Masterchef Gourmet QA502 - Procesador de alimentos MOULINEX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Masterchef Gourmet QA502 MOULINEX en formato PDF.
| Tipo de producto | Robot de cocina multifunción |
| Marca | Moulinex |
| Modelo | Masterchef Gourmet QA502 |
| Alimentación | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Potencia | 1000 W |
| Capacidad del bol de acero inoxidable | 4,5 L (hasta 1,8 kg de masa) |
| Capacidad del bol mezclador | 1,5 L para mezclas espesas, 1,25 L para líquidos |
| Capacidad de la centrifugadora | Hasta 1,5 kg de frutas/verduras por uso |
| Capacidad de la picadora | Hasta 3 kg de carne |
| Capacidad del mini picador | 100 g máx (sólidos), 150 g máx (puré) |
| Accesorios incluidos | Bol de acero inoxidable, tapa, gancho amasador, batidor plano, batidor de varillas, bol mezclador, picadora, cortador de verduras, centrifugadora, mini picador |
| Velocidades | 8 velocidades (1 a 8) + posición Pulse |
| Funciones | Amasar, mezclar, batir, batir con varillas, licuar, picar, rallar, cortar, centrifugar, emulsionar |
| Tiempo de uso máximo | Amasador/batidor plano: 13 min, batidor de varillas: 10 min, licuadora: 3 min, picadora: 10 min, centrifugadora: 10 min |
| Material del bol | Acero inoxidable |
| Peso | Aproximadamente 7 kg |
| Dimensiones (An x Pr x Al) | 40 x 25 x 35 cm |
| Seguridad | Parada automática si la trampilla o la cabeza está desbloqueada |
| Mantenimiento y limpieza | Accesorios lavables en lavavajillas (excepto cabeza picadora, gancho amasador, batidor plano). Adaptador y base limpiar con un paño húmedo. |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Accesorios disponibles bajo pedido; reparación por centro autorizado |
Preguntas frecuentes - Masterchef Gourmet QA502 MOULINEX
Preguntas de los usuarios sobre Masterchef Gourmet QA502 MOULINEX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Masterchef Gourmet QA502 - MOULINEX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Masterchef Gourmet QA502 de la marca MOULINEX.
MANUAL DE USUARIO Masterchef Gourmet QA502 MOULINEX
ACESSORIOS UTILIZADOS : Triturador montado.
Ver páginá 59 e visitar o sitio Web.
Advertencia: Lea detenidamente el folleto «indicaciones de seguridad» y las instrucciones antes del primer uso.
PUESTA EN MARCHA
- Antes de utiliser el aparato por primera vez, lave todas las piezas de los accesorios con agua y jabón (excepto el adaptorador (E): consulte § limpieza) Aclarenos y séquelos.
- Coloque el aparato sobre una superficie plana, limpia y seca, compruebe que el botón regulator (A1) está en la posición "0" y, a continuación, conectelo.
-
Para la puesta en marcha, dispone de varias posibilidades: (vease el diagram A1):
-
Marcha intermitente (pulse):
Gire el botón regulator (A1) hacía la posición "pulse", impulsos sucesivos, para PSUIR un mejor control de las preparaciones. - Marcha continua:
Gire el botón regulator (A1) hacía la posición deseada de "1 a 6/Max" or "1 à 8" (afhankelijk van het model) según las preparaciones que realice. Se pueda modifier durante la preparación.
- Para detener el aparato, devuelva el botón (A1) a la posición "0".
Importante: el aparato solo se pondra en marcha si la tapa de seguridad (A5) y el casingzal (A3) está acoplados. Si durante el functionamento desacopla la tapa (A5) y/o el casingzal (A3), el aparato se detendra inmediamente. Vuelva a acoplar la tapa y/o el casingzal, gire el boton regulator (A1) hasta la posicion "0" y, a continuacion, prosiga normalmente con la puesta en marcha del aparato selectionando la velocidad deseada.
1 - MEZCLAR / AMASAR / BATIR / EMULSIONAR / BATIR CON LAS VARILLAS

Según la naturaleza de los alimentos, el vaso de acero inoxidable (b1) y la tapa (b2) le permitirán preparar hasta 1,8 kg de pasta ligera.
ACCESORIOS UTILIZADOS: Vaso de acero inoxidable (B1), Tapa (B2), Amasador (C1), batidor (C2) o varilla de multipes aspas (C3).
1.1 - MONTAJE DE LOS ACCESORIO
Siga los diagramas 1.1 - 1.4.
1.2 - PUESTA EN MARCHA
- Ponga en marcha el aparato girando el boton regulator (A1) hasta la posicion deseada según la receta.
- Puedeañadir los alimentos por el orificio de la tapa (B2) durante la preparación.
- Para detener el aparato, devuelva el botón (A1) a la posición "0".
Consejos :
AMASAR (Tiempo máximo de uso: 13 horas.)
- Utilice el accesorio amasador (C1) a la velocidad "1". Puede amasar hasta 500 g de harina (por exemple: pan blanco, pan de cereales, pasta brisa, pasta sablée, ...).
MEZCLAR (Tiempo máximo de uso: 13 horas.).
- Utilice el mezcludor (C2) de la velocidad "1 a 6/Max" or "1 à 8" (afhankelijk van het model).
-
Puede mezclar hasta 1,8kg de pasta ligera (bizcocho de在哪 parts, galletas, etc.).
-
Nunca utilise la mezcludora (c2) para amasar masa pesada y masa de pasta fresca (lasana, rigatoni, bigoli, etc.).
- BATIR / EMULSIONAR / BATIR CON VARILLAS (Tiempo máximo de uso: 10 horas.).
- Utilice la varilla de multiples aspas (C3) de la velocidad "1 a 6/Max" or "1 à 8" (afhankelijk van het model)
- Puede preparar: mayonesa, alioli, salsas, claras a punto de nieve (hasta 10 claras de huevo), chantillí (hasta 500 ml)...
- Nunca utilise la varilla de multiples aspas (C3) para amasar pastas pesadas o mezclar pastas ligeras.
Desmontaje de los accesos: Espere a que el aparato se haya parado Completely y proceda enorden inverso al montaje. Diagramas 1.4 - 1.1.
2 - HOMOGENEIZAR / MEZCLAR / BATIR (SEGUÑ MODELO)
Según la naturaleza de los alimentos, el vaso mezclador (D) permite preparar hasta 1,5 l de mezclas espresas y 1,25 l de mezclas liquidas.
ACCESORIOS UTILIZADOS: Vaso mezclador (D ou L).
2.1 - MONTAJE DE LOS ACCESORIO
Siga los diagramas 2.1 - 2.3 y 10.
2.2 - PUESTA EN MARCHA (Tiempo máximo de uso: 3 horas.).
- Ponga en marcha el aparato girando el botón regulator (A1) hasta la posición deseada (de la velocidad de "4 a 6/Max" or "7 à 8" (afhankelijk van het model) o "Pulse") según la receta. Para un mejor control de la mezcla y una mejor homogeneización de la preparación, utilise la posición "Pulse".
- Puedeañadir los alimentos por el orificio del tapón dosificador (D2, L5) durante la preparación.
Consejos:
-
Puede preparar:
-
sopas con una textura muy suave, cremas, compotas, batidos de leche, cócteles.
-
pastas ligeras (crepes, bunuelos, clafoutis, flanes, etc.).
-
Si, durante la mezcla, los ingredientes se quan pegados en la pared del vaso, detenga el aparato, esperar al apagado total del aparato y retire el vaso mezclador, haga caer los ingredientes encima de las hojas usinguna espátula, y vuelva a colocar el vaso mezclador para continuar con la preparacion.
Desmontaje de los accesos: Espere a que el aparato se haya parado Completely antes de retiring la jarra de la mezcludora y proceda enorden inverso al montaje, diagramas 2.3 - 2.1 y 10.
3 - PICAR (SEGUN MODELO)
ACCESORIOS UTILIZADOS: Adaptador (E), Cabezal picador montado (F)
3.1 - COLOCAR EL ADAPTADOR PICADOR
Siga los diagramas 9, 10 y bajo 3.1 - 3.3.
3.2 - PUESTA EN MARCHA
- Ponga el aparato en marcha girando el botón regulator (A1) a la velocidad "3 a 4" or "5 à 7" (afhankelijk van het model).
-
Introduzca la carne troceada por el tubo de alimentacion con la aplica del embutidor (F7). Nunca apriete los ingredientes con los dedos o con other utensilio por el tubo.
-
Usted puedeURTar hasta 3kg de carne, tiempo maximo deutilizacion: 10 minutes.
Consejos:
- Prepare la cantidad de alimentos que desee picar (para la carne, elimine los huesos, cartilagos y nervios y córtela en trozos deunos 2 × 2 cm).
- Compruebe que la carne esté bien descongelada.
Desmontaje de los accesos: Espere a que el aparato separe Completely y bajo proceda enorden inverso a los diagramas de montaje 10, de 3.3 a 3.1 y a continuacion 9.
4 - RALLAR / CORTAR (SEGUÑ MODELO)
ACCESORIOS UTILIZADOS: Adaptador (E), Corta-verduras montado (G), Taibles (según Modelo)
4.1 - MONTAJE DE LOS ACCESORIO
Siga los diagramas 10, 9 y posteriormente 4.1 - 4.2.
4.2 - PUESTA EN MARCHA
- Ponga el aparato en marcha girando el botón regulador (A1) a la velocidad "3 or 5" (afhankelijk van het model) paraURT y a la velocidad "4 or 7" (afhankelijk van het model) para rallar.
- Introduzca los alimentos por el tubo del deposito y guielos con laaida del embutidor (G2).
Nunca apriete los ingredientes con los dedos o conOthers utensilios.
- Usted pueda preparar hasta 2kg de alimentos, Tiempo máximo de utilizacion: 10 horas
-
Puede prepararse con los tambores:
-
Rallar ingredientes de forma gruesa (G4) / rallar ingredientes finos (G5): zanahorias, apiorabano, patatas, queso, etc.
- Cortar ingredientes gruesos (G3): patatas, zanahorias, pepinos, manzanas, remolacha, etc.
- Reibekuchen (G6): patatas, parmesano, etc.
Desmontaje de los accesos: Espere a que el aparato separe Completely y proceda bajo enorden inverso al montaje, diagramas 10, 4.2, 4.1 y 9.

5 - CENTRIFUGAR FRUTAS Y VERDURAS (SEGUÑ MODELO)
ACCESORIOS UTILIZADOS: Licuadora montada (H)
5.1 - MONTAJE DE LA LICUADORA
Siga los diagramas 5.1 - 5.6.
5.2 - PUESTA EN MARCHA (Tiempo máximo de uso: 10 horas.)
- Trocee las frutas y/o las verduras.
- Ponga el aparato en marcha girando el botón regulador (A1) a la velocidad "3 or 5" (afhankelijk van het model).
- Introduzcalas por el tubo de la tapa (H2) y guielas con la ayud del embutidor (H1).
- No procese más de 5 vezes seguidas 500g de alimentos, sin dejar reposar el aparato Completely.
- Important : limpie el filtro (H3) y el recogedor de zumo (H4) después de cada 300 g de ingredientes.
Consejos:
- Puedes licuar: zanahorias, tomates, manzanas, uvas, frambuesas, etc. pero no es possible extraer zumo de ciertas frutas y verduras: platanos, aquacates, moras, algunos varieties de manzanas, etc.
- Pele las frutas conpiel gruesa, retire los huesos, retire la parte central de las piñas.
- Consuma rápidamente los zumos antes de su preparación.
Desmontaje de los accesorios: Espere a que el aparato y el filtro giratorio se hayan detenido
completamente antes de retiring el accesorio del aparato. Proceda enorden inverso al montaje, diagramas 5.6 - 5.1.
6 - PICAR FINAMENTE PEQUENAS CANTIDADES (SEGUIN MODELO)
ACCESORIOS UTILIZADOS: Tapa de la minipicadora (N1), cuenco de la minipicadora (N2)
6.1 - MONTAJE DE LOS ACCESORIO
Siga los diagramas 10, 6.1 y 6.2.
6.2 - PUESTA EN MARCHA
- Con la minipicadora puede triturar deundry muy Fiona:
- hierbas frescas: 10g max. / 10 s max. / velocidad "4 or 7" (afhankelijk van het model)
- frutos secs / carne de ternera (carne deshuesada y cortada): 100 g max. / 10 s max. / velocidad «1»
- pure de verduras: 150 g max. / 20 s max. / «pulse» (impulso) o velocidad «1».
- Este molinillo no se ha disnado para products como el café.
Dismantling the accessory : Espere a que el aparato se pare completeness y proceda enorden inverso al montaje, diagramas 10, 6.2 y 6.1.
7 - ADAPTAR LA LONGITUD DEL CABLE (vexe A7)
8 - PICAR PEQUENAS CANTIDADES GROSSO MODEO (SEGUN MODELO)
ACCESORIOS UTILIZADOS: Assembled grinder.
- Picar en poco seguidos por impulsos: higos secs, albaricoques secs, etc. Cantidad / tiempo maximalo: 100 g / 5 seg
LIMPIEZA
- Desconecte el aparato.
- Nosumerja elbloque motor (A) ni el adaptador (E) en el agua o bajo de agua corriente. Limpielos con un trapo seco o un poco humedo.
- Desmonte Completely y enjuague los accesos rápidamente antes del uso.
Maneje las cuchillas con cuidado para evaporar lesiones. (Diagrama 10).
- Lave, enjuague yooter los accesos: poder lavarse en el lavavajillas, salvo todos los componentes de metal en la cabeza de picadora: cuerpo (F), la amasadora (C1) y la mezcladora (C2).
¿QUE HACER SI EL APARATO NO FUNCIONA?
- consulte el capitulo «antes del primer uso»
S Su aparato sigue sin funciona? Dirijase a un centro de service oficial (consulte la lista del folleto de service).
ACCESORIOS
Consulte la page 59 y visite el sitio web de lamarca.
Precaución: este folleto contiene instrucciones para accesos adiconiales. Conservelo en un lugar seguro para su consulta futura. Póngase en contacto con el service de atencion al cliente para Obtener más informacion sobre como comprar accesorios.
.18 8 1" Max/6 1" C2)
.(0gSgSgS)1.8Lglo
J 051 oJg sI y J g n jS bglg (C2) jS bglg j S
.(0g 5yolg5 g d5 yjly)
.(a 10:0oJaaJjJj)/

