. LTE é uma marca comercial do ETSI. A marca nominativa e os logótipos Bluetooth® são MARCAS registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilizesghas das MARCAS por parte da Huawei Technologies Co., Ltd. é efectuada sob licença. Wi-Fi®, o logótno CERTIFICADO Wi-Fi e o logótno Wi-Fi sãoemarks commerciais da Wi-Fi Alliance. Outras MARCAS COMERCIAIS, NOMES DE PRODUCTOS, SERVços e entreprises Mentionados podem pertencer aos respectivos propriétários.

Aviso

Algumas funcionalidades do produit e respectivos acessórios descriñas no presente documento dependem do software instalado e das capacidades e definições da rede local, pelo que podão não estaractivadas ou poderao estar limitadas pelos operadores da rede local ou fornecedores do service de rede. Como tal, as descrições aqui facultadas podem não correspondedoractamente ao produits ou respectivos acessórios que adquirir. A Huawei reserva-se o direito de alterar ou Mudicar quando informações ou espécificações contidas neste manual sem avis prévio e sem qualquer garantia de responsabilité.

Declaração sobre software de terreiros

A Huawei não detém a propriedade intelectual do software e das aplicações deimeiros fornecidos com este produto. Como tal, a Huawei não fornecerá qualquer tipo de garantia para software e aplicações deimeiros. A Huawei también não prestará apoio a cliente que utilizesm software e as aplicações deimeiros, nem sera responsavel ou responsabilizada pelas funções ou pelo desempenho de software e aplicações deimeiros. Os serviços de software e aplicações de terreiros podem ser interrompidos ou rescindidos em qualquer alta e a Huawei não garante a disponibilitadé de qualquer conteudo ou service. Os fornecadores de serviços terreiros fornecem conteudos e serviços através de ferramentas de rede ou de transmissão fora do controlo da Huawei. Até ao limite maior permitido pela legislação em vigor, declara-se explicitamente que a Huawei não indemnizará ou sera responsabilizada por serviços fornecidos por fornecadores de serviços terreiros nemPGA interrupcao ou cessao de conteudos ou serviços de terreiros. A Huawei não sera responsablenela lawalidade, qualidae ou quaisquer outros aspectos de qualquer software instalado neste produits ou por quaisquer lavoros de terreiros carregados ou transferidos, incluindo, mas sem limitacao,texts, imagens, videos, software etc. Os cliente suportarao o risco relativamente a todos e quaisquer efeitos, incluindo a incompatuldade entre o software e este produit, que resultem da instalação de software ou do carragemamento ou transferencia dos lavoros de terreiros. Este produits baseia-se na plataforma de)csgido aberto AndroidTM. A Huawei efectuou as alteracoes necessarias na plataforma. Como tal, este produit pode nao suportar todas as funcaoes que são suportadas pela plataforma Android padrão ou pode ser incompativel com software de terreiros. A Huawei nao fornece qualquer garantia e representacao em ligaao com qualquer compatibilidade desse tipo e exclui expressamente qualquer responsabilitadelacionada com tais quostoes.

EXCLUSÉO DE RESPONSABILIDADE

TODO O CONTEUDO DESE MANUAL E FORNECIDO "TAL COMO ESTA". SALVO EXIGENCIAS DA LEGISLAÇÃO EM VIGOR, NÃO SÃO FORNECIDAS GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU IMPLICITAS, INCLUINDO, MAS SEM LIMITAQHO, AS GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIALIZACAO E ADEQUACAO A UM FIM ESPECIFICO, EM RELACAO A PRECISAO, FIABILIDADE OU CONTEUDOS DESTE MANUAL. ATE AO LIMITE MAXIMO PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO EM VIGOR, EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA SERA A HUWEI RESPONSAVEL POR OUASQUER DANOS ESPECIAIS, ACIDENTAIS,INDIRECTOS OU CONSEQUENTES OU PERDA DE LUCROS, NEGOCIOS, RECEITAS, DADOS,POUPANÇAS DE FUNDOs DE COMERCIO OU POUPANÇAS ANTECIPADAS, INDEPENDENTEMENTE DE AS DITAS PERDAS SEREM PREVISÂVEIS OU NÂO. A RESPONSASABILIDADE MAXIMA (ESTA LIMITACAO NÃO SE APLICADA A RESPONSASABILIDADE POR FERIMENTOS PESSOAIS ATÉ AO LIMITE EM QUE A LEGISLAÇÃO EM VIGOR PROÍBA A REFERIDA LIMITACão) DA HUAWEI RESULTANTE DA UTILIZACão DO PRODUCTO DESCrito NO PRESENTE MANUAL ESTÁ LIMITADA AO MONTANTE PAGO PELOS CLIENTES PARA A AQUISICão DESTE PRODUCTO.

Regulamento de importação e exportação

Os pacientesdeerao cumprir todas as leis e regulamentos de exportacao ou importacao em vigor e serao responsaveis por obter todas as autorizacoes e licencias governentais necessarias aexportacao,reexportacao ou importacao do produits mentionadoestemanual,incluindo osoftwareedados先进技术 contidos no mesmo.

Política de privacidade

Para comprehender melhor como nos protegermos as suas informações pessoais, consulte a política de privacidade em http://consumer.huawei.com/privacy-policy.

Voor meer informatie

Open HiCare om de gebruikershandleiding en service-informatiet te lezen of hulp in het online forum te ontvangen. Ga waar http://www.hihonor.com om de gebruikershandleiding voor uw toestel (inclusief veiligheidsinformatie) te downloaden en de veelgestelde vragen, het privacybeleid en andere informatie te lezen. Ga waar Instellingen > Over de telefoon > Juridische informatatie om de juridische informatatie te lezen. Gaaar http://www.hihonor.com voor de meest recente contactgegevens voor uw land of regio. ![](images/5c960be57ba0b9f829218bac39741c3edfedc7e933b3b4138c53513ac5099329.jpg) Alle afbeeldingen en illustraties in deze handleiding, met inbegrip maar Niet beperkt tot de telefoonkleur, afmetingen en weergegeven inhoud, zichen alleen ter referentie. Het product kan er in werkelijkheid anders uitzien. Niets in deze handleiding houdt enige vorm van garantie in, expliciet of impliciert.

Uw telefoon in een notendop

Laten we voor u van start gaat uw nieuwe telefooniens nader bekijken. Houd de Aan/Uit-knop ingedrukt om uw telefoon in of uit te schakelen. Om uw telefoon geforceerd te herstarten, houdt u de Aan/ Uit-knop ingedrukt totdat uw telefoon trilt. ![](images/08c8d41d58a8206703a0f527414192bf671c48cf275b020a1e0052274a6b4768.jpg)

Aan de slag

Volg de instructies in de volgende afbeeldingen voor het instellen van uw telefoon. Plaats of verwijder geen SIM-kaart wanner uw telefoon is ingeschakeld. ![](images/a605ab1ac8a1b314f65ed82a6456990ae26d2bcb542a68f2fcb596e289221049.jpg) Wees voorzichtig tijdens het gebruik van de SIM-uitwerppin om uw vingers of de telefoon Niet te beschadigen. Bewaar de pin op een veiligeplaats buiten het bereik van kinderen, om te voorkomen dat ze de pin inslikken of zichself per ongeluk bezeren. ![](images/be2531a9d7fa002fcd281c388a75b6572a94e8ff4d98793cf01b5f79b2d72cdb.jpg) Plaats de SIM-kaart in de juiste kaartsleuf zodate door de telefoon worden herkend. ![](images/89f5b3bd8fd827b81fec71671bd1686d732e50dbdda6e0f98d4d494b08be596d.jpg)

Dubbele kaart, dubbele stand-by, enkele run

Uw telefoon ondersteunt uitsluitend 'dubbele kaart, dubbele stand-by, enkele run', wat betekent dat u niet beiden SIMkaarten tegelijkertijdkest gebruiken voor oproepen of datadiensten. - Wonneer u voor een oproep SIM-kaart 1 gezruikt, kan SIM-kaart 2 Niet gezruikt worden om oproepen teplaatsen of te beantwoorden. Indien iemand SIM-kaart 2 opbelt, zal de beller een spreakbericht horen dat vergelijkbaar is met 'De abonnee die u belt, bevindt zich buiten het Dienstbereik' of 'De abonne die u belt, kan momenteel nicht doorverbonden worden, gelieve later opnieuw te proberen'. Het effectieve bericht zal verschillen in functie van de serviceprovider. - Wanner u de datadienst van SIM-kaart 1 gezruikt, zal de datadienst van SIM-kaart 2uitgeschakeld worden. De functie enkelvoudige run van uw telefoon helpt het stroomverbruik te beperken en de stand-bytijd van uw telefoon te verhogen. Deze functie heeft geen betrekking op de netwerkomstandigheden van uw serviceprovider. Het kan een goed idee+zijn om uw serviceprovider te contacteren en u in te schrijven voor een herinnering aan gemiste oproepen en gerelateerde bijstandsdiensten om de bovenstaande conflicten te voorkomen.

Veiligheidsinformatie

Dit hoofdstuk bevat belangrijke informatatie over de bediening van uw apparaat. Het bevat ook informatatie over hoe u het apparaat op een veilige manier kurz gebruiken. Lees deze informatatie zorgvuldig door voordat u uw apparaat gebruikt.

Elektronisch apparatus

Gebruik uw apparaat Niet waar het gebruik ervan verboden is. Gebruik het apparaat Niet als dit gevaar voor of interferentie met andere elektronische apparatuur veroorzaakt.

Interferentie met medische apparatuur

- Raadpleeg uw arts en de fabrikant van het apparaat om te bepalen of het gebruik van uw telefoon het gebruik van uw medische apparaat negatif kan beinvloeden. - Volg de regels en voorschriften van ziekenhuizen en gezondheidsinrichtingen. Gebruik het apparaat Niet waar dit Niet is toegestaan. - Bepaalde draadloze apparaten können de werkking van gehoorapparaten of pacemakers beinvloeden. Raadpleeg uw provider voor meer informatie. - Fabrikanten van pacemakers bevelen aan dat een maximum afstand van 15 cm要去 worden aangehoudenussen het apparaat en de pacemaker om mogelijk storingen in de pacemaker te voorkomen. Als u een pacemaker gebruikt, houdt u het apparaat aan gegenoverliggende kant van de pacemaker en draagt u het apparaat Niet in uw borstzak.

Bescherming van uw gezoor tijdens het gebruik van een hoofdtelefoon

![](images/4bcb9b1ad81a3dfc7d6c43db5ec223cab5b84404adc505bc5e69a95db1d17617.jpg) Luister ter voorkoming van möglichke de Niet gedurende langereijd bij een hoog - Het gebruik van een hoofdtelefoon op hoog volume kan uw gezhoor beschadigen. Om dit risico te verminderen, verlaagt u het volume van de hoofdtelefoon tot een veilig en comfortabel niveau. - Bootstelling aan hoge volumesijdens het rijden kan voor afleiding zorgen en het risico op ongelukken vergroten.

Potentieel explosieve omgevingen

Schakel uw telefoon uit in elk gebied met een potentieel explosieve atmosefer en zorg ervoor dat u voldoet aan alle tekens en instructies. Gebieden die een potentieel explosieve atmosefer hebben omvatten de gebieden waar u normaliter gesvaagd zou worden uw auto uit te schakelen. Vonken in dergelijkke gebieden+konnen een explosie of brand peroorzaken, wat resulteert in lichamelijk letsel of zichs de dood. Schakel het apparaat Niet aan bij tankstations. Houd u aan alle beperkingen voor het gebruik van radio-apparatuur bij benzinestations, opslag en distributiegebieten en chemische fabrieken. Houd uzelf tevens aan de beperkingen in gebieden waar explosiehandelingen inuitvoering+zijn. Vooraleer het apparaat te gebruiken kijkt uuit voor gebieden die een möglichk explosieve atmosefer hebben en die vaak, maar Niet altijd, hiervoor gemarkeerd+zijn. Dergelijkke locaties omvatten gebieden onder hetdek van een boot, chemische transport- of opslagfaciliteiten en gebieden waar de lucht chemicalien of deeltjes bevat zoals verzels, stof of metaalpoeder. Vraag de producenten van voertuigen die vloeibaar petroleumgas gebruiken (zoals propaan of butaan) of dit apparaat veilig gebruikt kan worden in hun nabijheid.

Veiligkeit in het verkeer

- Leef deplaatselijke wetgeving en regelgeving na wanner u het apparaat gebruikt. Om het risico op ongelukken te verminderen, mag u uw draadloze apparaat Nietijdens het rijden gebruiken. - Concentreer u op het rijden. Uw eerste verantwoordelijkheid is om veilig te rijden. - Houd het apparaat Niet in de hand tijdens het rijden. Gebruik handsfree accessoires - Wanner u een oproep moetplaatsen of beantwoorden, parkeert u uw voertuig eerst veiligangs de weg. - RF-signalen können de elektronische systemen van motorvoertuigen beinvloeden. Voor meer informatie raadpleegt u de fabrikant van het voertuig. - Plaats het apparaat Niet boven de airbag of in de zone waar de airbag worden geactiveerd. Anders=kunt u letsel oplopen vanwege de sterke kracht waarmee de airbag worden opgeblazen. - Gebruik uw apparaat Nietijdens de vlucht in een vliegtuig of vlak voor het opstijgen. Het gebruik van draadloze apparater in een vliegtuig kan draadloze netwerken ontregelen, een gevaar vormen voor de werkking van het vliegtuig of illegaal zich.

Werkomgeving

- Vermijd stoffige, vochtige of vuile omgevingen. Vermijd magnetische velden. Gebruik van het apparaat in dergelijkke omgevingen kan leiden tot storingen in het circuit. - Gebruik uw apparaat Nietijdens onweer om het te beschermen gegen eventuele bliksemgevaar. - De ideale werktemperatuur ligt:tussen de 0^ en 35^ . De ideale opslagtemperatuur ligt:tussen de -20^ en 45^ . Extremeitte of kou kan uw apparaat of accessoires beschaden. - Stel uw apparaat Niet gedurende langereijd bloot aan direct zonlicht (zoals op het dashboard van een auto). - Om uw apparaat of accessoires te beschermen gegen brande of elektrische schokken, vermijdt u regen en vocht. - Houd het apparaat weg van hitte- en vuurbronnen, zoals een kachel, magnetron, kookplaat, waterkoker, radiator of kaars. - Plaats geen scherpe metalen objecten, zoals pinnen, nabij de oortelefoon of luidspreker. De oortelefoon kan deze voorwerpen aantrekken, wat kan leiden tot letsel. - Staak het gebruik van uw apparaat of apps eenijdje als het apparaat oververhit is geraakt. Als de huid langereijd aan een oververhit apparaat worden blootgesteld, können erkleine verbrandingssymptomen, Zoals rode plekken en een donkerdere pigmentatie, optreten. - Richt de cameraflits van uw apparaat Nietrechtstreeks in de ogen van Personen of huisdieren. Anders kan er eenijdelijk verlies van het gezichtsvermogen of schade aan de ogen optreden. - Raak deinte en van het apparaat Niet aan. Anders kan de kwaliteit van de communicatie awhile gaan. - Laat kinderen of huisdieren nicht in de batterij of accessoires bijten of eraan zuigen. Dat kan leiden tot schade of explosie. - Houdt u aanplaatselijke wetten en voorschriften en respecteer de privacy en wettelijk rechten van anderen.

Veiligkeit van kinderen

- Neem alle voorzorgsmaatregelen in acht met betrekking tot de verilgheid van kinderen. Kinderen latent spelen met het apparatusat of de accessoires kan gevaarlijk zijn. Het apparatusaat bevat afneembare onderdelen die tot verstikkingsgevaar hunnen leiden. Uit de buurt van kinderen houden. - Het apparaat en de accessoires zijn nicht bedoeld voor gebruik door kinderen. Kinderen mLogen het apparaat alleen gebruiken onder toezicht van een volwassene.

Accessoires

- Het gebruik van een Niet goedgekeurde of Niet compatibile voedingsadapter, oplader of batterij kan brand, explosies of andere bevaren tot gevolg hebben. - Kies alleen accessoires die door de fabrikant zijn goedgekeurd voor gebruik met dit model. Het gebruik van andere typen accessoires kan de garantie ont geldig make, in strijdঃn met lokale voorschriften en wetten, en kan gevaarlijkঃn. Neem contact op met uw verkooppunt voor informatie over de beschikbaarheid van goedgekeurdte accessoires bij u in de buurt.

Veilig gebruik van de oplader

- Voor aansluiting van apparaten op het stroomnet要去 de wandcontactdoos zich bij de apparaten worden geinstalleerd en goed toegankelijk়. - Neem de oplader uit het stopcontact en het apparaat als de oplader nicht worden gebruikt. - Laat de oplader nicht vallen en LAST de oplader gegen niets stoten. - Als de voedingskabel beschadigd is (bijvoorbeeld als de draad blootligt of de kabel gebroken is) of als de stekker loszit, mag u die absolut而不是 meer gebruiken. Aanhoudend gebruik kan leiden tot elektrische schokken, kortsluiting of brand. - Raak het netsnoer Niet aan met natte handen en trek Niet aan het netsnoer om de oplader los te koppelen. - Raak het apparaat of de oplader Niet aan met natte handen. Dat kan leiden tot kortsluiting, storingen of elektrische schokken. - Als uw oplader blootgesteld is geweest aan water, andere vloeistoffen of overmatig vocht, brengt u de oplader maar een geautoriseerd servicecentrum voor inspectie. - Controller of de oplader voldoet aan de vereisten van clausule 2.5 in IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 en is getest en goedgekeurd volgens de nationale ofplaatselijk normen. - Sluit het apparaat uitsluitend aan op producten die het USB-IF-logo hebben of die het USB-IF-nalevingsprogramma hebben voltooid.

Veilig batterijgebruik

- Breng de batterijpolen nicht in contact met geleiders, zoals sleutels, sieraden of andere metalen materialen. Dat kan kortsluiting van de batterij en letsel of brandwondenveroorzaken. - Houd de batterijuit de buurt van extreme但它 en direct zonlicht. Plaats de batterij Niet in of op warmteapparaten, zoals magnetrons, kookplaten of radiatoren. De batterij kan bij oververhitting exploderen. - Probeer de batterij Niet aan te passen of opnieuw te produceren, stek er geen vremeinde voorwerpen in, dompel de batterij Niet onder in en stel de batterij Niet bloot aan water of andere vloeistoffen. Dat kan leiden tot brand, explosie of andere gezaren. - Als de batterij lekt, moet u ervoor zorgen dat de elektrolyt Niet in direct contact komt met uw huid of ogen. Als de elektrolyt op uw huid komt of in uw ogen spat, moet u onmiddelijk met schoon water spelelen en een arts raadplegen. - Mocht de batterij verrormen, verkleuren of oververhit raken tijdens het opladen of tijdens opslag, staak dan onmiddelijk het gebruik van het apparaat en verwijder de batterij. Aanhoudend gebruik kan leiden tot batterijlekkage, brand of explosie. - Breng de batterijen nicht in contact met vuur, sondern ze dan konnen ontploffen. Beschadigde batterijen konnen ook exploderen. - Voer gebruikte batterijen af in overeenstemming met deplaatselijke voorschriften. Onjuist gebruik van de batterij kan leiden tot brand, explosie of andere bevaren. - Laat kinderen of huisdieren nicht in de batterij bijten of eraan zuigen. Dat kan leiden tot schade of explosie. - De batterij Niet platdrukken of doorboren en de batterij nicht bloootstellen aan een hoge externe druk. Dat kan tot kortsluiting of oververhitting leiden. - Laat het apparaat of de batterij Niet vallen. Als u apparaat of de batterijThat gaillen, met name op een hard oppervlak, kan de batterij beschadigd raken. - Als de stand-bytijd van het apparaat aanzienlijk korter worden, dient u de batterij te verrangen. - Het apparaat heeft een ingebouwde batterij die nicht kan worden verwijderd. Probeer de batterij Niet te verwijderen, anders kan het apparaat beschadigd raken. Om de batterij te verrangen, brengt u het apparaat� aar een geAutoriseerd servicecentrum.

Reiniging en onderhoud

- Houd het apparaat en de accessoires droog. Probeer het apparaat Niet te drogen met een externe warmtebron, zoals een magnetron of haardroger. Stel uw apparaat of accessoires nicht bloot aan extreme hitte of kou. Dergelijkke omgevingen+kennen een juiste werking verhinderen en kennen leiden tot brand of een explosie. - Voorkom botsingen; denen können leiden tot apparaatstoringen, oververhitting of een explosie. - Voordat u het apparaat reinigt of onderhoud aan het apparaat pleegt, stopt u het gebruik ervan, sluit u alle apps en verwijdert u alle aangesloten kabels. - Gebruik geen chemische schoonmaakmiddelen, poeders of andere chemische middelen (zoals alcohol en benzine) om het apparaat of de accessoires schoon te makeen. Deze stoffen hunnen schade veroorzaken aan onderdelen of brandgevaar opleveren. Gebruik een schone, zachte en droge doek om de behuizing van het apparaat en de accessoires te reinigen. - Plaats geen kaarten met magneetstrips, zoals een creditcard of telefoonkaart, gedurende langereijd in de buurt van het apparaat. Anders kan de magneetstrip van de kaart beschadigd worden. - Ontmantel of producerer het apparaat or de accessoires nicht opnieuw. Dit maakt de garantie ongeldig en ontheft de fabrikant van alle aansprakelijkheid wegens schade. Neem in het geval van schade contact op met een geauthoriseerd servicecentrum voor assistentie of reparatie. - Als het apparaat defect raaktijdens een botsing, staakt u het gebruik van het apparaat onmiddelijk. Raak de defecte onderdelen Niet aan en probeer ze Niet te verwijdenen. Neem onmiddelijk contact op met een geauthoriseerd servicecentrum.

Noodoproepen

De beschikbaarheid van noodoproepen is afhankelijk van de kwaliteit van uw mobiele netwerk, het beleid van uw provider enplaatslijke wetten en voorschriften. Vertrouv in een noodsituatie voor essentiele communicatie, zoals medische spoedgevallen, nooit uitsluitend op uw apparaat.

Informatie over verwijdering en recycling

![](images/3414e89b2c9b4ef5ce4a56b8a23781f28e34a7ecda114272124b61363cab8579.jpg) Het symbool van de prullenbak met het kruis erdoorheen op uw product, batterij, documentationie of verpakking herinnert u eraan dat alle elektronische producten en batterijen aan het einde vanBeen levensduur dienen te worden ingeleverd bij speciale afvalinzamelingspunten; deze mogen Niet samen met normala huishoudelijk afval worden weggegooid. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om de apparatuur in te leveren bij een daartoe aangewezen inzamelingspunt of -dienst voor afzonderlijke recycling van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen, in overeenstemming met deplaatselijke wetgeving. Een juiste inzameling en recycling van uw apparatuur helpt ervoor te zorgen dat afval van elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled op een manier waarbij waardevolle materialen worden teruggewonnen en beschermt de gezondheid van personen en hun omgeving. Een onjuiste hantering, onbedoeld stukgaan, schade en/of een onjuiste recycling aan het einde van de levensduur kan schadelijk zichn voor de gezondheid en het milieu. Voor meer informatie over waar en hoe u afval van elektrische en elektronische apparatuur kunt inleveren, neemt u contact op met deplaatselijke autoriteiten, uw verkoper of de afvalinzamelingsdienst, of u bezoekt de website http://consumer.huawei.com/en/.

Beperking van gevaarlijke stoffen

Dit apparaat en alle elektrische accessoires voldoen aan deplaatselijke geldende voorschriften met betrekking tot de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur, zoals EU REACH, RoHS evenals voorschriften met betrekking tot batterijen (indien inbegren), etc. Voor verklaringen van conformiteit met betrekking tot REACH en RoHS bezoekt u once website http://consumer.huawei.com/certification.

Naleving van de EU-wetgeving

Gebruik op het lichaam

Het apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruikt nabij het oor of op een afstand van 0,50 cm van het lichaam. Zorg ervoor dat de accessoires van het apparaat, zoals een apparathaes en -houser, geen metalen onderdelen bevatten. Houd het toestel weg van uw lichaam om aan deze afstandseis te voldoen. De hoogste gerapporteerde SAR-waarde voor dit type apparaat bij testen op hetoor bedraagt 0,31 W/kg en op het lichaam gedragen 1,27W / kg

Verklaring

Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat voldoet aan de minimale vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU. De meest recente, geldige versie van de Verklaring van Bevestiging kan worden bekeken op http://consumer.huawei.com/certification. Dit apparaat mag in alle lidstatesen van de EU worden gebruikt. U要去 zich houden aan deplaatselijke voorschriften waar het apparaat worden gezruikt. Dit apparaat kan beperkt+zijn in het gebruik, afhankelijk van het lokale netwerk.

Beperkingen op de 2,4 GHz-band:

Noorwegen: Dit hoofdstuk is nicht van toepassing op het geografische gebied binnen een straal van 20km van het centrum van Ny-Alesund.

Frequentieband en vermogen

(a) Frequentieband waarbinnen de radioapparatuur functioneert: Sommige frequentiebanden zichniet in alle landen en regio's beschikbaar. Neem contact op met uw aanbieder voor meer informatie. (b) Maximaal radiofrequentievermogen uit gezonden in de frequentieband waarbinnen de radioapparatuur fonctioneert: Het maximale vermogen voor alle frequentieband is minder dan de limietwaarde voor de van toepassing zijnde geharmoniseerde standard. De nominale limieten van de frequentiebanden en het zendvermogen (uitgestraald en/of geleid) van deze radioapparatuur zijn als volgt: GSM 900: 37 dBm, GSM 1800: 34 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm.

Informatie over accessoires en software

Sommige accessoires zijn optioneel in bepaalde landen of regio's. Optionele accessoires können eventueel worden gekocht via een gelicentieerde leverancier. De volgende accessoires worden aanbevolen: Adapters: HW-050100X01 (X houdt in de verschillende soorten stekkers, namelijk C, U, J, E, B, A, I, R, Z of K, afhankelijk van uw regio) Batterijen: HB405979ECW Hoofdtelefoon: 1311-3291-3.5mm-229, EMC309-001, NA12, MEMD1632B580C00 De softwareversie van het product is DIG-L21HN: DiegoL21HNC432B001. De fabrikant werkdt de software bij om fouten in de software te verhopen of de functionaliteit van het product te verbeteren nadat het product is uitgekomen. Alle versies van de software waar doorde fabrikant gecontroleerd, en voldoen aan alle van toepassing zijnde regels. De RF-parameters (bijvoorbeeld freiagentriebereik en zendvermögen) zijn nicht toegankelijk voor de gebruiker, en kunnen Niet worden gewijzigd door de gebruiker. Ga voor de meest recente informatie over accessoires en software aar de Verklaring van Bevestiging op http://consumer.huawei.com/certification.

Persoonlijke informatie en gegevensbeveiliging

Het gebruik van bepaalde functies of toepassingen van derden op uw toestel kan tot gevolg hebben dat uw persoonlijke informatie en geevens verloren gaan of beschikbaar worden voor anderen. Er worden verschillende maatregelen aanbevolen om u te helpen uw persoonlijk en vertrouwelijke informatie te beschemen. - Bewaar uw toestel op een veiligeplaats om te verhinderen dat onbevoegden er gebruik van make. - Schakel de schermvergrendeling van uw toestel in en creeer een wachtwoord of ontgrendelpatroon om het te openen. Maak regelmatig backups van persoonlijke informatatie op uw - kaart, geheugenkaart of toestel. Indien u een ander toestel aankoopt, zorg ervoor dat alle persoonlijke informatatie van uw oude toestel verwijderd is. - Indien u zich zorgen maakt over virussen bij het ontvangen van berichten of e-mails van een vremeinde, verwijder deze dan zonder ze te openen. - Indien u uw toestel gebruikt om op het internet te surfen, vermijd dan websites die een risico{kennen vormen, om diefstal van uw persoonlijke gegevens te verhinderen. - Indien u gebruik maakt van diensten zoals WiFi of Bluetooth, stel dan voor deze diensten wachtwoorden in om onbevoegde toegang te verhinderen. Wanner deze diensten Niet gebruikt worden, schakel ze UIT. - Installer eer of upgrade beveiligingssoftware en voer regelmatig een virusscan uit. - Zorg ervoor dat u toepassingen van derden via een erkende bron aankoopt. Gedownloade toepassingen van derden要去en gescand worden op virussen. - Installer beveiligingssoftware of patches uitgeven door Huawei of toepassingproviders (derden). - Bepaalde toepassingen vereisen en verzendenplaatselijke informatatie. Daarom kan een derde uwplaatselijke gegevens delen. - Uw toestel levert möglichst detectie- en diagnostische informatatie aan toepassingproviders (derden). Deze gebruiken deze informatatie om hun producten en Diensten te verbeteren.

Juridische kennisgeving

2017. Alle rechten voorbehonden.

Het is Niet toegestaan onderdelen van deze handleiding in enige vorm of op enige manier te reproduceren of verzenden zonder voorafgaande schriftelijktoestemming van Huawei Technologies Co., Ltd. en haar partners ("Huawei"). Het product dat in deze handleiding worden beschreiben, kan software van Huawei en möglichke licentiegevers bevatten waarop het auteursrecht van toepassing is. Klantenogens deze software op geen enkele wijze reproduceren, distribuieren, wijzigen, decompileren, ontmantelen, decoderen, uitpakken, aan reverse engineering onderwerpen, lease, toewijzen of in subscentie geven, behalte indien dergelijk restricties toegelaten zijn door de toepasselijk wetgeving of indien dergelijk handelingen goedgekeurd werden door de respectieve eigenaars van auteursrechten.

Handelsmerken en vergunningen

honor, en zijn handelsmeken of gedeponeerde handelsmerken van Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ is een handelsmerk van Google Inc. LTE is een handelsmerk van ETSI. Het woordmerk Bluetooth® en de bijbehorende logo's+zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijk merken door Huawei Technologies Co., Ltd. vindtplaats onder licentie. Wi-Fi®, het 'Wi-Fi CERTIFIED'-logo en het Wi-Fi-logo zich handelsmerken van Wi-Fi Alliance. Overige handelsmerken, product-, Dienst- en bedrijfsnamen die worden genoemd, können het eigendom zichn van hun respectieve eigenaren.

Kennisgeving

Sommige functies van het product en de bijbehorende accessoires zoals in dit document beschreiben, zich afhankelijk van de geinstalleerde software, möglichkheden en instellenen van het lokale netwerk en+kunnen waarom möglichk Niet geactiveerd worden of hunnen beperkt worden doorplaatselijk telefooonmaatschappijen of aanbieders van netwerkdiensten. Daardoor komen de beschrijvingen in dit document wellicht nicht exact overeen met het product dat of de accessoires die u hebt aangeschaft. Huawei behoudt zich hetrecht voor om de informatie of specificaties in deze handleiding zonder voorafgaande kennisgeving en zonder enige aansprakelijkheid te wijzigen.

Verklaring met betrekking tot software vanderden

Huawei is nicht de eigenaar van het intellectuele eigendom van de software en toepassingen van derden die met dit product worden meegeleverd. Daarom biedt Huawei geen enkele garantie voor software en toepassingen van derden. Huawei biedt geen ondersteuning aan klanten die van deze software en applicaties van derden gezruik make n is Niet verantwoordelijk of aansprakelijk voor de functies van de software en toepassingen van derden. Toepassingen en Diensten van derden konnen op elk gewenst moment worden onderbroken ofbeeindigd en Huawei geeft geen garantie af met betrekking tot de beschikbaarheid van enige inhoud of dienst. Inhoud en Diensten worden door derden aangeboden via netwerk- of overdrachtprogramma's die nicht onder de controle van Huawei vallen. Voor zover toestaan door het toepasselijkrecht, wordt nadrukkelijk gesteld dat Huawei geen vergoeding biedt of aansprakelijk kan worden gesteld voor diensten die door derden worden verleend, noch voor de onderbreking of beeindiging van de inhoud of diensten van derden. Huawei kan nicht aansprakelijk worden gesteld voor de wettelijkheid, kwaliteit of enige andere aspecten van software die op dit product is geinstalleer, of voor werk van derden dat wordt geinstalleerd of gedownload in welke vorm dan ook, met inbegrip van maar Niet beperkt tot teksten, afbeeldingen, video's of software etc. Klanten dragen het risico voor alle effecten, waaronder incompatibiliteitussen de software en dit product, die het gevolg zich van het installereren van software of het uploaden of downloaden van het werk van derden. Dit product is Gebaseerd op het open-sourceplatform AndroidTM. Huawei heeft de nodige wijzigingen aan het platform aangebracht. Daarom ondersteunt dit product möglichk nicht alle functies die worden ondersteund door het standard Android-platform of is het möglichk Niet compatibel met software van derden. Huawei biedt geen enkele garantie en verklaring af in verband met een dergelijkte compatibilititeit en sluit elke vorm van aansprakelijkheid in verband daarmee uitdrukkelijk UIT.

UITSLUITING VAN GARANTIE

ALLE INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING WORDT ALS ZODANIG AANGEBODEN. BEHALVE INDIEN VEREIST DOOR TOEPASSELIJK RECHT, WORDEN ER GEEN GARANTIES AFGEGEVEN VAN WELKE AARD DAN OOK, HETZIJ EXPLICIET OF IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT GARANTIES VAN HANDELBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, MET BETREKKING TOT DE NAUWKEURIGHEID, BETROUWBAARHEID OF INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING. VOOR ZOVER MAXIMAAL IS TOEGESTAAN OP GROND VAN HET TOEPASSELIJK RECHT KAN HUAWEI IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK GESTELD WORDEN VOOR EVENTUELE SPECIALE, INCIDENTELE, INDIRECTE GEVOLGSCHADE, VERLOREN WINSTEN, BEDRIJFSACTIVITEITEN, INKOMSTEN, GEGEVENS, GOODWILL OF VERWACHTE BESPARINGEN. DE MAXIMALE AANSPRAKELIJKHEID (DEZE BEPERKING IS NIET VAN TOEPASSING OP DE AANSPRAKELIJKHEID VOOR PERSOONLIJK LETSEL TOT DE MATE WAARIN DE WET EEN DERGELIJKE BEPERKING VERBIEDT) VAN HUAWEI DIE VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT, ZOALS BESCHREVEN IN DEZE HANDLEIDNG ZAL WORDEN BEPERKT TOT DE HOOGTE VAN HET DOOR DE KLANTEN BETAALDE BEDRAG VOOR DE AANSCHAF VAN DIT PRODUCT.

Import- en exportregelgeving

Klanten要去en alle toepasselijkke export- en importwetten en -regelgeving naleven en zijn verantwoordelijk voor het verkrijgen van alleoodzakelijkke overheidsvergunningen en licenties om het product dat vermeld worden in deze handleiding, inclusief de software en de technische gegevens, te exporteren, te herexporteren of te importereren.

Privacybeleid

Om meerinzicht te krijgen in de manier waarop wij uw personlijke gegevens beschermen, raadpleegt u ons privacybeleid via http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Please visit http://www.hihonor.com/ for recently updated hotline and email address in your country or region. Model: DIG-L21HN

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HUAWEI

Modelo : Honor 6C

Categoría : Teléfono