BOWERS & WILKINS HTM72 S2 - Vocero

HTM72 S2 - Vocero BOWERS & WILKINS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HTM72 S2 BOWERS & WILKINS en formato PDF.

📄 90 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BOWERS & WILKINS HTM72 S2 - page 20
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Altavoz central para sistema de cine en casa
Marca Bowers & Wilkins
Modelo HTM72 S2
Dimensiones (An x Al x Pr) 490 mm x 160 mm x 285 mm
Peso 8,5 kg
Alimentación Pasiva (requiere amplificador externo)
Impedancia nominal 8 ohmios
Potencia admisible 120 W (recomendada 30-120 W)
Respuesta en frecuencia 48 Hz - 28 kHz
Funciones principales Reproducción de sonido de alta definición, bicableado/biamplificación, ajuste de graves mediante tapones de espuma
Tecnología de altavoz Medio/Grave Continuum de 130 mm, Tweeter de cúpula de carbono de 25 mm
Conexiones 2 pares de bornes (bicableable posible)
Posicionamiento recomendado En el centro, detrás o encima/debajo de la pantalla, a la altura del oído
Mantenimiento y limpieza Desempolvado, limpieza con agua y jabón suave, no tocar los altavoces
Seguridad Respetar las distancias con los campos magnéticos (≥50 cm de los CRT), apagar antes de la conexión
Piezas de repuesto y reparabilidad Contactar a un distribuidor autorizado para cualquier reparación
Información general Cumple con las directivas RoHS, REACH, WEEE; prever un período de rodaje

Preguntas frecuentes - HTM72 S2 BOWERS & WILKINS

¿Cómo colocar el altavoz HTM72 S2 para obtener un sonido óptimo?
Colóquelo justo detrás o encima/debajo de la pantalla, alineado con el borde frontal de la pantalla, a la altura del oído si es posible. Utilice soportes de pared o un estante rígido. Evite instalarlo demasiado cerca de las paredes para evitar un exceso de graves.
¿Cómo conectar el altavoz al amplificador?
Asegúrese de que todos los dispositivos están apagados. Para una conexión estándar, deje los puentes entre los bornes y conecte un solo par de cables al amplificador (+ en rojo, - en negro). Respete la polaridad.
¿Puedo usar bicableado o biamplificación con este altavoz?
Sí, el altavoz es compatible. Retire los puentes entre los dos pares de bornes y conecte cada par de forma independiente al amplificador. Esto mejora la resolución de los detalles finos.
¿Qué hacer si el nivel de graves es demasiado alto?
Puede insertar los tapones de espuma suministrados en los orificios de ventilación. Use solo la parte exterior para una reducción moderada, o ambas para una reducción más fuerte. También ajuste la posición del altavoz.
¿Cómo limpiar el altavoz HTM72 S2?
Desempolve el gabinete con un paño suave. Para las manchas, use un paño húmedo con agua y jabón suave. Nunca use productos abrasivos o que contengan amoníaco. Evite tocar los altavoces.
¿Hay un período de rodaje para el altavoz?
Sí, después de un almacenamiento a baja temperatura, deje aproximadamente un fin de semana para la estabilización térmica, luego 15 horas de uso normal para que las suspensiones mecánicas alcancen su rendimiento óptimo.
¿Los campos magnéticos del altavoz pueden dañar otros dispositivos?
Sí, los altavoces generan campos magnéticos. Aleje el altavoz al menos 50 cm de dispositivos sensibles como televisores CRT, cintas o tarjetas magnéticas. Las pantallas LCD, OLED y plasma no se ven afectadas.
¿Qué hacer si el acabado de madera real cambia de color?
Exponga las superficies de manera homogénea a la luz solar o use con precaución una lámpara UV. Mantenga el altavoz alejado de fuentes de calor para evitar grietas.
¿La caja contiene todos los accesorios necesarios?
Sí, para el HTM72 S2, la caja contiene 1 tapón de espuma y 4 pies de goma autoadhesivos. Asegúrese de que todo esté presente antes de la instalación.
¿Este altavoz cumple con las normativas ambientales?
Sí, cumple con las directivas RoHS, REACH y WEEE. Para el reciclaje, consulte a su organismo local de eliminación de residuos.

Preguntas de los usuarios sobre HTM72 S2 BOWERS & WILKINS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HTM72 S2 - BOWERS & WILKINS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HTM72 S2 de la marca BOWERS & WILKINS.

MANUAL DE USUARIO HTM72 S2 BOWERS & WILKINS

Bienvenido y gratias por elegir Bowers & Wilkins.

John Bowers,了我的 fundador, estáfirmamente convencido de que el diseño imaginativevo, la ingenieria innovadora y la technologia avanzada eran las claves a la hora dellearve el disfrute del sonido a la intidad del hogar. Una crencia que seguimos compartiendo y que inspira todos y cada uno de los productos que diseñamos.

Si se instala adecuadamente, tanto la HTM72 S2 como la HTM71 S2 es un producto que offreunas prestaciones muy elevadas, por lo que le sugerimos que antes de ponerse manos a laística dedique un poco de su tiempo a leer este manual.

Continua en la网页 20

Contenido del Embalaje

HTM72 S2

Compruebe que en el embalaje figuren los siguientes éléments:

1 tapón de espuma
4 tacos de goma autoadhesivos

HTM71 S2

Compruebe que en el embalaje figuren los siguientes elementos:

2 tapones de espuma de dos partes
4 tacos de goma autoadhesivos

HTM71 S2HTM72 S2

2
4

Información Relativa a la Protección del Medio Ambiente

Este produit satisface varias directivas internacionales relacionadas con la proteccion del medio ambiente. Entreellas se incluyen-aunque no son las unicas- las seguidentes:

i. la de Restrición del Uso de Sustancias Peligrosas (RHoS) en equipos electricos y electrónicos.
ii. la de Registrar, Evaluación, Autorización y Restrición del Uso de Componentes Químicos (REACH).
iii. la de Eliminación de Residuos Procedentes de Componentes Eléctricos y Electrónicos (WEEE).

Contacte con sus autoridades locales en materia de gestion de residuos para que le orienten sobre como(deschar este producto adecuadamente.

  1. Ubicación

BOWERS & WILKINS HTM72 S2 - Información Relativa a la Protección del Medio Ambiente - 1

Instalación de la Caja Acústica

En el caso de que utilizes un videoproyector con una pantalla acusticamente transparente, Coloque la caja acustica detrás del centro de dicha pantalla. Si ello no es posible, Coloque la caja acustica directamente encima o problemas de la pantalla, preferentemente en la posicion que másURTCA estED (en altura) de los oidos del oyente. Alinee de forma aproximada la parte frontal de la caja acustica con la pantalla. La caja acustica vendira mayor si se monta en una estanteria rigida, un soporte de pared o un soporte rigido de suejo. Si la caja acustica va a ser colocada en una estanteria o en un mueble jusqu conothers componentes audiovisuales, colque les quatre tacos autoadhesivos en la base de la caja acustica ya que de este modo introducirá un cierto grado de proteccion ante a posibles vibraciones.

Campos Magnéticos Parasitos

Los altavoces de las cajas acústicas crean Campos magnéticos parasitos que se extenden más allá de las fronteras fisicas del recinto. Es porarlo que le recomendamos que aleje todos aquellos objetivos magnéticamente sensibles (pantallas de televisor y ordinador basadas en tubos de rayos catódicos, discos de ordinador,CNTAS DE AUDIO y video, tarjetas con banda magnética y cosas por el estilo) al menos 0'5 metros de la caja acústica. Las pantallas de plasma, LCD y OLED no son afectadas por los Campos magnéticos.

3. Conexiones

HTM72 S2

BOWERS & WILKINS HTM72 S2 - Conexiones - 1

BOWERS & WILKINS HTM72 S2 - Conexiones - 2

Todas las conexiones deben realizarse con el equipo desconectado.

En la parte posterior de la caja acústica hay dos pares de terminales de conexión unidos entre si con sendos puentes. Para realizar una conexión convencional (arriba, izquierda) dichos puentes deben permanecer en su lugar (situation original, es decide de fabrica) y por tanto solamente deben conectarse un par de terminales al amplíficator. Para la conexión en bicableado o biamplificación (arriba, derecha) los puentes deben retirarse para poder conectar porSeparateda cada par de terminales al amplíficator o amplificadores empleados. El bicableado pueda melhorar laResolution de los detalles de baja Frequencia.

HTM71 S2

BOWERS & WILKINS HTM72 S2 - Conexiones - 3

BOWERS & WILKINS HTM72 S2 - Conexiones - 4

Asegürese de que los terminales positivos de la caja acústica (marcados como + y de color rojo) son connectados al terminal de salute positivo del amplificador y que los terminales negativos de la caja acústica (marcados como - y de color negro) son connectados al terminal de salute negativo del amplificador. Una conexión incorrectaoulda tener como resultado una imagen sonora pobre y una perdida de graves.

Consulte a su detallista para que le aconseje a la hora de elegir el cable de conexión.

4. Ajuste Fino

BOWERS & WILKINS HTM72 S2 - Ajuste Fino - 1

Antes de proceder al ajuste fino, verifiecretuidadosamente que todas las conexiones de la instalacion sean correctas y seguras.

Cada vez que augmente laSeparateda entre las cajas acusticas y las paredes de la sala se reducirá el nivel general de graves. El espacio situado detrás de las cajas también contribuye a create una sensación aural de profundidad. Por el contrario, si acerca las cajas acusticas a las paredes el nivel de graves aumento. Si的愿望a reducir el nivel de graves sin Separar mas las cajas acusticas de la pared, colque los tapones de espuma en los puertos bass-reflex. Si眼看 que la reduccion de graves sea menos severa, colque los anillos de espuma en los puertos bass-reflex (dibujo superior).

Si la的回答ista en graves parece poco uniforme con la fecuencia, lo más probable es que ella se debaa las propiédades acústicas de su sala de esucha. Incluso微量元素 ambios en la posición de las cajas acústicas o del punto de esucha pueda tener un efecto significativo en las prestaciones sonoras, especialmente las fecuencias más bajas. Si es possible, intente desplazar su posición de esucha o ubicar las cajas acústicas a lo largo de una pared diferente.

Si no se dispone dealternativas,可以更好nar elrespuesta en graves de sus cajas acusticasutilizing los tapones de espuma suministrados de series con las mismas. Dichos tapones se componen de dos piezas, lo que da un cierto margen de ajuste al poderse utilizing bien la pieza externa de mayor diametro, bien las dos piezas jintas. Si solo se utilizes la pieza de espuma externa, es decir la de mayor diametro, se sugurira menos atenuacion de graves que si se usa elconjunto de tapones alcomplete.

  1. Período de Rodaje 6. Cuidado y Mantenimiento

Las prestaciones de la caja acústica cambiarán de manière sutil durante el periodo de escucha inicial. Si la caja ha estado almacenada en un ambiente frió, tanto los materiales absorbentes y de amortiguamente acústico como los que forman parte de los sistemas de suspENSION de los differentes altavoces tardarán cierto tiempo en recuperar sus propiedades mecánicas correctas. Las suspENSIONES de los altavoces también se relajarán durante las primeras horas de uso. El tiempo que la caja acústica necesse para alcantar las prestaciones para las que fue diseñada variaré en función de las conditiones de almacenamento previas de la misma y de como se utilise. A modo de guía, deje transcurrir una/semana para la estabilización térmica de la caja yunas 15 horas de uso en conditiones normales para que las partes mecánicas de la misma alcancen las caracteristicas de=functionimiento para las que fueron diseñadas.

Por regla general, la superficie del recintosole requiere que se le quite el polvo. Si desea utilizing un limpiador de tipo aerosol o de other clase, apiquitoo sobre la gamuza limpiadora, nunca directamente sobre el recinto, y realize antes una prueba con una superficie微量元素 que determinados productos de limpiezauenedenaralgunasde las superficies.Eviteutilizar productos abrasivosoquecontengan acido,alcalisogentes antibacterianos.Lasmarcasen la superficie pintada de tacto suaveueneliminarose conuna solution diluida de jabon neutro.Limpie综合素质pequeiraalladuraomarcaveteada rociandola con un aerosol limpiacristalesspecifico para ello y secando suavementecomuna gamuzade microfibras.No aplicque products delimpieza a los altavoces y evite tocar these ultimos ya que podradañarlos.

Las chapas de madera autentica son tratadas con una laca resistente a la radiación ultravioleta con el fin de minimizar posibles发展模式es de color a lo largo del tiempo. Aún así, y como es habitual en todos los materiales naturales, es de esperar que se produzcan微量元素发展模式es de color. Las diferencias de color peuvent ser rectificadas exponentando deforma equitativa todas las superficies de madera a la luz solar hasta que el color sea uniforme. Este proceso pueda tardarbastante tiempo en completeness, excepta que el color no se quitterá. Asimismo, las cajas acusticasdeferán mantenerse alejadas de fuentes directas de calor tales como radiadores y salidas de aire caliente con el fin de evitar posibles agrietamente en las chapas de madera de su recinto.

  1. Desempacotamento

HTM71 S2HTM72 S2

1
4

Conteudos da caixa

HTM72 S2

1 cilindro de espuma
4 bases de borracha autocolantes

HTM71 S2

2 cilindros de espuma
4 bases de borracha autocolantes

2
4
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOWERS & WILKINS

Modelo : HTM72 S2

Categoría : Vocero