HUAWEI Honor 6A - Téléphone

Honor 6A - Téléphone HUAWEI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Honor 6A HUAWEI au format PDF.

📄 76 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HUAWEI Honor 6A - page 14
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HUAWEI

Modèle : Honor 6A

Catégorie : Téléphone

Caractéristiques Détails
Modèle HUAWEI Honor 6A
Écran 5.0 pouces, résolution 1280 x 720 pixels
Processeur Qualcomm Snapdragon 430, Octa-core 1.1 GHz
Mémoire RAM 2 Go
Stockage interne 16 Go, extensible via microSD jusqu'à 128 Go
Caméra arrière 13 MP, autofocus, flash LED
Caméra avant 5 MP
Système d'exploitation Android 7.0 (Nougat), EMUI 5.1
Batterie 3020 mAh, non amovible
Dimensions 143.6 x 70.9 x 8.2 mm
Poids 143 g
Connectivité 4G LTE, Wi-Fi 802.11 b/g/n, Bluetooth 4.1
Capteurs Accéléromètre, capteur de proximité
Maintenance Nettoyage régulier, mise à jour du système d'exploitation
Sécurité Verrouillage par code PIN, mot de passe, schéma
Informations générales Idéal pour une utilisation quotidienne, bon rapport qualité-prix

FOIRE AUX QUESTIONS - Honor 6A HUAWEI

Comment réinitialiser mon HUAWEI Honor 6A aux paramètres d'usine ?
Allez dans 'Paramètres' > 'Sauvegarde et réinitialisation' > 'Réinitialiser les paramètres d'usine'. Confirmez ensuite la réinitialisation.
Que faire si mon HUAWEI Honor 6A ne s'allume pas ?
Assurez-vous que la batterie est chargée. Maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 10 secondes pour forcer un redémarrage.
Comment libérer de l'espace de stockage sur mon HUAWEI Honor 6A ?
Supprimez les applications inutilisées, déplacez les fichiers multimédias sur une carte SD, et utilisez 'Gestionnaire de fichiers' pour identifier les fichiers volumineux.
Pourquoi mon HUAWEI Honor 6A est-il lent ?
Vérifiez que vous n'avez pas trop d'applications ouvertes en arrière-plan. Essayez de redémarrer le téléphone et de libérer de l'espace de stockage.
Comment mettre à jour le logiciel de mon HUAWEI Honor 6A ?
Allez dans 'Paramètres' > 'À propos du téléphone' > 'Mise à jour du système'. Assurez-vous d'être connecté à Internet pour vérifier les mises à jour disponibles.
Comment résoudre les problèmes de connexion Wi-Fi sur mon HUAWEI Honor 6A ?
Assurez-vous que le Wi-Fi est activé et que vous êtes à portée du routeur. Oubliez le réseau et reconnectez-vous en entrant le mot de passe correct.
Mon HUAWEI Honor 6A ne détecte pas ma carte SIM, que faire ?
Vérifiez que la carte SIM est correctement insérée. Éteignez le téléphone, retirez et réinsérez la carte SIM, puis rallumez le téléphone.
Comment activer ou désactiver le mode avion sur mon HUAWEI Honor 6A ?
Accédez à 'Paramètres' > 'Réseau sans fil' et activez ou désactivez le 'Mode Avion'. Vous pouvez également faire glisser le panneau de notification et appuyer sur l'icône du mode avion.
Pourquoi l'écran tactile de mon HUAWEI Honor 6A ne répond-il pas ?
Essayer de redémarrer le téléphone. Si le problème persiste, vérifiez si l'écran est propre et exempt d'humidité. Si nécessaire, effectuez une réinitialisation d'usine.
Comment prendre une capture d'écran sur mon HUAWEI Honor 6A ?
Appuyez simultanément sur le bouton d'alimentation et le bouton de réduction du volume pendant quelques secondes pour capturer l'écran.

Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Honor 6A - HUAWEI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Honor 6A de la marque HUAWEI.

MODE D'EMPLOI Honor 6A HUAWEI

Pour mettre votre appareil sous tension, appuyez longuement sur le bouton alimentation jusqu’à ce que l’écran s’allume.

Pour mettre votre appareil hors tension, appuyez longuement sur le bouton d’alimentation, puis touchez

  • Pour forcer le redémarrage de votre appareil, appuyez longuement sur le bouton d’alimentation jusqu’à ce qu’il vibre. Prise micro-casque Bruit réduction microphone Appareil photo Écouteur Appareil photo frontal Bouton de volume Bouton d'alimentation Microphone Port micro-USB Haut-parleur Témoin d'état Capteur de lumière Flash Fente carte

s11 Prise en main Pour configurer votre appareil, suivez les instructions présentées sur les illustrations suivantes.

  • Ne pas insérer ou retirer le tiroir de carte lorsque votre appareil est sous tension.
  • Assurez-vous que la carte est correctement orientée et maintenez le tiroir de carte à plat lors de son insertion dans votre appareil. Faites attention de ne pas érafler votre appareil ou de ne pas vous blesser en utilisant l’épingle d’éjection du tiroir de cartes. Rangez la broche d’éjection de carte hors de la portée des enfants pour éviter toute ingestion ou blessure accidentelle. Caution

N’utilisez pas de cartes SIM ou microSD coupées ou modifiées avec votre appareil car elles risquent de ne pas être détectées ou d’endommager le support de la carte. microSD

U[12 Double carte double veille accès unique Votre appareil prend uniquement en charge le mode double carte double veille simple passe, qui implique que vous ne pouvez utiliser les deux cartes SIM simultanément que pour les appels ou les services de données.

Quand vous appelez via la carte SIM 1, la carte SIM 2 ne peut être utilisée pour appeler ou répondre à des appels. Si quelqu’un appelle via la carte SIM 2, il entendra un message vocal tel que « L’abonné contacté est hors de la zone de service » ou « Cet abonné n’est pas en mesure de vous répondre pour le moment ; veuillez réessayer plus tard ». Le message variera d’un fournisseur à l’autre.

Quand vous utilisez le service de données de la carte SIM 1, le service de données de la carte SIM 2 sera désactivé. La fonctionnalité simple passe de votre appareil vous aide à réduire sa consommation d'énergie et à augmenter sa durée de veille. Elle n’est pas liée aux conditions de réseau de votre fournisseur de services. Nous vous recommandons de contacter votre prestataire de service et de souscrire à un service de rappel d’appels manqués et aux services d’assistance correspondant pour éviter les conflits évoqués ci-dessus.13 Informations supplémentaires Si vous rencontrez des problèmes lorsque vous utilisez votre téléphone, vous pouvez obtenir de l’aide à partir des ressources suivantes : Accédez à HiCare . Vous pouvez :

Toucher l’onglet Manuels pour consulter les guides d’utilisation en ligne.

Toucher l’onglet Service pour accéder au centre de services, à l’assistance téléphonique et aux informations du service clients. Se connecter au site Web officiel de Huawei. Vous pouvez :

Vous rendre sur le site http://hihonor.com/ pour y télécharger les guides d’utilisation et accéder à d’autres informations.

Vous rendre sur le site http://consumer.huawei.com/en/ support/hotline pour connaître les coordonnées de contact les plus récentes pour votre pays ou région. Accédez à Paramètres puis touchez À propos du téléphone

Informations légales pour consulter les informations juridiques relatives à votre produit. Accédez à Paramètres puis touchez À propos du téléphone

Informations légales

Informations de sécurité pour consulter les informations de sécurité relatives à votre produit. Accédez à Paramètres puis touchez À propos du téléphone

Information d'authentification pour consulter les informations réglementaires relatives à votre produit. Toutes les images et illustrations de ce guide (y compris, mais sans s’y limiter, la couleur, la taille et le contenu d’affichage du téléphone) sont uniquement fournies à titre de référence. Le produit réel peut s’avérer différent. Ce guide ne contient aucun élément constituant une garantie quelle qu’elle soit, explicite ou implicite.14 Informations relatives à la sécurité Cette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre appareil. Elle contient également des informations sur la manière d'utiliser votre appareil en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ces informations avant d'utiliser votre appareil. Précautions à prendre: Pour les personnes porteuses d’implants électroniques, il est préférable de mettre le téléphone mobile à une distance de 15 cm ou à l’opposé de l’implant. Conseils d’utilisation: Aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ayant été constaté, ceci est à titre de prévention. Pour réduire le niveau d’exposition au rayonnement, il est recommandé d’utiliser le téléphone mobile:

  • dans de bonnes conditions de réception
  • lorsque les paramètres d’indication du signal affichent un signal complet
  • avec un kit mains libres. Il est recommandé d’éloigner les téléphones mobiles du ventre des femmes enceintes et du bas ventre des adolescents

Utilisation et sécurité

L'écoute d'un baladeur musical à forte puissance peut endommager l'oreille de l'utilisateur et entraîner des troubles auditifs (surdité temporaire ou définitive, bourdonnements d'oreille, acouphènes, hyperacousie).Il est donc vivement recommandé de ne pas utiliser le baladeur à plein volume ni plus d’une heure par jour à volume moyen.

L’utilisation d’accessoires électriques (adaptateur d'alimentation, chargeur ou batterie) non approuvés ou incompatibles risque d’endommager votre appareil, de raccourcir sa durée de vie ou de provoquer un incendie, une explosion ou d’autres accidents.

Pour le fonctionnement, les températures idéales vont de 0°C à 35°C. Pour le stockage, elles vont de -20°C à +45°C.15

Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de laisser un écart minimum de 15 cm entre un appareil et un stimulateur cardiaque afin d'empêcher des interférences potentielles avec le stimulateur. Si vous utilisez un stimulateur cardiaque, tenez l'appareil du côté opposé au stimulateur cardiaque et ne portez pas l'appareil dans votre poche avant.

Tenez l’appareil et la batterie à l’écart de la chaleur excessive et de la lumière directe du soleil. Ne les placez pas sur ou dans des appareils générant de la chaleur (fours micro-ondes, réchauds ou radiateurs).

Respectez les lois et règlementations locales en vigueur lorsque vous utilisez l'appareil. Afin de réduire les risques d'accidents, n'utilisez pas votre appareil sans fil en conduisant.

En avion ou immédiatement avant d’embarquer, n’utilisez votre appareil qu’en respectant les consignes qui vous sont données. L’utilisation en avion d’un appareil sans fil peut perturber les réseaux sans fil et le fonctionnement de l’avion ou même être illégale.

Pour prévenir l’endommagement des composants de votre appareil ou de ses circuits internes, n’utilisez pas ce dernier dans des environnements poussiéreux, enfumés, humides ou sales, ou à proximité de champs magnétiques.

Lorsque vous rechargez l’appareil, assurez-vous que l’adaptateur d'alimentation est branché sur une prise à proximité de l’appareil et qu’il est facilement accessible.

Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.

N’utilisez pas l’appareil dans des endroits où sont stockées des matières inflammables ou explosives (station-service, dépôt de pétrole ou usine chimique, par exemple). L’utilisation de votre appareil dans ces environnements augmente le risque d’explosion ou d’incendie.

Pour mettre au rebut cet appareil, la batterie et les accessoires, conformez-vous aux réglementations locales. Ne les mettez pas au rebut avec les ordures ménagères. L’utilisation d’une batterie inappropriée risque de provoquer un incendie, une explosion ou d’autres accidents.16

Consultez un médecin et le fabricant de l'appareil pour savoir si le fonctionnement du téléphone peut interférer avec vos appareils médicaux.

Suivez les règles et règlementations établies par les hôpitaux et les centres de santé. N'utilisez pas votre appareil dans un endroit où cela est interdit.

Si vous devez passer un appel téléphonique ou y répondre, garez-vous d'abord de manière sûre.

Conservez l'appareil à l'écart des sources de chaleur et de flammes, telles qu'un radiateur, un four à micro-ondes, une cuisinière, une bouilloire ou une bougie. Atmosphères potentiellement explosives Éteignez votre appareil dans tout environnement potentiellement explosif et conformez-vous aux instructions et signalisations. Les zones comportant des risques d'explosion comprennent les zones dans lesquelles vous devez couper le moteur de votre véhicule. La projection d'étincelles dans de telles zones pourrait provoquer une explosion on un incendie, entraînant des blessures corporelles ou la mort. N'utilisez pas l'appareil dans des points de ravitaillement tels que des stationsservices. Conformez-vous aux restrictions sur l'utilisation d'équipements radio dans des zones de dépôt de combustibles, de stockage et de distribution et des usines chimiques. Conformez-vous également aux restrictions dans les zones où des explosions sont en cours. Avant d'utiliser l'appareil, identifiez les zones comportant des risques d'explosion qui ne sont pas toujours correctement signalées. Les endroits de cette nature sont les zones situées sous le pont des bateaux, les complexes de transfert de produits chimiques ou de stockage et les zones dans lesquelles l'air contient des produits chimiques ou des particules, telles que grain, poussière ou poussières métalliques. Renseignez-vous auprès des fabricants de véhicules GPL (au propane ou au butane) sur les précautions à prendre en cas d'usage de l'appareil à proximité desdits véhicules.17 Informations sur la mise au rebut et le recyclage Sur votre produit, sur la batterie, dans la documentation ou sur l’emballage, le symbole de poubelle roulante barrée d’une croix vous rappelle que tous les produits électroniques et toutes les batteries doivent être apportés à des points de collecte distincts de ceux des ordures ménagères normales lorsqu’ils arrivent en fin de vie. Il incombe à l’utilisateur de se débarrasser de l’équipement dans un point de collecte ou auprès d’un service spécifiquement désignés pour le recyclage des déchets électriques et des équipements électroniques (DEEE) ainsi que des batteries, dans le respect de la législation locale. Collecter et recycler votre équipement de manière appropriée garantit un recyclage de vos déchets électriques et électroniques, qui préserve des matériaux précieux et protège la santé humaine et l’environnement ; un traitement inapproprié de ces déchets, des bris accidentels, leur endommagement et un recyclage inapproprié en fin de vie peuvent s’avérer nuisibles pour la santé et l’environnement. Pour en savoir plus sur les lieux et la manière dont vous débarrasser de vos déchets électriques et électroniques contactez les autorités locales, votre détaillant ou le service des ordures ménagères, ou allez sur le site web http://consumer.huawei.com/en/. Diminution des substances dangereuses Cet appareil et les accessoires électriques respectent les règles locales applicables sur la restriction dans l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, telles les directives REACH et RoHS de l’UE et les réglementations concernant les batteries, etc. Pour les déclarations de conformité REACH et RoHS, allez sur notre site web http://consumer.huawei.com/certification. Conformité réglementaire UE Utilisation près du corps L'appareil est conforme aux spécifications RF s'il est utilisé à l'oreille ou à une distance de 0,50 cm de votre corps. Assurez-18 vous que les accessoires de l'appareil, tels que le boîtier ou l'étui, ne sont pas composés d'éléments métalliques. Conservez l'appareil à distance de votre corps afin de respecter les exigences en matière de distance. La valeur DAS la plus élevée signalée pour ce type d'appareil lorsque ceux-ci sont testés en utilisation à l'oreille est de 0,44 W/kg, et de 0,94 W/kg lorsque ceux-ci sont portés correctement en contact avec le corps. Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. La version de la Déclaration de conformité la plus récente et en vigueur peut être consultée sur http://consumer.huawei.com/certification. Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays membres de l'UE. Respectez les réglementations nationales et locales des pays où l'appareil est utilisé. Selon le réseau local, l'utilisation de cet appareil peut être sujette à des restrictions. Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz : Norvège : Ce sous-chapitre ne s'applique pas à la zone géographique de 20 km de rayon autour du centre de Ny- Ålesund. Bandes de fréquence et puissance a) Les bandes de fréquences sur lesquelles fonctionne l'équipement radiotéléphonique : certaines bandes ne sont pas disponibles dans tous les pays ou dans toutes les régions. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre opérateur local. b) La puissance de radioélectrique maximale transmise sur les bandes de fréquences dans lesquelles fonctionne l'équipement radiotéléphonique : la puissance maximale pour toutes les bandes est inférieure à la valeur limite la plus élevée spécifiée par la norme harmonisée. Les bandes de fréquences et les limites nominales de la puissance d'émission (rayonnée et/ou conduite) applicables à cet équipement radiotéléphonique sont les suivantes : Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/40:

25.7 dBm, GSM 900: 37 dbm, GSM 1800: 34 dbm, WCDMA

900/2100: 25.7 dbm.19 Informations relatives aux accessoires et logiciels Dans certains pays et régions, des accessoires sont en option. Des accessoires en option peuvent être achetés auprès d'un fournisseur agréé, au besoin. Nous recommandons les accessoires suivants : Adaptateurs : HW-050100X01 (X représente les différents types de prises utilisées, qui peuvent être C, U, J, E, B, A, I, R, Z ou K, selon votre région) Batteries : HB405979ECW Écouteurs : MEMD1632B580C00, EMC309-001, 1311-3291- 3.5mm-229, NA12 La version logicielle du produit est Delhi-L22C900B012. Les mises à jour logicielles seront publiées par le fabricant pour corriger les bogues ou améliorer les fonctionnalités après la sortie du produit. Toutes les versions des logiciels publiées par le fabricant ont été vérifiées et sont toujours conformes aux règles connexes. Tous les paramètres RF (par exemple la plage de fréquence et la puissance de sortie) ne sont pas accessibles à l'utilisateur et ne peuvent pas être modifiés par l'utilisateur. Pour obtenir les informations les plus récentes relatives aux accessoires et aux logiciels, veuillez consulter la Déclaration de conformité (DoC) sur http://consumer.huawei.com/certification.20 Mention légale Marques de commerce et autorisations , , et sont des marques commerciales ou des marques déposées de Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ est une marque commerciale de Google Inc. LTE est une marque de commerce de ETSI. Le nom et les logos Bluetooth

sont des marques déposées Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Huawei Technologies Co., Ltd. est effectuée sous licence. Wi-Fi

, le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des marques commerciales de la Wi-Fi Alliance. Politique de confidentialité Pour mieux comprendre comment nous protégeons vos informations personnelles, consultez la politique de confidentialité sur http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Tous droits réservés.