Cuddle & Bubble Comfort - Bañera para bebé CHICCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Cuddle & Bubble Comfort CHICCO en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Bañera para bebé en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Cuddle & Bubble Comfort - CHICCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Cuddle & Bubble Comfort de la marca CHICCO.
MANUAL DE USUARIO Cuddle & Bubble Comfort CHICCO
INSTRUCCIONES PARA FUTU-
RAS CONSULTAS - LÉALAS DETE-
NIDAMENTE. ATENCIÓN: ANTES DEL USO,
QUITE Y ELIMINE LAS BOLSAS
DE PLÁSTICO Y LOS DEMÁS
DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. INTRODUCCIÓN CUDDLE & BUBBLE Comfort es un cambiador práctico y funcional con bañera, estudiado para acoger al niño en el momento del cambio del pañal y del baño. Componentes A - Estructura A1 - balda con manilla A2 - cambiador A3 - pies (2x) A4 - pies con ruedas (2x) A5 - articulaciones con botones (2x) A6 - sistemas de jación (2x) A7 - bandas de bloqueo (2x) A8 - faja de seguridad B - Bañera B1 - tapón de goma B2 - tapa de desagüe y tubo C - Accesorios C1 - contenedor portaobjetos C2 - cubeta para lavar el pelo C3 - compartimento con tapa para la esponja C4 - reductor de tejido
ADVERTENCIAS PARA EL USO DEL CAM
- El cambiador puede usarse con bebés de 0 a 12 meses, y de hasta 11 kg de peso. Solo para uso doméstico.
- ATENCIÓN: Nunca deje al niño sin vigilancia.
- ATENCIÓN: Preste atención a posibles fuentes de calor intenso o al riesgo de llamas abiertas de estufas eléctricas, de gas, etc. cerca del producto.
- ATENCIÓN: Antes del uso, asegúrese de que los frenos de las ruedas estén activados.
- Nunca utilice el producto sin la bañera monta- da en la estructura.
- El colchón cambiador siempre debe estar ja- do en la estructura durante el uso. El cambiador debe utilizarse siempre con el acolchado pues- to en la cubierta, de manera tal que haya ba- rreras sucientes para proteger al niño contra posibles caídas.
- No utilice el producto si cualquiera de sus par- tes está rota, desprendida o ausente.
- No añada accesorios, piezas de repuesto o componentes no suministrados o aprobados por el fabricante.
- El uso de este producto debe estar a cargo ex- clusivamente de un adulto.
- Para evitar el riesgo de lesiones, asegúrese de que el espacio sobre el producto sea adecuado (no debe haber repisas, muebles, etc.).
- No apoye en el cambiador más de un niño al mismo tiempo.
- No ponga el producto sobre supercies no per- fectamente horizontales.
- Todos los dispositivos de jación para el mon- taje deben estar siempre bien apretados y con- trolarse regularmente.
- No deje que otros niños jueguen sin vigilancia cerca del producto.
- Tras la exposición a altas temperaturas, espere a que el producto se enfríe antes de acomodar al niño.
- No apoye en la balda inferior pesos de más de 7 kg.
- Cuando no esté utilizando el producto, man- téngalo fuera del alcance de los niños.
- El producto viene ya parcialmente ensamblado en el embalaje; para terminar de montarlo, lle- ve a cabo las siguientes operaciones:
1. Apoye sobre el suelo la estructura A aún cerra-
da en posición horizontal (g. 1).
2. Monte los 4 pies A3 y A4 (g. 2).
Todos los pies pueden regularse en 3 alturas dis- tintas. ATENCIÓN: Para garantizar la estabilidad del pro- ducto, asegúrese de que todos los pies estén montados a la misma altura, comprobando que los pernos estén perfectamente acoplados en los agujeros presentes en los pies (g. 3). ATENCIÓN: Los dos pies con ruedas A4 deben instalarse en el mismo lado corto del producto.
3. Coloque entonces la estructura A en posición20
vertical, sujete los dos tubos superiores y em- pújelos en sentidos opuestos para abrir el pro- ducto (g. 4).
4. Haga palanca hacia abajo en las dos articula-
ciones A5 hasta oír un click que conrme que han quedado en la posición correcta (g. 5).
5. Empuje la balda A1 hacia abajo, colocando la
mano sobre la manilla central, hasta que se encaje perfectamente en el tubo transversal de la estructura (g. 6).
6. Monte el contenedor portaobjetos C1 en el
centro de la barra delantera superior, de ma- nera tal que los dos pernos del contenedor C1 coincidan con los agujeros presentes en la barra (g. 7).
7. Enganche entonces a la derecha del contene-
dor portaobjetos C1 la cubeta para el lavado del pelo C2, haciéndola deslizar verticalmente hacia abajo por la guía (g. 8).
8. Enganche a la izquierda del contenedor por-
taobjetos C1 el compartimento para la espon- ja C3, haciéndolo deslizar verticalmente hacia abajo por la guía (g. 9).
9. Monte la bañera B en la estructura A, de ma-
nera tal que las ranuras laterales de la bañera coincidan con los sistemas de jación A6 (g.
11 - 12). Termine el montaje de la bañera jan-
do el tapón de goma B1 en su soporte, apre- tando la base del tapón (g. 11A) y haciéndola girar para introducirla en el agujero corres- pondiente (g. 11B).
10. Para completar el montaje, levante el cam-
biador A2 haciéndolo girar para acomodarlo sobre la bañera B (g. 13). ATENCIÓN: para evitar la rotación accidental del cambiador A2, asegúrese de que las bandas de bloqueo A7 estén correctamente enganchadas en los sistemas de jación A6 mediante los bo- tones a presión hasta oír el click (g. 13A - 13B). Uso del reductor Para garantizar el máximo confort y la máxima ergonomía del cambiador durante los primeros meses de vida del niño, utilice el reductor acol- chado C5 que se le ha suministrado (g. 16). El reductor C5 puede quitarse o jarse en el cambiador A2 mediante los ojales y las cintas adhesivas presentes en el producto (g. 14 - 15). ADVERTENCIAS PARA EL USO DE LA BA- ÑERA
- Edad de uso: desde el nacimiento hasta los 12 meses, o hasta alcanzar los 11 kg. Solo para uso doméstico.
- ATENCIÓN: Para evitar riesgos de ahogamien- to, esté siempre cerca del niño. El niño podría ahogarse en la bañera en poco tiempo incluso con un nivel de agua muy bajo (2 cm).
- Solo una persona adulta debe encargarse de bañar al niño.
- Nunca deje al niño sin vigilancia.
- Prepare todo lo necesario para el baño cerca de la bañera, de manera tal que no sea necesario dejar al niño solo.
- ATENCIÓN: Para evitar el RIESGO DE AHOGA- MIENTO no se aleje del niño por ningún motivo durante el baño. No responda al teléfono ni a la puerta si alguien llama. Si, por algún motivo, debe salir del baño, lleve al niño consigo.
- No utilice la bañera sobre supercies elevadas (como mesas o bordes de la bañera para adultos).
- Asegúrese de que la supercie de apoyo de la bañera sea sucientemente resistente para so- portarla.
- Asegúrese de que la bañera esté apoyada so- bre una supercie plana, seca y estable. La es- tabilidad de la bañera debe comprobarse antes y durante el uso.
- Nunca acomode al niño en la bañera bocabajo.
- ATENCIÓN: Para evitar riesgos de quemaduras, antes de acomodar al niño en la bañera, pres- te atención a la temperatura del agua (máx. 38 °C – 100 °F), y no permita que el niño alcance el grifo.
- Mezcle el agua para evitar zonas más calientes o más frías.
- Antes de acomodar al niño en la bañera, revise la temperatura del agua con un termómetro.
- Antes de llenar la bañera con agua, asegúrese de que el tapón esté bien puesto.
- Llene la bañera hasta alcanzar el nivel indicado por la línea MAX. Es peligroso superar el nivel máximo de llenado de la bañera.
- No use la bañera con más de un niño al mismo tiempo.
- No deje objetos en la bañera durante el baño.
- Durante el uso de la bañera, controle que el ta- pón esté bien puesto.
- Antes de acomodar al niño en la bañera, com- pruebe que el cambiador esté bloqueado al lado de la estructura.
- Preste atención a la presencia de electrodomés- ticos o cables eléctricos cerca del producto.
La bañera B suministrada puede usarse en las siguientes modalidades:
- Instalada en la estructura A (g. 17).
- Para acceder a la bañera B es necesario inclinar el cambiador A2 haciéndolo girar sobre la parte20
trasera del producto (g. 18).
- Antes del uso, es necesario jar la faja de segu- ridad A8 en el sistema de jación A6 (g. 28A).
- Antes de llenar la bañera B, asegúrese de que el tapón B1 esté correctamente cerrado (g. 20).
- En una supercie plana o en la bañera para adultos (g. 19).
- Antes de llenar la bañera B, asegúrese de que el tapón B1 esté correctamente cerrado (g. 20), prestando atención a quitar la cubierta de desagüe y el tubo B2, desenroscándolo para garantizar la estabilidad del producto (g. 21).
- Llene entonces la bañera B hasta alcanzar el nivel máximo indicado con el símbolo corres- pondiente en la supercie interna de la bañera B (g. 22).
- Se puede colocar provisionalmente el cabezal de la regadera de la bañera para adultos en el compartimento del borde del lado corto de la bañera B (g. 23). ATENCIÓN: Realice esta operación antes de aco- modar al niño en la bañera.
- Para vaciar la bañera B, si está montada en la estructura, se recomienda utilizar el tubo B2 su- ministrado (g. 25), después de abrir el tapón de goma B1 (g. 24).
- Si, en cambio, la bañera B se utiliza en la ba- ñera para adultos o sobre una supercie plana vacíela abriendo el tapón (g. 24) o volcándola para dejar salir el agua. ATENCIÓN: Vacié el agua en un desagüe ade- cuado (por ejemplo en la bañera para adultos, el inodoro, el lavabo o el bidé). ATENCIÓN: Vacíe la bañera solo después de que ha sacado al niño.
- Cuando no se esté utilizando el tubo B2, en- gánchelo en el punto de enganche correspon- diente (g. 29).
- La estructura cuenta con un porta-toallitas (g. 36A-36B).
Para cerrar el producto, lleve a cabo el siguiente procedimiento:
1. Desenganche los dos botones de los sistemas
de jación A6 (g. 26 - 27).
2. Baje el cambiador A2 haciéndolo girar hacia
atrás (g. 28 - 28A).
3. Quite la bañera B instalada anteriormente (g. 30).
4. Quite los objetos presentes en la balda A1.
5. Presione los dos botones de las articulaciones
A5 y levántelos un poco (g. 31).
6. Haga palanca hacia afuera sobre la manilla
de la balda A1 para desenganchar esta última (g. 32).
7. Llegados a este punto, la estructura puede
compactarse acercando las barras de la es- tructura A hasta que los brazos de las articu- laciones A5 queden completamente cerradas (g. 33 - 34). REGULACIÓN DE LA ALTURA Y BLOQUEO DE LAS RUEDAS El producto puede regularse a tres niveles dis- tintos de altura, para adaptarse a la estatura del usuario.
- Para regular la altura consulte la imagen (g. 35).
- Para una mayor seguridad y estabilidad del producto durante el uso, se deben bloquear las dos ruedas mediante las palancas de freno, pre- sionándolas sencillamente hacia abajo (g. 36).
- Para desplazar el producto ágilmente, en cam- bio, hay que desbloquear los frenos empujan- do hacia arriba las palancas de freno. ATENCIÓN: El producto debe desplazarse sin que el niño esté acomodado en él.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO
Limpie periódicamente el producto respetando las siguientes indicaciones:
- Limpie el producto con un paño húmedo.
- No utilice disolventes ni productos abrasivos para limpiar ninguna de las supercies.
- Las partes de metal deben secarse para evitar la formación de óxido.
- Para el lavado del reductor, respete las siguien- tes indicaciones: Lavar a mano en agua fría No usar lejía No secar en secadora No planchar No lavar en seco22
ManualFacil