HUAWEI Honor 6A - Teléfono

Honor 6A - Teléfono HUAWEI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Honor 6A HUAWEI en formato PDF.

📄 76 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice HUAWEI Honor 6A - page 45
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Honor 6A HUAWEI

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Teléfono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Honor 6A - HUAWEI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Honor 6A de la marca HUAWEI.

MANUAL DE USUARIO Honor 6A HUAWEI

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guida di avviorapido
Guía de iniciosrapido
Guía de Inicios Rápido
Snelstartgids

Contents

English 1

Francais 10

Deutsch. 21

Italiano 31

Espanol 41

Portugues 51

Nederlands 61

Descripción=rápida del dispositivo

Antes de comenzar, observemos el dispositivo nuevo.

  • Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que la pantalla se encienda.
  • Para apagar el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado y, a continuación, pulse.

HUAWEI Honor 6A - Descripción=rápida del dispositivo - 1

HUAWEI Honor 6A - Descripción=rápida del dispositivo - 2

  • Para forzar el reinicio, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que el dispositivo vibre.

Pasos iniciales

Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el dispositivo.

HUAWEI Honor 6A - Pasos iniciales - 1

  • No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el dispositivo encendido.

  • Asegürese de que la tarjeta está correctamente alineada y de que la bandeja está技术水平ada cuando la inserte en el dispositivo.

Tenga cuidado al usar la herramienta para extraer la tarjeta ya que podra lastimarse o rayar el dispositivo. Guarde dicha herramienta的最后一 alcance de los niños para evitar que se lastimen o la ingieran.

No coloque tarjetas SIM ni microSD recortadas/modificadas en el dispositivo, ya que es possible que no las reconozca y que danen la bandeja.

Dos tarjetas no simultaneas

El dispositivo admite solo dos tarjetas. Sin embargo, no se pueda usar ambas tarjetas SIM para llamadas ni servicios de datos en simultáneo.

  • Cuando está en una llama con la tarjeta SIM 1, no se pueda usar la tarjeta SIM 2 para hacer ni responderlllamadas. Si se recibe una llama en la SIM 2, el usuario llamante eschuchará un mensaje de voz que dice "El abonado llamado está fuera del area de servicios." o "No se pueda establisher la connexion con el abonado llamado en este momento. Intente más tarde". El mensaje real pueda variar según el operador.
  • Cuando se utilizes el servicios de datos de la SIM 1, el servicios de datos no está disponible en la SIM 2.

La función de uso únicos permite reducir el Consumo de energia e incrementar el tiempo en espera del dispositivo. No se relaciona con las conditiones de la red de su operador. Paraatar problemas, recomendamos comunicarse con el operador para suscribirse al service de recordatorio de llamadas perdidas y atherservicios relacionados.

Más información

Si experimenta algunos problema cuando utilizes el dispositivo, pueda Obtenertips de lassiguientesformas:

Acceda a HiCare. Es possible hacer lo siguientes:

  • Pulsar la pestaña Manuales para registrar las guías de usuario en linea.
  • Pulsar la pestaña Servicio para acceder al centro de servicios, a la linea de ayuda y a la información del service de atencion al cliente.

Inicie sesión en el Sitio web oficial de Huawei. Es possible hacer lo suiviente:

  • Acceder a http://hihonor.com/ paradescendingar las guias de usuario yDEMAs Informacion.
  • Acceder a http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para Obtener la informacion de contacto másactualizada correspondiente a su País o region.

Acceder a Ajustes y pulsar Acerca del téléphone> Informacion legal para consultar la informacion legal del producto.

Acceder a Ajustes y pulsar Acerca del téléphone> Informacion legal Informacion de seguridad para consultar la informacion de seguridad del producto.

Acceder a Ajustes y pulsar Acerca del téléphone> Informacion de autenticacion para consultar la informacion regulatoria del producto.

i Todas las imagenes e ilustraciones de esta guia, lo que incluye, a titre meramente enunciativo, el color, elullan y los contentsidos que aparecen en el producto, son solo para fines de referencia. El producto adquirido pueda presentar diferencias. El contenido de esta guía no constituya garantía de ningún tipo, ni expresa ni implicita.

Información de seguridad

Lea cuidadosamente toda la información de seguridad antes de utiliser el dispositivo a fin de garantizar un funcionaimiento seguro y adecuado, y saber como(deschar correctamente el dispositivo.

Condiciones de uso y seguridad

HUAWEI Honor 6A - Condiciones de uso y seguridad - 1

  • Para evaporar danos al oido, no escuche música a un volumen muy elevado por periodos prolongados.
  • El uso de baterías, cargadores o adaptadores de alimentación no autorizados o incompatibles pueda darar el dispositivo, reducir la vida útill y tener incendios, Explosiones u另一边 situaciones peligrosas.
  • Las temperatas de operation ideales oscilan entre los 0^ y los 35^ . Las temperatas de almacenamento ideales oscilan entre los -20^ y los +45^ .
  • Los fabricantes de marcapasos recomiendaanmantener una distancia minima de 15cm entre eltelefonomovil y unmarcapasos para evacar posibles interferencias. En caso detener unmarcapasos,useeltelefonoenladoopostoyno lo lleve enelbolsillo delantero.
  • Mantenga el dispositivo y la bateria alejados del calor excessivo y la luz directa del sol. No coloque el dispositivo sobre equipos generadores de calor, como por ejempo, hornos microondas, cocinas o radiadores.
  • Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilise el dispositivo. A fin de evacitar accidentes, no utilise su dispositivo inalámbrico cuando conducze.
  • Mientras se ENCuentre a bordo de un avión o inmediamente antes de abordar, solo utilizes el dispositivo de conformidad con las instrucciones proportionadas. El uso de dispositivos inalábricos en un avión puede interferir con las redes inalábricas y resultar peligioso para el funcionaimiento de este. Además, pueda ser ilegal.
  • Para evaporar danos en las piezas o circuitos internos del dispositivo, no lo utilizes en entornos que presenten polvo, humano, humedad o sucidad ni antes o Campos magnéticos.

  • Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el adaptorador de alimentación está enchufado cerca de los dispositivos y que sea de fácil acceso.
    Desenchufe el cargador de la toma de energia y del dispositivo cuando no está作為lyutilizzato.

  • No utilise, garde ni transporte el dispositivo enAreasdonde se almacenen elementos inflamables o explosivos (por ejemplo, gasolineras, depositos de aceite o plantas quimicas). El uso del dispositivo en este tipo de enternos aumenta el riesgo de explosión o incendio.
  • Deseche este disposativo, la bateria y los accesorios de conformidad con las normas locales. No deben desecharse con los residuos domesticos comunes. El uso no adecuado de la bateria puede tener incendios, explosiones u另一边 situaciones peligrosas.
  • Comunique con su medico y con el fabricante del dispositivo para saber si el uso del téléphone pueda interferir con uno dispositivo medico.
  • Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y centros de salute. No utilise el dispositivo en lugares donde su uso está prohibido.
  • Si debe hacer o responder una llamada, primero detenga el vehiculo en un situ seguro y estacionelo.
  • Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por exemple, estufas, hornos de microondas, cocinas, calentadores, radiadores o velas).

Ambientes con riesgo de explosión

Apane el dispositivo al encontrarse en un entorno potencialmente explosivo, y cumpla con todas las instrucciones eindicaciones pertinentes. Entre las areas que pueda tener enterornos potencialmente explosivos se envocan aquellas en las que normalmente se le recomendaría apagar el motor de su vehiculo. En estas areas, las chispas peuvent provocar explosiones o un incendio, lesiones e incluo la muerte. No encienda el dispositivo en establishimientos de recarga de combustible, como gasolineras. Respete las restricciones relativas al uso de equipos de radio en zonas de deposito, almacenimiento y distribución de combustible, asi como en plantas químicas. Asimismo, respecte las restricciones vigentes en Areas donde se ejectan detonaciones. Antes de usar el dispositivo, asegúrese de no encontrarse en Areas con enterornos

potencialmente explosivos. Estas areas suelen estar claramente electrilizadas, pero this no sempre es asi. Entre dichas areas se enchantran: las zonas debajo de las cubiertas de los barcos, las instalaciones de almacenimiento o transporte de productos químicos y las zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o partículas, como granos, polvo or briznas de metal. Consulte al fabricante de vehículos que utilizen gas licoado de petróleo (como propano o butano) si el dispositivo pueda ser realizado sin riesgos cerca de dichos vehículos.

Información sobre eliminación de residuos y reciclaje

HUAWEI Honor 6A - Información sobre eliminación de residuos y reciclaje - 1

El símbolo del contentedor con ruedas tachado en el producto, la bateria, la documentoación o la caja le recuerda que todos los Productos electrónicos y las baterías debenelligence a punto de recolección de residuos分开ados cuando finalicen sus ciclos de vida; no se deben desearchar en lacedena normal de residuos con la basura domestica. Es responsabilidad del usuario desechar los dispositivos en un punto oratorio de recolección designado para el reciclaje separado de residuos de aparatos electricos y electrónicos (WEEE) asi como las baterías, de conformidad con las leyes locales.

La adecuada recoleccion y reciclaje de los dispositivos permite garantizar que los residuos de EEE Sean reciclados deforma tal de conservar los materiales de valor y proteger la salute humanay el medioambiente; el manejo inadequado, la ruptura accidental, el daño y/o el reciclaje inadequado al terme do su vidautilpuede occasionardaoaladalmedioambiente. Para Obtener mas informacion sobredonde y comodesearchar los residuos de aparatos electricos y electronicos,comuniquese con las autoridades locales, el minorista o el service de eliminacion de residuos domesticos, o visite el sitio web http://consumer.huawei.com/en/.

Restricción del uso de sustancias peligrosas

Este dispositivo y sus accesos electrónicos cumplen con las norma locales aplicables sobre la restricción de uso de ciertas

sustancias peligrosas en equipos electricos y electrónicos, como las normas EU REACH, RoHS y de baterías (en caso de responder), entre除外. Para acceder a las declaraciones de conformidad sobre REACH y RoHS, visite nuestro situó web http://consumer.huawei.com/certification.

Cumplimiento de las normas de la Unión Europea

Utilización del téléphone cerca del cuerpo

El dispositivo cumple con las specifications de RF siempre que se use cerca del oído o a una distancia de 0,50 cm del cuerpo. Asegúrese de que los accesos del dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para Cumplir con elrequireimiento relacionado con la distancia Mentionada.

El valor SAR más alto informado para este tipo de dispositivo cuando se lo puso a prueba para el uso sobre el oído es de 0,44 W/kg, y de 0,94 W/kg cuando se usa de manière adecuada sobre el cuerpo.

Declaración

Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requisitos esencias yDEMás dispositions pertinentes de la Directiva 2014/53/EU.

La version másactualizada y vigente de la DoC (Declaración sobrecomplimiento) se pueda consultar en http://consumer.huawei.com/certification.

Este dispositivo puede ser utilisé en todos los Estados miembro de la Unión Europea.

Cumpla con las normas locales y locales del lugar donde se utilizes el dispositivo.

El uso de este dispositivo puede estar restringidodependiendo de la red local.

Restricciones de la banda de 2,4 GHz

Noruega: este inciso no es aplicable a las areas geograficas ubicadas bajo de un radio de 20 kilometros del centro de NyÅlesund.

Bandas de Frequencia y potencia

(a) Bandas de Frequencia en las cuales funciona el equipo de radio: Es possible que的一些 bandas no estén disponibles en todos los País o en todas las Areas. Comuniquese con el operador local para Obtener más detalles.
(b) Potencia maxima de radiofrecuencia Transmitida en las bandas de fecuencia en las cuales funciona el equipo de radio: La potencia maxima para todas las bandas es menor que el

limite más alto asignIFICADO en la Norma armonizada relacionada.

Las bandas de Frequencia y los limites nominales de la potencia de transmisión (irradiada y/o conducida) aplicables a este equipo de radio son los siguientes: Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/40: 25.7 dBm, GSM 900: 37 dbm, GSM 1800: 34 dbm, WCDMA 900/2100: 25.7 dbm.

Información de software y accesorios

Algunos accesorios son.optionales en ciertos países o determinadas regiones. Es possible adquirir accesorios

opuestos de un proveedor con licencia, de ser necessario. Se recomienda la utilizacion de los siguientes accesorios:

Adaptadores: HW-050100X01 (X representa los temas de

conectores realizados, que peuvent ser C, U, J, E, B, A, I, R, Z o K, según la regione)

Baterías: HB405979ECW

Auriculares: MEMD1632B580C00, EMC309-001, 1311-3291-3.5mm-229, NA12

La version de software del producto es Delhi-L22C900B012.

Una vez que el producto haya sido lanzado, el fabricante lanzaráactualizaciones de software para SOLUTIONAR errores o mejorarfunidades. Todas las versiones de software lanzadas por elfabricante han sido verificadas y cumplen con las reglaspertentes.

Los parámetros de RF (por exemple, el rango de Frequencia y la potencia de salute) no son accesibles para el usuario y, por lo tanto, no pueda modifierlos.

Para consultar la información másactualizada sobre accesos y software, consulte la DoC (Declaracion sobre cumplimiento) en http://consumer.huawei.com/certification.

Marcas commerciales y permisos

honor,

HUAWEI Honor 6A - honor, - 1

on marcas

HUAWEI Honor 6A - honor, - 2

comerciales o MARCAS registRADAs de Huawei Technologies Co., Ltd.

Android™ es unamarcacomercialdeGoogleInc.

LTE es unamarcacommercial de ETSI.

Los logotipos y lamarca denominativa Bluetooth® son MARCAS registRADAS propietad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas MARCAS por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está?sometido a un acuerdo de licencia.

Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fi son marcas commerciales de Wi-Fi Alliance.

Política de privacidad

Para comprendir como protegemos su informacion personal,
consulte la politica de privacidad en
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.

ESTE DOCUMENTO ES MERAMENTE INFORMativo Y NO CONSTITUYE NINGUN TIPO DE GARANTIA.

Reducao de substancias perigosas

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HUAWEI

Modelo : Honor 6A

Categoría : Teléfono