HOAP65VX - Horno HOOVER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HOAP65VX HOOVER en formato PDF.

📄 96 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice HOOVER HOAP65VX - page 22
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HOOVER

Modelo : HOAP65VX

Categoría : Horno

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HOAP65VX - HOOVER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HOAP65VX de la marca HOOVER.

MANUAL DE USUARIO HOAP65VX HOOVER

  • ADVERTENCIA: Las partes accesibles pueden estar muy calientes cuando se utiliza el horno. Los niños deben mantenerse a una distancia segura.
  • Este aparato puede ser usado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento siempre y cuando hayan sido supervisadas o instruidas sobre el uso del aparato de forma segura y del conocimiento de los riesgos que comporta.
  • Los niños no deben jugar con el aparato.
  • La limpieza y el mantenimiento que debe realizar el usuario no será realizada por niños sin supervisión.
  • Durante el uso, se calienta el aparato. Se debe tener cuidado de no tocar los elementos calefactores del interior del horno. ADVERTENCIA: Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. Los niños deben permanecer alejados.
  • No utilizar limpiadores abrasivos o rascadores metálicos afilados para limpiar el cristal de la puerta del horno ya que pueden rayar la superficie, pudiendo comportar la rotura del cristal.
  • Se debe apagar el horno antes de retirar la pantalla, después de la limpieza, se debe colocar según las instrucciones.
  • Use solamente el sensor de temperatura recomendado para este horno.
  • No utilice limpiadores de vapor para la limpieza del aparato.
  • Conecte un enchufe en el cable que transporta la tensión, la corriente y la carga indicadas en la etiqueta y que tiene el contacto de masa. La toma de corriente debe adecuarse a la carga indicada en la etiqueta y disponer de un contacto de masa conectado y operativo. El conductor de tierra es de color amarillo verdoso. Esta operación debe realizarla un profesional debidamente cualificado. Si la toma de corriente es incompatible con el enchufe del electrodoméstico, pida a un electricista profesional que sustituya la toma por otra adecuada. El enchufe y la toma deben cumplir las normas actuales del país donde se instala el electrodoméstico. En la conexión con la fuente de alimentación también puede utilizarse un contactor omnipolar entre la fuente y el electrodoméstico. Este debe soportar la carga conectada máxima y cumplir la legislación vigente. El contactor no debe interrumpir el cable de tierra de color amarillo verdoso. La toma de corriente o el contactor omnipolar empleados deben estar fácilmente accesibles cuando se instala el electrodoméstico.
  • La desconexión puede realizarse mediante el enchufe accesible o mediante la incorporación de un interruptor en el cableado fijo con arreglo a las normativas de cableado.
  • Si el cable de alimentación está dañado, debe sustituirse por un cable o un haz de cables especial comercializado por el fabricante; también puede ponerse en contacto con el departamento de atención al cliente.
  • El cable de alimentación debe ser de tipo H05V2V2-F.
  • El incumplimiento de lo anterior puede poner en peligro la seguridad del electrodoméstico y anular la garantía.
  • Cualquier vertido de material excesivo debe eliminarse ante de la limpieza.
  • Durante la limpieza pirolítica, las superficies pueden calentarse más de lo habitual, por lo que los niños deben mantenerse a una distancia de seguridad.
  • El electrodoméstico no debe instalarse detrás de una puerta decorativa para evitar que se caliente en exceso.
  • Cuando coloque la bandeja interior, asegúrese de dirigir el tope hacia arriba en la parte trasera de la cavidad. La bandeja debe introducirse por completo en la cavidad.
  • ADVERTENCIA: No forre las paredes del horno con papel de aluminio ni utilice las protecciones desechables que se encuentran disponibles en los comercios. El papel de aluminio o cualquier otra protección que entre en contacto directo con el esmalte caliente puede derretirse y dañar el esmalte del interior.
  • ADVERTENCIA: Nunca quite la junta de estanqueidad de la puerta del horno. Indicaciones de seguridad ES 22Advertencias generales

1.1 Recomendaciones de seguridad

1.2 Seguridad eléctrica

1.5 Gestión de residuos

1.6 Declaración de conformidad

2.1 Descripción general

Descripción del producto

3.1 Descripción de la pantalla

3.2 Modalidades de cocción

Utilización del horno

4.1 Notas genéricas de limpieza

  • Extracción y limpieza de las resistencias
  • Extracción de la puerta del horno
  • Extracción y limpieza de la puerta de vidrio Limpieza y mantenimiento del horno

5.1 Preguntas más frecuentes

Solución de problemas

Resumen ES 23Le agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos. Para utilizar el horno de forma óptima es aconsejable leer con atención este manual y conservarlo para poder consultarlo en el futuro. Antes de instalar el horno, anote el número de serie para poder facilitárselo al personal del servicio de asistencia técnica en caso de solicitar su intervención. Después de extraer el horno del embalaje, compruebe que no haya sufrido daño alguno durante el transporte. En caso de duda, no utilice el horno y solicite la asistencia de un técnico cualificado. Conserve todo el material de embalaje (bolsitas de plástico, poliestireno, clavos) fuera del alcance de los niños. La primera vez que se enciende el horno puede producirse un humo de olor acre, causado por el primer calentamiento del adhesivo de los paneles de aislamiento que recubren el horno: se trata de un fenómeno absolutamente normal y, en caso de que se produzca, será preciso esperar a que cese el humo antes de introducir los alimentos. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de no observar las instrucciones contenidas en este documento. NOTA: las funciones, las propiedades y los accesorios de los hornos citados en este manual pueden variar según los modelos.

1. Advertencias Generales

1.1 Recomendaciones de seguridad

Utilice el horno solo con el fin para el que se ha diseñado, es decir: únicamente para cocer alimentos; cualquier otro uso, por ejemplo como fuente de calefacción, se considera impropio y por lo tanto peligroso. El fabricante no puede ser considerado responsable de eventuales daños derivados de usos impropios, erróneos o irracionales. El uso de cualquier aparato eléctrico comporta la observación de una serie de reglas fundamentales: - no tirar del cable de alimentación para desenchufar el conector de la toma de corriente; - no tocar el aparato con las manos ni los pies mojados o húmedos; - en general no es aconsejable usar adaptadores, regletas ni alargadores; - en caso de avería o mal funcionamiento del aparato, apáguelo y no lo manipule.

1.2 Seguridad eléctrica

CONFÍE LA CONEXIÓN ELÉCTRICA A UN ELECTRICISTA O A UN TÉCNICO CUALIFICADO. La red de alimentación a la que se conecte el horno debe cumplir la normativa vigente en el país de instalación. El fabricante declina toda responsabilidad por eventuales daños derivados de no observar dicha normativa. El horno debe conectarse a la red eléctrica mediante un enchufe de pared con toma de tierra o mediante un seccionador con varios polos, según la normativa vigente en el país de instalación. La red eléctrica debe estar protegida mediante fusibles adecuados y deben utilizarse cables con una sección transversal idónea que garantice una correcta alimentación del horno. CONEXIÓN El horno se suministra con un cable de alimentación que debe conectarse únicamente a una red eléctrica con una tensión de 230 V de CA entre fases o entre la fase y el neutro. Antes de conectar el horno a la red eléctrica es imprescindible comprobar: - la tensión de alimentación indicada por el medidor; - la configuración del seccionador. El hilo de toma de tierra conectado al terminal de tierra del horno debe estar conectado al terminal de tierra de la red eléctrica. ATENCIÓN Antes de conectar el horno a la red eléctrica, confíe la comprobación de la continuidad de la toma de tierra de la red eléctrica a un electricista cualificado. El fabricante no se hace responsable de eventuales accidentes u otros problemas derivados de no conectar el horno a tierra o de conectarlo a una toma de tierra con una continuidad defectuosa. NOTA: puesto que el horno podría requerir la intervención del servicio de asistencia, es aconsejable prever la disponibilidad de otro enchufe de pared al que conectar el horno después de extraerlo del espacio donde se ha instalado. El cable de alimentación debe sustituirse únicamente por personal de asistencia técnica o por técnicos con una cualificación análoga.

Una limpieza mínima después de utilizar el horno ayudará a mantenerlo limpio durante más tiempo. No forrar las paredes del horno con aluminio u otras protecciones disponibles en tiendas. El aluminio o los protectores, en contacto directo con el esmalte caliente puede derretirse y deteriorar el esmalte del interior. Para evitar un exceso de suciedad en el horno y que pueden derivar en olores y humo en exceso, recomendamos no utilizar el horno a temperaturas muy elevadas. Es mejor ampliar el tiempo de cocción y bajar un poco la temperatura.

No es obligación del fabricante instalar el horno. Si se requiere la ayuda del fabricante para subsanar fallos derivados de una instalación incorrecta, dicha asistencia no la cubrirá la garantía. Han de seguirse a rajatabla las instrucciones de instalación para personal cualificado. Una instalación incorrecta puede provocar daños personales, materiales o en animales. El fabricante no se hace responsable de esos posibles daños. El horno se puede colocar encima, en una columna, o debajo de una encimera. Antes de fijar el horno hay que asegurar una buena ventilación en el hueco donde se vaya a colocar y que el aire necesario para enfriar y proteger las piezas internas circula sin problema. Realizar las aperturas especificadas en la última página según el tipo de altura.

1.5 Gestión de residuos y respeto por el

medio ambiente Este aparato está certificado conforme a la directiva europea 2012/19/EU sobre aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). Los dispositivos WEEE contienen sustancias contaminantes (que pueden provocar consecuencias negativas en el medio ambiente) o componentes básicos (que pueden reutilizarse). Es importante que dichos dispositivos estén sujetos a tratamientos específicos para eliminar y desechar correctamente todos los contaminantes y recuperar todos los materiales. Cada individuo puede desempeñar un papel importante a la hora de asegurar que los dispositivos WEEE no se conviertan en un problema medioambiental; es esencial seguir algunas reglas básicas: - los dispositivos WEEE no deben tratarse como residuos domésticos; - los dispositivos WEEE deben llevarse a los puntos de recogida específicos gestionados por el municipio o por una sociedad registrada. En muchos países, para los WEEE de grandes dimensiones, puede haber disponible un servicio de recogida a domicilio. Cuando se compra un nuevo aparato, el viejo puede entregarse al vendedor, que debe adquirirlo gratuitamente siempre que el aparato sea de tipo equivalente y tenga las mismas funciones que el que se ha adquirido.

AHORRAR Y RESPETAR EL MEDIO AMBIENTE

Siempre que sea posible, evite precalentar el horno e intente utilizarlo siempre lleno. Abra la puerta del horno lo menos posible, ya que se producen dispersiones de calor cada vez que se lleva a cabo esta operación. Para ahorrar mucha energía basta apagar el horno de 5 a 10 minutos antes del fin del tiempo de cocción planificado y servirse del calor que el horno continúa generando. Mantener las juntas limpias y en buen estado para evitar posibles dispersiones de energía. Si se dispone de un contrato de energía eléctrica por tarifa horaria, el programa de cocción retardada permitirá ahorrar más fácilmente retrasando el encendido del horno hasta el horario de tarifa reducida.

1.6 Consejos De Cumplimiento

En este equipo, las piezas que se prevé que puedan estar en contacto con los alimentos, cumplen las regulaciones de la CEE indicadas en la directiva 89/109. Al mostrar el logo marcado en este producto, declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, el cumplimiento de todos los requisitos europeos en términos de seguridad, salud y medio ambiente, establecidos en la legislación de este producto. ES 24ES 25

2. Descripción del producto

2.1 Descripción general

2. Posiciones de las bandejas

5. Ventilador (detrás de la placa de acero)

1 Rejilla metálica Sostiene fuentes y platos.Recoge los residuos que gotean durante la cocción de alimentos con las resistencias. 2 Bandeja

Es un sistema de iluminacion que sustituye el tradicional sistema “de bombilla”. En la puerta del horno se integran 14 luces LED (en versiones no piroliticas) o 10 luces LED de Potencia Superior (en modelos piroliticos). Las luces LED crean una iluminación blanca de calidad que permite ver dentro del horno con claridad todas las bandejas sin sombras. Los LEDS permanecen apagados durante la apertura de la puerta (sólo para hornos piroliticos).

Visi n Ledó Ventajas:Este sistema, ademas de proporcionar una iluminacion excelente dentro del horno, dura mas que la bombilla tradicional, tiene un mantenimiento mas sencillo y, sobre todo, ahorra energia.-Visión óptima-Iluminación duraderaconsumo energetico muy bajo, reduccion del 95% en comparacion con la iluminación tradicional.“Los hornos con luz blanca LED Clase 1M segun el IEC 60825- 1:1991 + A1:1997 + A2:2001n(equivalente a la EN 60825-1:1994 +A1:2002 + A2:2001); la potencia maxima de luz emitida es 459nm<150uW.No observar directamente con instrumentos óptimos.”El separador divide el horno en dos espacios. Separa la parte superior de la inferior en caso de querer utilizar el honor en modo dual.Debe colocarse en la tercera via.No colocar jamas el separador en el horno cuando este esta en modo Pirolitico. Separador

Rejlla del alambre lateral s está ncludo.Nuestra tecnología y experiencia presenta una característica típica de las cocinas profesionales en casa. Un sistema de ventilación Multijet lateral emite microcorrientes de aire caliente directamente a la comida, a baja velocidad, envolviéndolo completamente.Esto permite una cocción uniforme, reduce la pérdida de líquidos de los alimentos y la cocción simultánea a diferentes alturas.

Tecnología Pro/Exp'rES 26

LIMPIEZA PRELIMINAR Limpie el horno antes de utilizarlo por primera vez. Limpie las superficies externas con un paño suave levemente humedecido. Lave todos los accesorios y limpie el interior del horno con detergente lavavajillas y agua caliente. Compruebe que el horno esté vacío, seleccione la temperatura máxima y déjelo encendido durante un mínimo de una hora para eliminar todos los olores que suele haber presentes en los hornos nuevos.

3.1 Descripción de la pantalla

2. Funciones adicionales

4. Seleccionar/Parar

7. Funciones de cocción

CAVIDAD: Cuando se coloca el separador en el interior del horno, se puede pulsar el botón para seleccionar la cavidad superior o la cavidad inferior. Cuando se elige una cavidad, es necesario pulsar la tecla F para programar la función de cocción deseada y luego pulsar SELECT para confirmar la operación. A continuación se pueden pulsar las teclas " <" y ">" para programar la temperatura de cocción y la tecla SELECT confirmar la operación. El horno empieza a cocinar los alimentos después de este procedimiento.Si desea utilizar el horno como si solo tuviese una cavidad, hay que quitar el separador. Pulse F para seleccionar la función de cocción deseada, seguido de SELECT para confirmar la operación. Pulse las teclas " <" y ">" para programar la temperatura y SELECT para confirmar la operación. El horno empieza a cocinar los alimentos después de este procedimiento. NOTA: Cuando se selecciona una cavidad, toda la información relacionada con las funciones de cocción, la temperatura y el tiempo se refieren a la cavidad que se ha seleccionado previamente.ENCENDER/APAGAR: Este botón permite encender y apagar el horno. EXTRA: En la pantalla se muestra el reloj cuando se apaga el horno. A excepción de la duración de cocción y el final de la cocción, todas las funciones están disponibles cuando el horno está inactivo. Si no se programa el reloj, el horno no funciona; la pantalla parpadea, indica "12:00" y la única tecla que funciona es Extra. Mediante esta tecla se pueden configurar las funciones siguientes:FUNCIÓN CÓMO SE ACTIVA CÓMO SE DESACTIVA QuÉ HACE POR QUÉ SE NECESITA DURACIÓN

COCCIÓN Nota: Solo se puede configurar con un programa de cocción activo. Pulse EXTRA dos veces, utilice las teclas “+” y “-” para programar el tiempo y pulse "SELECT" para confirmar. La pantalla muestra “00:00” si no se introduce la duración de la cocción; de lo contrario, se muestra el tiempo restante.

  • Para modificar la cocción antes del tiempo establecido, pulse EXTRA dos veces y ajuste el tiempo de cocción como sea necesario con las teclas “<” y “>” antes de pulsar "SELECT" una vez más.
  • Para cancelar la duración de cocción, restablezca la pantalla en “00:00”. Cuando termina un programa de cocción, el horno se apaga mientras se indica "END" en la pantalla (el icono del programa de cocción sigue encendido) hasta que se pulsa el botón de encendido/apagado, que es el único que funciona. Cuando termina un programa de cocción, suena una alarma. Cuando el tiempo de cocción termina, el horno se apaga automáticamente y la alarma suena unos segundos. FINAL DE COCCIÓN
  • Esta función también se utiliza para programar con antelación la cocción.
  • El programa de cocción configurado se pierde si se pulsa la tecla "F".
  • Si se programa la cocción con retardo, el horno se apaga y la pantalla muestra la hora actual mientras que el programa de cocción, la duración de cocción y los iconos de final de cocción están iluminados.
  • Cuando hay un programa de cocción configurado, se pueden pulsar las teclas “<” y “>” para ver y modificar la temperatura establecida; con la primera pulsación se muestra la temperatura de funcionamiento, que puede modificarse si se vuelve a pulsar la tecla. Para modificar el final de la cocción antes del tiempo establecido, pulse EXTRA varias veces para que se ilumine el icono, ajuste el final del tiempo de cocción como sea necesario con las teclas “<” y “>” y pulse "SELECT" para confirmar la operación. Para cancelar el final del tiempo de cocción, restablezca la pantalla en “00:00”. TEMPORI- ZADOR
  • Para modificar el temporizador, pulse EXTRA varias veces para que se ilumine el icono, ajuste el tiempo de cocción como sea necesario con las teclas “<” y “>” y pulse "SELECT" para confirmar la operación.
  • Esta función activa una alarma, que suena durante unos cuantos segundos cuando expira el tiempo establecido (el horno no se apaga). Es posible seleccionar un tiempo entre 00:00 y 23:59.
  • La pantalla muestra “00:00” si no se ha introducido ningún valor o presenta el tiempo restante si se ha programado el tiempo. Pulse EXTRA varias veces para que se ilumine el icono, programe el tiempo con las teclas “<” y “>” y pulse "SELECT" para confirmar la operación.
  • El temporizador sigue funcionando aunque el horno esté apagado. PROGRA- MACIÓN DEL RELOJ BLOQUEO INFANTIL Cuando termina un programa de cocción, el horno se apaga mientras se indica "END" en la pantalla (el icono del programa de cocción sigue encendido) hasta que se pulsa el botón de encendido/apagado, que es el único que funciona. Cuando termina un programa de cocción, suena una alarma. Nota: Solo se puede configurar con un programa de cocción activo. Pulse EXTRA varias veces para que se ilumine el icono, programe el final del tiempo de cocción con las teclas “<” y “>” y pulse "SELECT" para confirmar la operación. Pulse EXTRA varias veces para que se ilumine el icono, programe el final del tiempo de cocción con las teclas “<” y “>” y pulse "SELECT" para confirmar la operación. La duración de la cocción se calcula de forma automática.
  • La pantalla muestra “00:00” si no se ha introducido ningún valor o presenta el tiempo restante si se ha programado el tiempo. Pulse EXTRA varias veces para que se ilumine el icono, programe el tiempo con las teclas “<” y “>” y pulse "SELECT" para confirmar la operación.
  • Permite programar el tiempo que aparece en la pantalla.
  • La alarma sigue funcionando aunque el horno esté apagado.
  • Esta función es útil cuando hay niños en casa.
  • Con la función activa, solo se puede utilizar el botón "Extra" para desactivar la función y el botón de "encendido/ apagado" del horno.
  • Pulse la tecla EXTRA varias veces para que se ilumine el icono y luego pulse “<” o “>” para desactivar esta función; en pantalla se mostrará la indicación OFF. Pulse SELECT para confirmar la operación.
  • Pulse la tecla EXTRA varias veces para que se ilumine el icono y luego pulse “<” o “>” para activar esta función; en pantalla se mostrará la indicación ON. Pulse SELECT para confirmar la operación. ES 27PROGRAMACIÓN DEL IDIOMA: El idioma puede programarse con el horno apagado mediante la pulsación simultánea de los botones Extra y Select durante 3 segundos. En la pantalla se muestra el idioma actual, que puede cambiarse mediante las teclas “<” o “>”; pulse SELECT para confirmar la operación. Los idiomas disponibles son: Italiano, inglés, francés y alemán. SELECT: Permite confirmar la operación. Si no se confirma en 15 segundos, la operación se cancela. Cuando se cambia el menú, se anulan las operaciones que no se han confirmado. ICONO DE “CALIENTE”: Cuando termina un programa de cocción o se apaga el horno, en pantalla se alternan la indicación de la hora actual y “HOT”, si el horno sigue estando caliente.

3.2 Modalidades de cocción

Off Base + Ventilador Base+Techo Base+Techo +Ventilador Grill Grill + Ventilador Grill + Asador Temperatu- ra predeter- minada °C Selector de funciones Función (Depende del modelo de horno) Grill + Asador + Ventilador Ambos elementos de calentamiento están en uso. Esta función es ideal para los asados tradicionales. Carne roja, roast beef, pierna de cordero, caza, papillote y bollos. Utilización de los elementos inferior y superior en combinación con el ventilador que facilita la circulación del aire caliente en todo el horno. Se recomienda este modo para pollo, repostería, pescado y verduras. Con este modo se mejora la penetración del calor reduciéndose el tiempo de cocina y precalentamiento. El ventilador permite cocinar distintos alimentos a la vez en diferentes posiciones en el horno distribuyendo el calor sin riesgo de que se mezclen los olores y los sabores. Cuando se cocinen distintos alimentos al mismo tiempo añada 10 minutos al período normal de asado.

Resistencıa Circular + Ventilador Utilización de los elementos inferior y superior en combinación con el ventilador que facilita la circulación del aire caliente en todo el horno. Su definición es la misma que la del método de cocinado con Ventilador. La combinación del elemento de calentamiento inferior y el ventilador es ideal para fruta, tartas, quiches y repostería. Evita que los alimentos se deshidraten en exceso y hace que la masa suba. Colocar la bandeja en la parte inferior del horno. Utilización del elemento de calentamiento superior. Éxito asegurado para gratinados varios, kebabs y parrilla. El grill ha de calentarse previamente a temperatura elevada durante 5 minutos. Las carnes blancas han de colocarse siempre a cierta distancia del grill, el tiempo de cocinado es ligeramente superior pero la carne queda más suculenta. Las carnes rojas y el pescado se pueden colocar directamente en la bandeja con la bandeja antigoteo justo debajo. Se utiliza el elemento superior de calentamiento en combinación con el ventilador circulando así el aire caliente en todo el horno. Se recomienda el calentamiento previo para carnes rojas y no es necesario en caso de carnes blancas. El grill es ideal para cocinar alimentos de mayor grosor, como el cerdo o el pollo. Los alimentos que se vayan a hacer al grill han de colocarse directamente en el centro de la bandeja. Si se coloca la bandeja antigoteo debajo de la bandeja de la comida se asegura que los jugos que pueda soltar no se esparcirán por el horno. Para un mejor resultado asegurarse de que los alimentos no están demasiado cerca del grill y poder voltear los alimentos a mitad de proceso. Utilice el asador con la puerta cerrada. La resistencia superior se utiliza para cocinar con el asador. La temperatura de calentamiento se puede ajustar como sea necesario. El asador ofrece un resultado óptimo con porciones de tamaño medio. Es ideal para redescubrir el sabor del asado tradicional. Para cocinar con el asador no hay que precalentar el horno. La ventaja de utilizar la parte superior del horno más el ventilador y el asador es que los alimentos se cocinan evitando que se deshidraten y se queden sin sabor. El asador está programado para seguir girando durante unos cinco minutos una vez finalizado el período de cocina, utilizando por completo el calor residual del horno. No se requiere calentamiento previo para este modo de cocina.

Descongelado Cuando se pone el mando en esta opción. El ventilador activa el aire caliente alrededor del alimento congelado y lo descongela en unos minutos sin cambiar o alterar el contenido proteínico del alimento. La temperatura preestablecida es de 40ºC constantes, no siendo posible su regulación.

Base Utilizar el elemento inferior. Ideal para todo tipo de repostería. Utilizar para flanes, quiches, tartas, pastas y procesos que requieran más calor desde abajo.

  • Programa de prueba según CENELEC EN 60350-1 utilizado para la definición de la clase energética. ES 28Cavidad Superior Cavidad Inferior

Resistencıa Circular + Inferior Ventilador Utilización de los elementos inferior y superior en combinación con el ventilador que facilita la circulación del aire caliente en todo el horno. Su definición es la misma que la del método de cocinado con Ventilador. Base Utilizar el elemento inferior. Ideal para todo tipo de repostería. Utilizar para flanes, quiches, tartas, pastas y procesos que requieran más calor desde abajo. La combinación del elemento de calentamiento inferior y el ventilador es ideal para fruta, tartas, quiches y repostería. Evita que los alimentos se deshidraten en exceso y hace que la masa suba. Colocar la bandeja en la parte inferior del horno. Base + Inferior Ventilador Tempera- tura predeter- minada °C Selector de funciones Función (Depende del modelo de horno) Utilización de los elementos inferior y superior en combinación con el ventilador que facilita la circulación del aire caliente en todo el horno. Su definición es la misma que la del método de cocinado con Ventilador. Resistencıa Circular + Superior Ventilador Grill Utilización del elemento de calentamiento superior. Éxito asegurado para gratinados varios, kebabs y parrilla. El grill ha de calentarse previamente a temperatura elevada durante 5 minutos. Las carnes blancas han de colocarse siempre a cierta distancia del grill, el tiempo de cocinado es ligeramente superior pero la carne queda más suculenta. Las carnes rojas y el pescado se pueden colocar directamente en la bandeja con la bandeja antigoteo justo debajo. Se utiliza el elemento superior de calentamiento en combinación con el ventilador circulando así el aire caliente en todo el horno. Se recomienda el calentamiento previo para carnes rojas y no es necesario en caso de carnes blancas. El grill es ideal para cocinar alimentos de mayor grosor, como el cerdo o el pollo. Los alimentos que se vayan a hacer al grill han de colocarse directamente en el centro de la bandeja. Si se coloca la bandeja antigoteo debajo de la bandeja de la comida se asegura que los jugos que pueda soltar no se esparcirán por el horno. Para un mejor resultado asegurarse de que los alimentos no están demasiado cerca del grill y poder voltear los alimentos a mitad de proceso. Grill + Ventilador

ES 294. Limpieza y mantenimiento del horno

4.1 Notas genéricas de limpieza

La vida útil del aparato se prolonga si se limpia a intervalos regulares. Espere a que el horno se enfríe antes de llevar a cabo las operaciones de limpieza manuales. No utilice nunca detergentes abrasivos, estropajos metálicos ni objetos puntiagudos para la limpieza con el fin de no dañar de forma irreparable las piezas esmaltadas. Utilice únicamente agua, jabón o detergentes a base de amoniaco.

Es aconsejable limpiar la puerta de vidrio con papel absorbente de cocina después de cada uso del horno. Para eliminar las manchas más persistentes, se puede utilizar también una esponja empapada en detergente bien escurrida y aclarar con agua.

JUNTA DE LA PUERTA DEL HORNO

Si se ensucia, la junta se puede limpiar con una esponja ligeramente húmeda. ACCESORIOS Limpie los accesorios con una esponja empapada en agua y jabón, escúrralos y séquelos: no utilice detergentes abrasivos.

Después de usar las resistencias, extraiga la fuente del horno. Vierta la grasa caliente en un recipiente y lave la fuente con agua caliente utilizando una esponja y detergente lavavajillas. Si quedan residuos grasos, sumerja la fuente en agua y detergente. También se puede lavar la fuente en el lavavajillas o bien utilizar un detergente comercial para hornos. Nunca vuelva a introducir la fuente sucia en el horno. EXTRACCIÓN Y LIMPIEZA DE LAS GUÍAS LATERALES

1- Quitar las guías laterales metálicas tirando de ellas, siguiendo la dirección de las flechas.

2- Limpiar las guías laterales metálicas en el lavavajillas o bien empleando una esponja húmeda y secándolas posteriormente.

3- Después del proceso de limpieza, montar las guías laterales metálicas en orden inverso al mencionado anteriormente.

EXTRACCIÓN DE LA PUERTA DEL HORNO

1. Abra la puerta anterior.

2. Abra las pestañas de alojamiento de la bisagra por el lado derecho e izquierdo de la puerta anterior presionándolas hacia abajo.

3. Vuelva a instalar la puerta llevando a cabo el procedimiento a la inversa.

ES 30EXTRACCIÓN Y LIMPIEZA DE LA PUERTA DE VIDRIO1. Abra la puerta del horno.2.3.4. Bloquee las bisagras, desenrosque los tornillos y extraiga la cubierta metálica superior tirando hacia arriba. 5.6. Extraiga el vidrio con mucho cuidado de la contrapuerta del horno (N. B.: si se trata de un horno pirolítico, extraiga también el segundo y el tercer vidrio si los hubiera).7. Al término de la limpieza o sustitución, vuelva a ensamblar las piezas en el orden opuesto a la extracción. En todos los vidrios, la indicación ”Low-E” debe ser correctamente legible y estar ubicada a la izquierda de la puerta, cerca de la bisagra lateral izquierda. De este modo, la etiqueta estampada en el primer vidrio quedará por el interior de la puerta. ES 31 LOW-E

5. Solución de problemas

5.1 Preguntas más frecuentes

PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN

El horno no se calienta El reloj no está en hora Configure el reloj El bloqueo infantil está activado Los ajustes necesarios no están configurados Desactive el bloqueo infantil Asegúrese de que los ajustes necesarios sean correctos El horno no se calienta El horno no se calienta Vapor y condensa en la pantalla Limpiar con un paño de microfibra la pantalla para quitar la capa condensación No hay reacción cuando se toca la pantalla• UPOZORNĚNÍ: Spotřebič a jeho přístupné části se během použití zahřívají. Nedotýkejte se topných prvků.

INSTALACIÓN ESINSTALACE

El fabricante no se responsabiliza de las inexactitudes debidas a fallos de impresión o transcripción contenidos en este folleto. Nos reservamos el derecho a modificar los productos como sea necesario, incluidos los intereses de consumo, sin perjuicio de las características relacionadas con la seguridad o su funcionamiento.