BDV012I - Cargador de batería BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BDV012I BLACK & DECKER en formato PDF.
| Marca | Black & Decker |
| Modelo | BDV012I |
| Tipo de producto | Cargador de batería portátil con arrancador y compresor |
| Peso | 7,9 kg |
| Batería interna | Plomo-ácido 12 V, 17 Ah, sin mantenimiento |
| Alimentación de entrada (carga) | 230 V CA (adaptador de corriente) |
| Tiempo de carga (red) | Aproximadamente 48 horas |
| Corriente de salida máxima (arranque) | 450 A (instantáneo), 300 A (5 segundos) |
| Compresor | Presión máxima 120 psi |
| Iluminación | Indicador luminoso integrado, autonomía ~114 h |
| Toma de accesorios 12 V CC | Sí, máx. 5 A |
| Seguridad | Protección inversión de polaridad, pitido acústico, corte térmico |
| Mantenimiento | Limpieza con paño húmedo, no usar productos abrasivos |
| Fusible (cable 12 V) | 8 A, reemplazable |
| Garantía | 24 meses, cobertura UE/EEE |
Preguntas frecuentes - BDV012I BLACK & DECKER
Preguntas de los usuarios sobre BDV012I BLACK & DECKER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cargador de batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BDV012I - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BDV012I de la marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE USUARIO BDV012I BLACK & DECKER
El auxiliar de arranque Black & Decker con compresor de inflado está diseñado para suministrar alimentación adicional a baterías de ácido de plomo en el arranque de motores de automóvil, inflar neumáticos y equipamiento deportivo, y para actuar como fuente de alimentación portátil de cc de 12 V. Este producto está pensado únicamente para uso doméstico.
Instrucciones de seguridad
¡Atención! Si utiliza aparatos que funcionan con batería, es necesario seguir las precauciones de seguridad básicas, incluidas las que se indican a continuación, para reducir el riesgo de incendios, derrame de líquido de baterías, lesiones y daños materiales.
- Lea todo el manual detenidamente antes de utilizar el aparato.
En este manual se describe el uso para el que se ha diseñado el aparato. La utilización de accesorios o la realización de operaciones distintas de las recomendadas en este manual de instrucciones puede presentar un riesgo de lesiones.
◆ Conserve este manual para futuras consultas.
Utilización del aparato
Tenga mucho cuidado al utilizar el aparato.
- Este aparato está pensado para utilizarse con la supervisión correspondiente en el caso de menores o personas que no cuentan con la fuerza necesaria.
◆ Este aparato no es un juguete.
◆ Utilícelo únicamente en lugares secos. Tenga cuidado de no mojar la unidad.
◆ No introduzca el aparato en agua.
No abra la carcasa. Las piezas del interior del aparato no pueden ser reparadas por el usuario.
No utilice el aparato en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo.
Para evitar dañar las clavijas y los cables, no tire del cable para extraer la clavija de la toma de corriente.
Después de la utilización
- Cuando el aparato no esté en uso, deberá guardarse en un lugar seco, bien ventilado, y lejos del alcance de los niños.
- Los niños no deben tener acceso a los aparatos guardados.
- Cuando se guarde o transporte el aparato en un vehículo, deberá colocarse en el maletero o asegurarse para evitar movimientos producidos por cambios repentinos en la velocidad o la dirección.
◆ El aparato debe protegerse de la luz directa del sol, el calor y la humedad.
Inspecciones y reparaciones
- Antes de utilizarlo, compruebe que el aparato no tiene piezas dañadas o defectuosas. Compruebe que no hay piezas rotas, que los interruptores no están dañados y que no existen otros defectos que puedan afectar al funcionamiento del aparato.
- No utilice el aparato si presenta alguna pieza dañada o defectuosa.
♦ Solicite al servicio técnico autorizado la reparación o sustitución de las piezas dañadas o defectuosas. - Nunca intente extraer o sustituir piezas no especificadas en este manual.
Instrucciones de seguridad específicas para auxiliares de arranque
El aparato muestra los siguientes símbolos:

Interruptor ON/OFF (encendido/apagado) (7), posición ON (encendido).

Interruptor ON/OFF (encendido/apagado) (7), posición OFF (apagado).

Salida auxiliar de cc de 12 V.

Indicador de polaridad invertida.
Es posible que los vehículos dispongan de sistemas electrónicos y eléctricos (por ejemplo, el sistema de gestión del motor, el teléfono móvil, etc.) que pueden dañarse si se someten a voltajes elevados durante el encendido o a sobretensiones. Antes de conectar el aparato al vehículo, lea el manual de instrucciones del mismo para comprobar si se admite la ayuda externa para el encendido.
- Siga estas instrucciones y las suministradas por el fabricante de la batería, del vehículo y de cualquier equipo que desee utilizar con esta unidad. Observe las etiquetas de advertencia de estos productos y del vehículo.
Este aparato no está diseñado para utilizarse en sustitución de la batería del vehículo. No trate de utilizar un vehículo que no tenga instalada una batería.
El aparato debe conectarse únicamente a baterías de ácido de plomo de 12 V. No utilice el aparato para cargar pilas secas utilizadas normalmente en aparatos domésticos, ya que es posible que se produzcan explosiones que provoquen lesiones y daños materiales.
◆ Compruebe la polaridad de los terminales de la batería del vehículo antes de conectar el aparato. Desconecte primero siempre el cable negativo (negro) del auxiliar seguido del cable positivo (rojo).
El interruptor ON/OFF (encendido/apagado) deberá estar en la posición OFF (apagado) antes de conectarlo a una fuente de alimentación o carga si la unidad está en proceso de carga o no está en uso.
- Nunca permita que las pinzas roja y negra entren en contacto entre sí ni con otro conductor de metal común ya que, de lo contrario, podrían producirse daños en el aparato o peligro de que se originen chispas o una explosión. Cuando no las utilice, guarde siempre las pinzas de la batería en las pistoleras incorporadas.
Si utiliza la unidad cerca de la batería y el motor del vehículo, coloque la unidad en una superficie plana y estable y asegúrese de mantener todas las pinzas, cables, ropas y partes del cuerpo alejadas de las piezas móviles del vehículo.
Este aparato contiene una batería de ácido de plomo sellada. Es recomendable colocar el aparato en posición vertical durante el almacenamiento, el uso y la recarga.
Es posible que se produzcan escapes de gas explosivo desde las baterías de ácido de plomo durante la carga y, en condiciones extremas, podrían producirse fugas del líquido de la batería. Asegúrese de que el área esté correctamente ventilada durante el uso del auxiliar de arranque y el procedimiento de carga.
No utilice el conector de 12 V para cargar el aparato con ocupantes en el interior del vehículo. Asegúrese de que el área esté bien ventilada.
Para reducir el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas, desconecte el aparato de cualquier fuente de alimentación antes de realizar el mantenimiento o la limpieza del mismo. Si se desactivan los controles sin desconectar el aparato, este riesgo no se verá reducido.
La toma de salida de cc de 12 V está estrictamente diseñada para utilizarse como salida opcional, con una corriente máxima de 5 A. Nunca introduzca el mechero del automóvil en la toma de salida auxiliar de cc de 12 V.
Asegúrese de que el aparato no está conectado a ninguna fuente de alimentación de carga antes de iniciar el proceso de auxilio del arranque.
◆ Nunca intente utilizar las conexiones del cargador de ca y de carga de cc simultáneamente.
Instrucciones de seguridad adicionales para baterías y cargadores
Baterías
◆ No intente abrirlas bajo ningún concepto.
◆ No exponga la batería al agua.
- No las almacene en lugares en los que la temperatura pueda superar los 40 °C.
Realice la carga únicamente a una temperatura ambiente entre los 10 °C y 40 °C.
◆ Utilice únicamente los cargadores suministrados con el aparato para realizar la carga.
- Cuando vaya a desechar las baterías, siga las instrucciones facilitadas en la sección "Protección del medio ambiente".
Es posible que se produzcan fugas en las baterías en condiciones extremas. Cuando observe que se producen fugas en las baterías, limpie cuidadosamente el líquido con un paño. Evite el contacto con la piel.
◆ En caso de que se produzca contacto con la piel o los ojos, siga las instrucciones facilitadas a continuación.
¡Atención! El líquido de las baterías es un ácido sulfúrico diluido y puede provocar lesiones personales o daños materiales. En caso de que se produzca contacto con la piel, aclare la zona con agua. Si se produce enrojecimiento, dolor o irritación, solicite atención médica. En caso de contacto con los ojos, aclare la zona inmediatamente con agua limpia y solicite atención médica inmediata.
Cargadores
El cargador se ha diseñado para un voltaje específico. Cada vez que utilice el aparato, debe comprobar que el voltaje de la red eléctrica se corresponde con el valor indicado en la placa de características.
¡Atención! Nunca intente sustituir el cargador por un conector de toma de corriente normal.
Utilice únicamente el cargador Black & Decker para cargar la batería en la herramienta con la que fue suministrado. En caso de intentar cargar otras baterías, éstas podrían explotar, lo cual podría provocar lesiones y daños personales.
◆ Nunca intente cargar baterías no recargables.
◆ Sustituya los cables defectuosos inmediatamente.
◆ No exponga el cargador al agua.
◆ No abra el cargador.
- No aplique ningún dispositivo para medir la resistencia del cargador.
La batería debe colocarse en una zona bien ventilada durante la carga.
ESPAÑOL
El cargador muestra los siguientes símbolos.

Transformador con aislamiento a prueba de fallos. El circuito eléctrico de la toma de corriente está aislado de la salida del transformador.
El cargador se apaga automáticamente si detecta que la temperatura ambiente es excesivamente elevada. En este caso, el cargador no se podrá utilizar. Deberá desconectar la base del cargador de la toma de corriente y llevar el cargador a un centro de servicio autorizado.
La base del cargador está pensada únicamente para utilizarla en espacios interiores.

Lea el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato.
Seguridad eléctrica

La herramienta lleva un doble aislamiento; por lo tanto no requiere de una toma a tierra.
Compruebe siempre que la tensión de la red corresponda con el valor indicado en la placa de datos de la herramienta.
Si se llegase a dañar el cable de alimentación, deberá ser sustituido por el fabricante o por un centro de asistencia técnica autorizado de Black & Decker para evitar cualquier situación de riesgo.
Características
Este aparato incluye una o más de las siguientes características.
- Cables del auxiliar
- Toma de carga de cc de 12 V
- Salida auxiliar de cc de 12 V
- Botón de estado de la batería
- Asa de transporte
- Indicadores luminosos de estado de la batería
- Interruptor ON/OFF (encendido/apagado)
- Interruptor ON/OFF (encendido/apagado) de la luz del área de indicadores LED
- Indicador de polaridad invertida
- Luz del área de indicadores LED
- Adaptador de carga
- Adaptador de cc de 12 V para vehículos
- Pinzas de cobre resistentes
- Soportes para las pinzas
- Boquilla del compresor de inflado
Uso
Carga de la unidad (fig. A)
La unidad se suministra parcialmente cargada.
◆ Cargue la unidad antes de utilizarla por primera vez mediante el adaptador de carga (11) durante 48 horas. Las baterías de ácido de plomo requieren un mantenimiento rutinario para garantizar una carga completa y una vida útil prolongada. Con el tiempo, todas las baterías pierden energía debido a la descarga automática y con mayor rapidez en ambientes con temperaturas elevadas. Cuando la unidad no esté en uso, Black & Decker recomienda cargar la batería al menos cada 60 días.
◆ Pulse el botón de estado de la batería para comprobar el nivel de carga de la misma (4). El indicador LED de la pantalla de estado de la carga (6) indicará el nivel de carga de la batería. Cargue la unidad sólo cuando se ilumine un indicador LED rojo.
Nota: La carga de la batería después de cada uso prolongará la vida útil de la misma; si se producen fuertes descargas frecuentes entre los procesos de carga y/o sobrecarga, se reducirá la vida de la batería.
La batería puede cargarse mediante el adaptador de carga (11) o el adaptador para vehículos de cc de 12 V (12).
Carga de la unidad con el adaptador (fig. A)
Asegúrese de que el interruptor ON/OFF (encendido/apagado) (7) y la luz del área de indicadores LED (10) están desactivados durante la carga de la unidad.
A medida que progesa la carga, los indicadores LED se iluminarán uno por uno.
- Cargue la unidad hasta que se ilumine el indicador LED FULL de color verde.
- Continúe efectuando la carga durante una o dos horas más.
Nota: El adaptador de carga no debe permanecer conectado durante más de 60 horas.
- Una vez finalizada la carga, desconecte el adaptador de carga (11) y guárdelo en un lugar seguro.
Carga de la unidad mediante el adaptador de cc de 12 V para vehículos (fig. A)
Asegúrese de que el interruptor ON/OFF (encendido/apagado) (7) y la luz del área de indicadores LED (10) están desactivados durante la carga de la unidad.
El adaptador de cc de 12 V para vehículos (12) no suministra una carga uniforme.
¡Atención! Durante la carga con el adaptador de cc de 12 V para vehículos (12):
◆ No cargue la unidad durante más de 4 horas.
◆ No deje la unidad desatendida.
Para cargar la unidad con el adaptador de cc de 12 V para vehículos (12):
- Introduzca un extremo del adaptador de cc de 12 V para vehículos (12) en una toma de salida auxiliar de cc de 12 V del vehículo o de la embarcación.
- Introduzca el otro extremo del adaptador de cc de 12 V para vehículos (12) en la toma de carga (3) de cc de 12 V situada en la parte frontal de la unidad.
Para comprobar el nivel de carga de la batería durante la carga de cc, desconecte el adaptador de cc de 12 V para vehículos de la toma de salida auxiliar y pulse el botón de estado de la batería. Revise los indicadores luminosos correspondientes. No cargue el aparato durante más de 3 ó 4 horas como máximo. - Una vez finalizada la carga, desconecte el adaptador de cc de 12 V para vehículos (12) y guárdelo en un lugar seguro.
¡Atención! Extraiga el adaptador de cc de 12 V para vehículos de la toma de salida auxiliar de cc de 12 V antes de conducir el vehículo. De lo contrario, el motor podría seguir funcionando en algunos casos incluso después de haber extraído la llave de contacto, y provocar lesiones o daños materiales.
Utilización de la unidad como auxiliar de arranque (figs. A y B)
¡Atención! Asegúrese de que el vehículo se encuentra en punto muerto con el freno de mano activado.
◆ Desactive el encendido del vehículo y todos los accesorios antes de realizar ninguna conexión.
♦ Asegúrese de que el interruptor ON/OFF de la unidad (7) está en la posición OFF (apagado).
El procedimiento siguiente está destinado para utilizarse con los sistemas de toma de tierra negativa, por ejemplo, el terminal de batería negativo que está conectado al chasis.
- Conecte la pinza positiva (+) de color rojo al terminal positivo de la batería del vehículo.
♦ Conecte la pinza negativa (-) de color negro al chasis del vehículo o a un componente de metal sólido e inmóvil del vehículo o a una parte del chasis.
Nota: Si las conexiones no se realizan correctamente, la unidad emitirá un pitido continuo y el indicador rojo de polaridad invertida (9) se iluminará, aunque el interruptor ON/OFF (encendido/apagado) (7) se encuentre en la posición OFF (apagado). Corrija las conexiones de inmediato.
¡Atención! Asegúrese de colocar los cables alejados de los cinturones móviles o del ventilador.
♦ Coloque el interruptor ON/OFF (7) de la unidad en la posición ON (encendido).
◆ Encienda el vehículo y haga girar el motor a intervalos de entre 3 y 6 segundos.
Si el motor no arranca antes de transcurrir 6 segundos, deje la batería interna de la unidad enfriarse durante 3 minutos antes de volver a realizar un intento.
- Una vez encendido el motor, coloque el interruptor ON/OFF (7) de la unidad en la posición OFF (apagado).
◆ Deje el motor del vehículo en marcha. - Primero desconecte la pinza de color negro (-) que está conectada al motor o al chasis y, a continuación, la pinza de color rojo (+) que está conectada al terminal positivo (+) de la batería.
Presione cuidadosamente el cable negativo del auxiliar (negro) hacia el canal de almacenamiento que comienza en el extremo más alejado de la pinza.
♦ Coloque la pinza negativa (color negro) en el soporte para pinzas (14).
♦ Presione cuidadosamente el cable positivo del auxiliar (rojo) para introducirlo en el canal de almacenamiento comenzando por el extremo más alejado de la pinza.
♦ Coloque la pinza positiva (color rojo) en el soporte para pinzas (14).
◆ Carque la unidad lo antes posible.
Utilización del compresor de inflado (fig. C)
¡Atención! Al usar el compresor de inflado:
◆ No dirija la boquilla a ninguna persona o animal.
- Nunca deje el compresor de inflado desatendido cuando esté en funcionamiento.
◆ Utilice sólo los adaptadores suministrados.
Si la unidad se utiliza durante un período de tiempo prolongado, podría sobrecalentarse y activar el interruptor térmico. En estos casos, apague el compresor de inflado y deje enfriar la unidad unos 30 minutos.
- Guarde el compresor de inflado fuera del alcance de los niños.
El medidor suministra información orientativa. La presión de los neumáticos debe revisarse periódicamente con un medidor certificado.
- No infle excesivamente ningún objeto ya que existe riesgo de lesiones.
El compresor de inflado puede emplearse para inflar neumáticos y equipamiento deportivo.
- Extraiga la manguera del compresor de inflado del compartimento de almacenamiento.
- Si necesita un adaptador, escoja el más adecuado (18) para el objeto en cuestión e insértelo en la boquilla (15).
◆ Inserte la boquilla (15) del compresor de inflado o adaptador (18) en la válvula del objeto que se dispone
ESPAÑOL
a inflar. Asegúrese de que la boquilla (15) queda encajada.
◆ Deslice el interruptor del compresor de inflado (16) a la posición de encendido (I).
- Sírvase del indicador de presión (17) para alcanzar la presión deseada.
◆ Deslice el interruptor del compresor de inflado (16) a la posición de apagado (0).
♦ Extraiga el adaptador (18), en caso de haberlo insertado, o la boquilla (15) del objeto.
- Extraiga el adaptador (18), en caso de haberlo insertado, y guárdelo en un lugar seguro. A continuación, coloque la manguera en el compartimento de almacenamiento.
Utilización de la fuente de alimentación portátil de cc de 12 V (fig. A)
Esta fuente de alimentación portátil puede utilizarse con todo tipo de accesorios de cc de 12 V equipados con una clavija de toma de salida auxiliar macho con una tensión nominal de hasta 5 amperios.
¡Atención! No intente utilizar ni cargar la unidad si la toma de salida auxiliar de cc de 12 V (3) está en uso.
◆ Levante la tapa de la toma de salida auxiliar de cc de 12 V (3).
- Inserte la clavija de cc de 12 V del aparato en la toma de salida de cc de 12 V auxiliar (3) de la parte superior de la unidad.
¡Atención! No permita que se superen los 5 A.
◆ Encienda el aparato y utilícelo de manera normal.
◆ Pulse el botón de estado de la batería de manera periódica (4) para comprobar el estado de la batería interna.
¡Atención! Asegúrese de que el interruptor ON/OFF (7) de la unidad está en la posición OFF (apagado) cuando utilice la toma de salida auxiliar de cc de 12 V (3) de la unidad.
¡Atención! No utilice aparatos que necesiten más de 5 amperios.
¡Atención! Nunca introduzca un encendedor en la toma de salida auxiliar de cc de 12 V (3).
Utilización de la luz del área de indicadores LED (fig. A)
La luz del área de indicadores LED (10) funcionará hasta 114 horas con la unidad completamente cargada. La vida útil de la luz del área de indicadores LED es de 100.000 horas.
◆ Deslice el botón ON/OFF (encendido/apagado) de la luz del área de indicadores LED (8) situada en el panel superior de la unidad para activar la luz del área de indicadores LED (10).
◆ Deslice el botón ON/OFF (encendido/apagado) de la luz del área de indicadores LED (8) situada en el panel
superior de la unidad para desactivar la luz del área de indicadores LED (10).
Asegúrese de que la luz del área de indicadores LED está apagada durante la carga o el almacenamiento de la unidad.
Mantenimiento
La herramienta de Black & Decker ha sido diseñada para que funcione durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo. El funcionamiento satisfactorio continuado depende de un cuidado apropiado y una limpieza periódica de la herramienta.
¡Atención! Para realizar el mantenimiento o limpieza del aparato, antes debe desenchufarlo.
- Limpie el aparato de vez en cuando con un paño húmedo. No utilice limpiadores de base abrasiva o disolventes. No introduzca el aparato en agua.
Sustitución del fusible del cable de alimentación de cc para vehículos
◆ Gire la cubierta dorada hacia la izquierda para extraerla.
♦ Extraiga la arandela de goma, el pasador central y el muelle.
♦ Extraiga el fusible.
♦ Coloque un fusible nuevo del mismo tipo y tamaño (8 A).
- Vuelva a colocar el pasador central, el muelle y la arandela.
Coloque la cubierta dorada sobre la clavija y gírela hacia la derecha para fijarla.
Protección del medio ambiente

Recogida selectiva. No se debe desechar este producto con el resto de residuos domésticos. Si llegase el momento en que fuese necesario sustituir el aparato o si éste dejase de tener utilidad, debe tener en cuenta la protección del medio ambiente. El servicio técnico autorizado de Black & Decker aceptará herramientas Black & Decker ya usadas y se asegurará de desprenderse de ellas de modo que no se perjudique el medio ambiente.

La recogida selectiva de productos y embalajes usados permite el reciclaje de materiales y su reutilización. La reutilización de materiales reciclados contribuye a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas.
Las normativas municipales deben ofrecer la recogida selectiva de productos eléctricos del hogar, en puntos
municipales previstos para ello o a través del distribuidor en el caso en que se adquiera un nuevo producto.
Black & Decker proporciona facilidades para la recogida y reciclado de los productos Black & Decker que hayan llegado al final de su vida útil. Para poder utilizar este servicio, le rogamos entregue el producto a cualquier servicio técnico autorizado que se hará cargo del mismo en nuestro nombre.
Para consultar la dirección del servicio técnico más cercano póngase en contacto con la oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Como alternativa, se puede consultar en Internet, en la dirección siguiente, la lista de servicios técnicos autorizados e información completa sobre nuestros servicios de postventa y contactos: www.2helpU.com.

Las baterías de Black & Decker pueden recargarse muchas veces. Al final de su vida útil, deséchelas respetando el medio ambiente:
- No deseche la batería en el fuego, puesto que podría provocar una explosión.
Las baterías de ácido de plomo (Pb) son reciclables, por lo que no deben desecharse con los residuos domésticos. Si no tiene acceso a ningún punto de reciclaje de productos, deberá extraerla como se describe a continuación y desecharla según la legislación aplicable.
◆ No cortocircuite los terminales de la batería.
◆ Tenga en cuenta que la batería es pesada.
Si es posible, utilice el aparato para que agote completamente la batería.
Consulte el diagrama situado en la parte posterior de este manual para obtener ayuda en la extracción de las baterías.
Ubique la batería en un embalaje adecuado para garantizar que no se pueda crear un cortocircuito con los terminales.
Llévela a su agente de reparaciones o a un centro de reciclaje local. Las baterías recogidas se reciclarán o desecharán como corresponda.
Características técnicas
| BDV012I | |
| Batería Tipo 12 V 17 Ah deSalida (instantánea) A 450Salida (constante durante 5 A segundos)Salida del compresor de inflado psi 120Peso kg 7,9Cargador de bateríaEntrada V de CA 230Tiempo de carga aproximado h 48Peso kg 0,2 | ácido de plomo sellado300 |
Declaración de conformidad CE
BDV012I
Black & Decker declara que estos productos cumplen las normas siguientes:
Normativas y legislación
95/54/EC, 2006/95/EC, EN60335, EN55014, EN61000

Kevin Hewitt
Director de Ingeniería del
Consumidor
Black & Decker confía plenamente en la calidad de sus productos y ofrece una garantía extraordinaria. Esta declaración de garantía es un añadido, y en ningún caso un perjuicio para sus derechos estatutarios. La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados miembros de la Unión Europea y de los de la Zona Europea de Libre Comercio.
Si cualquier producto de Black & Decker resultara defectuoso debido a materiales o mano de obra defectuosos o a la falta de conformidad, Black & Decker garantiza, dentro de los 24 meses posteriores a la fecha de compra, la sustitución de las piezas defectuosas, la reparación de los productos sujetos a un desgaste y rotura razonables o la sustitución de tales productos para garantizar al cliente el mínimo de inconvenientes, a menos que:
- El producto se haya utilizado con propósitos comerciales, profesionales o de alquiler.
- El producto se haya sometido a un uso inadecuado o negligente.
ESPAÑOL
- El producto haya sufrido daños causados por objetos o sustancias extrañas o accidentes.
◆ Se hayan realizado reparaciones por parte de personas que no sean del servicio técnico autorizado o personal de servicios de Black & Decker.
Para reclamar en garantía, será necesario que presente la prueba de compra al vendedor o al servicio técnico de reparaciones autorizado. Pueden consultar la dirección de su servicio técnico más cercano poniéndose en contacto con la oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Como alternativa, se puede consultar en Internet, en la dirección siguiente, la lista de servicios técnicos autorizados e información completa de nuestros servicios de postventa y contactos:
www.2helpU.com
Visite el sitio web www.blackanddecker.eu para registrar su nuevo producto Black & Decker y estar al día sobre productos y ofertas especiales. Encontrará información adicional sobre la marca Black & Decker y nuestra gama de productos en www.blackanddecker.eu.