MicroDirect - Microscopio CELESTRON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MicroDirect CELESTRON en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre MicroDirect CELESTRON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Microscopio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MicroDirect - CELESTRON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MicroDirect de la marca CELESTRON.
MANUAL DE USUARIO MicroDirect CELESTRON
Gracias por adquirir el microscopio digital manual y soporte Celestron MicroDirect 1080p HD. Su microscopio es un instrumento optico de precision, fabricado con materiales de la mayor calidad para garantizar su resistencia y larga vida disponible para.Ofrecerle toda una vida de satisfacion con un mantenimiento minimal.
Antes de intentar usar su microscopio MicroDirect 1080p HD, lea por complete las instrucciones y consulte los diagramas siguientes. Familiarizarse con las manyas functions del MicroDirect 1080p HD sera de gran ayudapara disfrutar de su experiencia.
El microscopio MicroDirect ^1080 p HD es un microscopio manual digital disenado para connectarse, mediante el cable HDMI incluido, directamente a su monitor de TV o projector,(""); lo que el projector no quitterá.
ordenador cuando use el microscopio MicroDirect ^1080 p HD.
Este microscopio es un microscopio de baja potencia de auminoto, adecuado para examinar espécimenes como monedes, sellos, minerales, electrònica, insectos yotiros objetos 3D. Los espécimenes sobre portamuestras peuvent verse, pero este microscopio no es idóneo para este fi n. Puede ver algunos de nuestros microscópicos biológicos más adeuados para este tipo de observación en www.celestron.com.
El microscopio Celestron MicroDirect 1080p HD no usa un ocular como un microscopio tradicional. En su lugar, el sensor de CAMERA integrado actúa como ocular, y+junto con laestructura de lenteurrenta y digitaliza elobjet. Laconexión HDMI envia a continuación la senal digital al monitor o projector para una emisión de video 1080p increfblemente clara. Asi pueda ver espécimenes fácilmente ykaarpirla imagen de gran tamanno emitida con toda una sala llena de personas. La observacion también es mas inmediata, y se elimina la tensiion de cuello y ojos de la ecuacion, a diferencia de los microscopios tradiconiales. Puede aguantar el microscopio con la mano cuando observe superficies de gran tamano, lejos de un entorno de laboratorio habitual, o uso el soporte professtional incluo para una observacion mas precisa y con las manos libres. Capture imagenes fi jas directamente en la tarjeta microSD para descargarlas mas tarde. Grabe video connectando el microscopio MicroDirect 1080p HD directamente al PC con el cable USB y estara lista para comenzar a capturarpelliculas en 720p HD.
A. CONTENIDO DE LA CAJA

Microscopio MicroDirect1080p HD (1)

Soporte (1)

Cable USB (1)

Cable HDMI (1)

Gua de Inicio Rápido (1)

Regla de Calibracion (1)
B. PIEZAS
| PIEZA | FUNCIONES PIEZA FUNCIONES | ||
| 1. | Puerto Mini USB (Alimentación) | 11. | Rueda de Enfoque |
| 2. | Puerto SALIDA Mini ( Tipo C) HDMI | 12. | Medidor de Augento |
| 3. | Ranura de tarjeta MicroSD | 13. | Rosca de Bloqueo de Ajuste de Altura |
| 4. | Interruptor de Suavizado de LED | 14. | Rosca de Bloqueo de Soporte del Microscopio |
| 5. | Botón ENCENDER/APAGAR | 15. | Rueda de Bloqueo |
| 6. | Botón De Mode | 16. | Mando de Enfoque Aproximado |
| 7. | Botón Menú | 17. | Abrazadora de Bloqueo de la Conexión del Eje |
| 8. | Botón del Obturator/ACEPTAR | 18. | Eje de Soporte |
| 9. | Botón de Flecha Abajo | 19. | Assamblea del Soporte del Microscopio |
| 10. | 8 Iluminadores en Círculo LED |

C. REQUISITOS DEL SISTEMA
+Debetener unpuertoHDMI disponible
+USB con alimentacion SALIDA (optional)
2. PC (Optional)
+WindowsXP/7/8/10
+P4 1.8 o superior
+RAM:512M
+Memoria video:64M
+Puerto USB:2,0
NOTA: El software se descarga de celestron.com
D. ESPECIFICACIONES
| Descripción Microscopio digital manual MicroDirect | # 1080p HD |
| Sensor 3.5 MP CMOS 1/3" de alta velocidad | |
| Tamaño depixel 2.2 μm x 2.3 μm | |
| Resolución de imagen fija 14MP** (5120x2880), 8MP** (3840x2160), 5MP** (3072x1728), 3MP (2304x1296), 2MP (1920x1080), WVGA (848x480) *Interpolada | |
| Resolución de captura de video 720p (HD) y 640 x 480 (VGA) *Debe conectarse al ordinador para grabar video | |
| Fürmato video - Emisión HDTV (con cable HDMI): 1080p (1920x1080) a 30fps | |
| Fürmato video - Grabación | AVI/30fps |
| Fürmato deFoto | JPEG |
| Aumento | 24x to 220x (basado en pantalla de 20") |
| Distancia focal | (Manual) Omm a 35mm |
| Alimentación | • USB 2.0 (con puerto deSadly de alimentación USB) • Userialquier adaptador de alimentación de 120V (5V-1A) si es NEEDario |
| Activador del obturador | En el chasis y software |
| Software | Software de captura portátil MicroDirect! |
| Compatibility de software | Windows: Windows XP/7/8/10 |
| Idiomas soportados | (12) Inglés, aleman, español, ruso, italiano, francés, portugues, holandés, polaco, japanés, coreano, chino |
| Accesorios | Cable HDMI, soporte y pie ajustables, gamuza para lente, regla de calibración |
| Peso | 1.3 lbs. / 0.59 KG (pie incluido) |
| Dimensiones | Microscopio: 155.6x42x42 mm (6.125"x1.5"x1.5") Pie: 119x171.4x157.2 mm (4.68"x6.75"x6.19") |
Interpolacion se refiere a software aggregando pixeles en una imagen para hacer artificialmente la imagen mas grande. Este peut ser beneficioso cuando se imprime en formatos mas grandes.
2. INSTALLACION
A. MONTAJE DEL SOPORTE DEL MICROSCOPIO
- Retire cuidadosamente todos los componentes del embalaje.
- La assemblinga del soporte del microscopio (19) debe de estar constado al eje de soporte (18) en la caja. Si no lo esta, connectelo ahora.
- Adjunte la assemblee completa (17, 18, 19) a la base y fijelo.
B. INSTALLACION DEL MICROSCOPIO EN EL PIE
- Introduzca el microscopio en el soporte y fije la rosca del soporte del microscopio (14) para fiarlo en posicion.


3. USO DEL MICROSCOPIO
A. CONEXION A UN MONITOR O PROJECTION
- Conecte un extremo del cable HDMI incluido en el puerto Mini ( Tipo C) HDMI del microscopio y el除外 extremo en el puerto HDMI estandar ( Tipo A) de su monitor.
- Conecte el cable USB al microscopio y a continuacion a un puerto USB 2.0 disponible del monitor o projector (si existe).
- Si no dispone de puerto USB 2.0 en el monitor o projector, userialquier toma USB de 5V-1A y conecte el cable USB en el, y a continuacion en una toma de alimentacion disponible. NO conecte el cable USB directamente a un ordinador de torre o portail, leeria incorrectamente la senal del cable como dispositivo de almacenamento y haria que apareciera una pantalla azul en el monitor.
NOTA: El cable USB incluido referencia conrialquier toma USB estandar que se incorpran a muchos productos electronicos actuales, como Telefonos y tabletas.
NOTA: Unaopping adiconal esuna fuente de alimentacion externa como un banco de alimentacion con puerto USB estandar. Loslos calentadores de manos ybancosde alimentacion Celestron Elementsfuncionarancon esta finalidad.Puede encontrarlos en celestron.com
- Encienda el microscopio pulsando el boton de ENCENDER/APAGAR (5).
B.CAPTURAR UNA FOTOGRAFÍA

- Introduzca la tarjeta micro SD en la ranura de tarjeta (3) del chasis de MicroDirect.
NOTA: Tarjeta Micro SD NO incluido.
NOTA: La ranura de tarjeta SD soporta hasta 32G SDHC).

- Afloje la rueda de bloqueo (15) y ajuste el enfoque aproximado girando la rueda de enfoque aproximado (16).
- Fije la rueda de bloqueo (15) para mantener la estructura en posicion.
- Gire la ruedade enfoque aproximado (11) para enfocar el espécimen.

- Pulse el botón del obturador (8) y laImagen capturada se guardará en la tarjeta micro SD.
C. REVISAR LAS IMÁGENES REGISTRADAS
- Con la tarjeta micro SD en la ranura de tarjeta micro SD, pulse el botón Modo para Cambiar a modo reproducción (6).
- Pulse el botón Abajo (9) para ver laImagen capturada previamente.
- Pulse de nuevo el botón Modo (6) para volver a la imagen emitida en directo.
D. DESCARGAR IMÁGENES AL PC
- Con la tarjeta micro SD en la ranura de tarjeta SD, connecte elmicroscopio al PC con el cable USB 2.0 incluido.
- EI PC deben Reconcer el dispositivo como dispositivo de almacenamento.
- Descargue las imagenes como lo haria conrialquier camara digital.

4. CONFIGURACIONES DE MENU
A. MENU PRINCIPAL
+Pulse el boton Menu (7) para acceder al menu principal.
NOTA: El MENU PRINCIPAL consiste en 2 ventanas principales. Para acceder a la VENTANA PRINCIPAL 2 pulse el boton Menu (7) de nuevo en este momento.
- Aquí puedaaabstár la resolución, calidad de imagen, defini-ción, exposión, elegir tener lamarca de fecha o la option de lapso temporal,establecer hora y Fecha, configurar el apagado automatico,elegir un idioma,establecer el modo y Frequencia de TV,volver a formatear la tarjeta micro SD,etc.
- Pulse el botón Abajo (9) para moverse por las-optiones.
- Cuando la opticon de configuracion descada este marcada, pulse el boton Captura/Aceptar (8).

MENÜR PRINCIPAL 1

MENÜR PRINCIPAL 2
B. RESOLUCION
- Selección una configuración de resolution.
+Las OPCIONES son: 14M*, 8M*, 5M*, 3M, 2MP o WVGA
NOTA: Configuración de 14MP, 8MP y 5MP se basan en la interpolación. La interpolación se refiere a software deañadir pixeles de una imagen para hacer artificialmente la imagen más grande. Este pueda ser Beneficioso cuando se imprime en formatos grandes.

C.CAPTURA CON LAPSO TEMPORAL
- MicroDirect le permette configurar el dispositivo para capturar imagenes en un periodo de tiempo definido. A esta captura se le llama lapso temporal.
+Seleccionara primero el numero de imagenes fias o Num. de lapsos que desea que capture el dispositivo. Puede variar entre 2 y 999 imagenes.
+Use el boton Abajo (9) para moverse por los nombres de 0 a 9. Cuandoonga el primer digito deseado, pulse el boton Modo (6) para pagar al digito singulare.
+De nuevo,use el boton Abajo (9)para establecer el digito.
+Cuando haya elegido el numero de imagenes fijas, pulse el botón Modo (6) para moverse a la selección de lapso temporal.
+El lapso temporal determinina el tiempo que transcurrira entre cada captura deImagen fija.
+Establezca these n�数eros con el método anterior para el número de lapso.
+Las options se muestran en segundos, y varian entre 1 secondo y 999 segundos. - Este valor, jusqu' con el numero de imagenes, determinar la duracion general del lapso temporal.
- Por exemple: Si eligeayar 999 imagens con un intervalo entre ellas de 999 segundos, tendrá un total de 277 horas documentadas. 999 segundos = 16,65 instantos. Multipliquelo por 999 (imagens) = 16,633,35 instantos. 16,633.35 / 60 (minutos por hora) = 277 horas o 11,55 días documentados.
+CuandoHayaestablecidonelnumberde imagenesy el intervalo, pulseel botonCaptura/Aceptar(8)para confirmar.
+Pulse el boton Menu (7) para volver a laImagen en directo. - Pulse el botón Captura (8) para iniciair el lapso temporal.
+Cuando se hayan capturado todos los fotogramas del modo de lapso temporal, el microscopio MicroDirect* 108Op HDolvera al modo de vista preva normal.
NOTA: El tiempo de APAGADO AUTOMÁTICO debe establearse en un valor superior al tiempo de lapso temporal establecido. Consulte la sección sobre la FUNCION DE APAGADO AUTOMÁTICO y asegúrese de realizar sus calculos correctamente.

D.CALIDAD DE IMAGEN
+Cuando este en la seccion de calidad de imagen del menu de configuracion, muevase con el boton Abajo (9) y seleccione: Bueno, Normal o Economia.
+La calidad deImagen determinar la relacion de compresion de laImagen.
+Cuando este satisfecho con la seleccion de calidad de imagen, pulse el boton captura/acceptar (8) para confirmar.
E. DEFINICION
+Aquipuedeajustarladefinaciondelaimagen.Lasoptionesonfuerte,normal,suave.
F. EXPOSICION (BRILLO)
+Selección el valor desedo pulsando el botón Abajo (9).
+Confirma la seleccion pulsando el boton captura/acceptar (8).
G. MARCA DE FECHA
+Elijsise soostrarla marca de fecha.
- Apagado
- Solo fecha
- Fecha/hora
H. FECHA/HORA
(MENU PRINCIPAL 2)
+Selección el valor desedo pulsando el botón Abajo (9).
+ Confirme la seleccion pulsando el boton captura/acceptar (8).





I. APAGADO AUTOMÁTICO
+Aquipuede configurar la unidad para apagarse automatamente.
cuando estesin uso.Las selecciones son:
- APAGADO (por defecto)- Mantendra encendido el dispositivo hasta que lo apaquemanualmente.
2.3 minutos- Se apagaras pasados 3短时间内 seguidos sin uso. - 10 horas- Se apagará pasados 10 horas seguidos sin uso.
- 30 Minutes- Se apagará pasados 30 horas seguidos sin uso.

J. IDIOMA
+Aquípossible elegir elidiomapreferido.Las seleccionesson:
-
Ingles
-
Portugués
-
Aleman
-
Holandés
-
Espanol
-
Polaco
-
Russo
-
Japonés
-
Italiano
-
Coreano
-
Francès
12.Chino
K. FRECUENCIA
+Aquí pode selecciónar la Frequencia. Las selecciones son: 1. 50Hz (por defecto) (Estados Unidos)
- 60Hz (La mayoria de los demas paises)
NOTA: Investigue su pays especifiico antes de configurar los Hz.


L. FORMATO
+Aquí pueda formatear la tarjeta micro SD.
ADVERTENCIA: Cuando formatee se borraran todos los ARCHivos e informacion guardados en la micro SD.
M. CONFIGURACION POR DEFECTO
+Aquí peutEAR elegir restablecer la configuración de sistemas a los values por defecto.
Para Obtener un manualplete con la configuracion detallada y las options de connexion a PC use el CD/DVD ROM incluido para descargar el manual. Si noiene unaunidad de CD/DVD ROM, acceda a www.celestron.com y hagaWhile you are in the process of downloading this program, please use the following instructions to install the software:


Su microscopio Celestron MicroDirect* 1080p HD es un instrumento optico de precision y debe tratarse con cuidado en todo momento. Siga estas recomendaciones desciousos y mantenimiento y su microscopio necessitar de muy poco mantenimiento durante su vidautil.
- Guarde el microscopio en un lugar seco y limpio.
- No use nunca el microscopio donde esté restringido el uso de este tipo de dispositivos. Un uso inadequado create ríesgos de accidentes graves.
-
Use el microscopio exclusivamente en una gama de temperatura de 23^ a 120^ F (-5^ a 50^ C). Intente limitar los Cambios subitos de temperatura, poder genera humedad en el chasis del microscopio.
-
No intente acceder a los componentes internos de su microscopio ni intente modifierlo en modo algoño. El mantenimiento y las reparaciones deben ser realizados exclusivamente por技术和 autorizados.
- Mantenga su microscopio alejado de agua y otros liquidos. No lo use nunca en la lluvia o la nieve. La humedad crea riesgos de incendio y electrocución.
- Si la superficie exterior del microscopio necesita limpieza, limpiela con una gamuza humedecida.
6. GARANTÍA
Su microscopio Celestron MicroDirect* 1080p HDiene una garantia limitada de dos años. Visite el situ web de Celestron para Obtener información detallada de todos los microscopios Celestron.
NOTAS

CELESTRON
2020 Celestron · Todos los direchos reservados
celestron.com/pages/technical-support
2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 EE.UU.
CCFC

RoHS
Note FCF: Este equipo ha sido probado y cumple con los limites de un dispositivo digital de Clase B, segun el apartado 15 de las normas FCC. Estos limites estan disechados para proportionsaruna proteccion reasonable contra interferencias dañas en una instalacion domestica. Este equipo genera, uae i irradiia energia de radiofrecuencia y, si no se instala y utilizea de acordo con las instruetiones,可以使ovar interferencias dañas en communeciones por radio. Sin embargo, no existe ninguna garantia de que no se produccan interferencias en una instalacion concrete. Si este equipo Cause interferencias dañas en la recepcion de radio o television, lo que puebe determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario intentar corrigir las interferencias con una o varias de las medidas siguiantes:
- Reorientar o recolocar la antenna receptora.
-
Aumentar la separacion entre el equipo y el receptor
-
Connecte el equipo a una toma de corrente e circuito distinto de aquel al que es这点ecentrado el receptor.
-
Consultar al vendedor o a un tecnico experimento de radio/TV
para obtener ayuda.
Este producto h sido di eado y esta pensado para ser usado por personas de 14 aos o mas de edad. El disey y las especificaciones del producto estan sujtos a cambios sin notificacion previa.