TRISTAR RK6132 - Olla arrocera

RK6132 - Olla arrocera TRISTAR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RK6132 TRISTAR en formato PDF.

📄 90 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice TRISTAR RK6132 - page 32
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TRISTAR

Modelo : RK6132

Categoría : Olla arrocera

Descarga las instrucciones para tu Olla arrocera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RK6132 - TRISTAR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RK6132 de la marca TRISTAR.

MANUAL DE USUARIO RK6132 TRISTAR

  • Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricante de toda responsabilidad por posibles daños.
  • Si el cable de alimentación está dañado, corresponde al fabricante, al representante o a una persona de cualificación similar su reemplazo para evitar peligros.
  • Nunca mueva el aparato tirando del cable y asegúrese de que no se pueda enredar con el cable.
  • El aparato debe colocarse sobre una superficie estable y nivelada.
  • El usuario no debe dejar el aparato sin supervisión mientras esté conectado a la red eléctrica.
  • Este aparato se debe utilizar únicamente para el uso doméstico y sólo para las funciones para las que se ha diseñado.
  • Este aparato no debe ser utilizado por niños menores de 8 años. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que no tengan experiencia ni conocimientos, si son supervisados o instruidos en el uso del aparato de forma segura y entienden los riesgos implicados. Los niños no pueden jugar con el aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. Los niños no podrán realizar la limpieza ni el mantenimiento reservado al usuario a menos que tengan más de 8 años y cuenten con supervisión.
  • Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en el agua o cualquier otro líquido.
  • Este aparato se ha diseñado para el uso en el hogar y en aplicaciones similares, tales como:
  • Zonas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo.
  • Clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial.
  • Entornos de tipo casa de huéspedes.
  • Los niños no pueden jugar con el aparato.
  • Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños.Manual de instrucciones
  • Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en el agua o cualquier otro líquido.
  • La superficie puede calentarse durante el uso.
  • Use exclusivamente el conector adecuado.
  • El conector debe extraerse antes de limpiar el aparato, asegúrese de que la toma esté totalmente seca antes de volver a usar la unidad.
  • Advertencia: el vapor que se desprende puede estar muy caliente.
  • Tenga cuidado con la salida de vapor mientras cocina: podría sufrir quemaduras. El producto cumple los requisitos de conformidad de las regulaciones o directivas europeas aplicables. Los productos eléctricos viejos no deben eliminarse con la basura doméstica. Recíclelos en instalaciones al efecto. Si necesita ayuda en temas de reciclaje, consulte a las autoridades o comercios locales. El símbolo, logo o icono universal de reciclaje es un símbolo reconocido en todo el mundo y usado para designar materiales reciclables. Este símbolo de reciclaje es de dominio público y no es una marca comercial. El producto y los materiales de embalaje son reciclables y están sujetos a una garantía extendida del fabricante. Elimínelos por separado y respetando los símbolos mostrados en el embalaje, para facilitar la gestión de residuos. El logo de Triman solo es válido en Francia. La marca de conformidad euroasiática (ЕАС, por sus siglas en inglés) es una marca de certificación para indicar los productos que cumplen con todas las normas técnicas de la Unión Aduanera Euroasiática. ESManual de instrucciones

Este símbolo se usa para marcar materiales que estarán en contacto con alimentos en la Unión Europea, como se define en el reglamento (CE) n.º 1935/2004. The Green Dot es la marca registrada de Der Grüne Punkt – Duales System Deutschland GmbH y está protegida como marca comercial en todo el mundo. El logotipo solo puede usarse por clientes de DSD GmbH con un contrato válido para uso de la marca comercial, o por empresas participantes de gestión de residuos en la República Federal de Alemania. Esto también se aplica para la reproducción del logo por terceros en un diccionario, enciclopedia o base electrónica de datos que incluya un manual de referencia.

DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES

2. Cesta del vaporizador

8. Interruptor de encendido/apagado

9. Colector de condensación

ANTES DEL PRIMER USO

  • Saque el aparato y los accesorios de la caja.Quite los adhesivos, la lámina protectora o el plástico del dispositivo.
  • Coloque el dispositivo sobre una superficie plana estable y asegúrese de tener un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo. Este dispositivo no es apropiado para ser instalado en un armario o para el uso en exteriores.
  • Introduzca el cable de alimentación en la toma de corriente.(Nota: Asegúrese de que el voltaje que se indica en el dispositivo coincide con el voltaje local antes de conectar el dispositivo.Voltaje 220V-240V~ 50/60Hz.)
  • Coloque siempre el recipiente interior dentro del exterior antes de encender el cocedor de arroz.
  • Asegúrese siempre de que el recipiente interior contenga algún líquido o esté preparado para añadir aceite, mantequilla o margarina inmediatamente en el recipiente interior antes de encender el cocedor de arroz.
  • Seque siempre la superficie exterior del recipiente interior antes de introducirlo en el cocedor. Cualquier humedad que se deje sobre la superficie del recipiente interior puede causar chasquidos cuando se calienta la unidad.
  • Pulse el interruptor de encendido/apagado en la posición deseada para encender o apagar el aparato.
  • Cuando el dispositivo se enciende por primera vez, se produce un ligero olor. Es algo normal, asegure una ventilación adecuada. Este olor es solo temporal y pronto desaparecerá. USO TemporizadorManual de instrucciones
  • La función del temporizador puede utilizarse para ajustar el tiempo de inicio retardado.
  • Pulse el botón del temporizador para configurar la función del temporizador. Púlselo una vez para incrementar el tiempo en 30 minutos. Manténgalo pulsado para incrementarlo automáticamente en intervalos de 30 minutos.
  • El temporizador puede preajustarse hasta 24horas.
  • Nota: No se recomienda preajustar el temporizador más de 12horas para evitar el deterioro de los alimentos.
  • Tras establecer el tiempo de preajuste, pulse el botón del programa que desee que se ponga en marcha. La pantalla muestra el tiempo de finalización y comienza la cuenta atrás.
  • Se iluminan tanto la luz del programa seleccionado como la del botón del temporizador. Arroz
  • Pulse el botón Rice para seleccionar la función para arroz.
  • El indicador situado encima del botón se encenderá.
  • El programa se pone en funcionamiento y la pantalla digital muestra un “- - - -” que se mueve de abajo a arriba.
  • La función de arroz pasa automáticamente a la etapa de estofado después de la cocción y muestra el temporizador de cuenta atrás en la pantalla digital.
  • La función de arroz pasa automáticamente a la función de preservación de temperatura cuando finaliza el programa.
  • Para obtener más información, consulte el capítulo “Cocción de arroz”. Calentar/Cancelar
  • En el modo de espera, pulse el botón Warm/Cancel para iniciar el programa de conservación de la temperatura.
  • La pantalla digital muestra “bb” y la luz situada encima del botón Warm/Cancel se encenderá para indicar que el programa de conservación de la temperatura está activo.
  • Pulse de nuevo el botón Warm/Cancel para desactivar el programa de conservación de la temperatura.
  • Es mejor consumir los alimentos dentro de las 5horas posteriores a la cocción para que el sabor no se pierda.
  • Si el aparato está en un programa, pulse el botón de Warm/ Cancel para cancelar y salir de este programa y volver al modo de espera. Vapor
  • Ponga agua en el recipiente interior; asegúrese de que la cantidad de agua siempre esté por debajo de la cesta del vaporizador.
  • Ponga la cesta del vaporizador en el recipiente interior.
  • Añada los ingredientes que desee en la cesta del vaporizador.
  • Pulse el botón Steam para seleccionar la función de vapor.
  • El indicador situado encima del botón se encenderá.
  • Pulse el botón para ajustar el tiempo de vaporización; el valor predeterminado es 30 minutos.
  • El tiempo puede ajustarse entre 10 y 60minutos.
  • Cuando el agua hierve, la pantalla digital muestra el temporizador de cuenta atrás.
  • La función de vapor pasa automáticamente a la función de preservación de temperatura cuando finaliza el programa. Sopa
  • Pulse el botón Soup para seleccionar la función para sopa.
  • El indicador situado encima del botón se encenderá. ESManual de instrucciones
  • Pulse el botón para ajustar el tiempo de cocción de la sopa; el tiempo predeterminado es de 1,5horas.
  • El tiempo puede ajustarse entre 30minutos y 3horas.
  • Cuando el agua hierve, la pantalla digital muestra el temporizador de cuenta atrás.
  • La función de sopa pasa automáticamente a la función de preservación de temperatura cuando finaliza el programa. Gachas
  • Pulse el botón Porridge para seleccionar la función para gachas.
  • El indicador situado encima del botón se encenderá.
  • Pulse el botón para ajustar el tiempo de cocción de las gachas; el tiempo predeterminado es de 2horas.
  • El tiempo puede ajustarse entre 30minutos y 2horas.
  • La función de gachas se pondrá en marcha y la pantalla digital mostrará el temporizador de cuenta atrás.
  • La función de gachas pasa automáticamente a la función de preservación de temperatura cuando finaliza el programa. Pasta
  • Pulse el botón Pasta para seleccionar la función para pasta; el indicador de pasta se encenderá.
  • Añada agua y un poco de sal (consulte la tabla de proporciones).
  • El programa para pasta se pondrá en marcha; espere hasta que el agua hierva.
  • Cuando el agua haya hervido, cancele el programa con el botón Warm/Cancel.
  • Pulse el botón Pasta de nuevo para ajustar el tiempo de cocción de la pasta; el tiempo predeterminado es de 30minutos.
  • El tiempo puede ajustarse entre 3 y 30minutos.
  • La pantalla digital muestra el temporizador de cuenta atrás; abra la tapa, añada la cantidad correspondiente de pasta según el nivel de agua y comience a mezclar (consulte la tabla de proporciones). Mezcle de 1 a 2minutos, cierre la tapa y continúe la cocción.
  • La función de pasta pasa automáticamente a la función de preservación de temperatura cuando finaliza el programa. Tabla de proporciones Volumen de agua Pasta (g) 2 tazas de agua 100g 4 tazas de agua 200g 6 tazas de agua 300g 8 tazas de agua 400g Yogur
  • En una sartén, caliente la leche a +/- 80°C en el fuego, revolviendo constantemente para evitar escaldaduras.
  • Deje que la leche se enfríe a 45°C durante aproximadamente 1-2horas. Añada fermento. Revuelva bien la mezcla.
  • Vierta la mezcla de leche en el recipiente interior.
  • Asegúrese de que el recipiente interior esté limpio y seco antes de colocarlo en el cocedor de arroz.
  • Pulse el botón Yogurt. El indicador situado encima del botón se encenderá.
  • Pulse el botón Yogurt para ajustar el tiempo de cocción del yogur; el tiempo predeterminado es de 8horas. El tiempo puede ajustarse entre 6 y 12horas.Manual de instrucciones
  • La luz del yogurt permanece encendida y la pantalla digital muestra el temporizador de cuenta atrás.
  • El dispositivo vuelve al modo de espera cuando finaliza el programa Yogur.
  • Una vez que finalice la incubación, almacene el yogur en un recipiente hermético en el refrigerador.
  • No lo deje en el cocedor de arroz. Bizcocho
  • Siga las instrucciones del paquete de mezcla de bizcocho deseada para prepararlo. No use demasiada o la masa podría atascar el aparato.
  • Unte el recipiente con aceite de cocina y añada la mezcla de masa para bizcocho.
  • Pulse el botón Cake.
  • El indicador situado encima del botón se encenderá.
  • Pulse el botón Cake para ajustar el tiempo de cocción; el tiempo predeterminado es de 30minutos. El tiempo puede ajustarse entre 20minutos y 3horas.
  • El programa se pondrá en marcha. La pantalla digital muestra el temporizador de cuenta atrás.
  • La función de bizcocho pasa automáticamente a la función de preservación de temperatura cuando finaliza el programa. Información adicional No vierta agua ni introduzca ingredientes en el aparato si el recipiente interior no está dentro. La cantidad de agua e ingredientes no deben superar la marca más alta de la parte interna del recipiente interior. Pulse el botón del programa deseado una vez para ver el tiempo de cocción predeterminado. Si pulsa brevemente este botón, el aparato sumará tiempo adicional y pasará por los ajustes de tiempo disponibles (se escuchará un pitido en cada nuevo ajuste). Mantenga pulsado el botón para pasar y aumentar rápidamente los ajustes de tiempo disponibles. Una vez haya terminado un programa, el aparato pitará. Es posible interrumpir o detener los programas pulsando el botón Cancel. Cambie el botón de encendido/apagado a la posición apagado tras usar el aparato y desenchúfelo. Cocción de arroz
  • Utilice la taza de medida proporcionada a fin de medir la cantidad de arroz deseada. A modo de guía, una taza de arroz es suficiente para una persona, pero esto puede variar según los gustos individuales. Llene la taza con arroz y enrase la parte superior.
  • Lave bien el arroz cambiando varias veces el agua y deje que escurra. Si no lava el arroz, el resultado puede no ser el deseado y/o puede producirse acumulación de vapor en el interior del aparato. No lave el arroz en el recipiente interior ya que puede dañarlo.
  • Ponga el arroz en el recipiente interior y nivele la superficie del arroz. Añada suficiente agua fría al nivel correspondiente marcado en el recipiente, p. ej., para cocinar 6 tazas de arroz, coloque el arroz lavado en el recipiente interior y posteriormente llene de agua hasta el nivel de 6 tazas marcado en el recipiente ESManual de instrucciones

interior. Puede ajustar la cantidad de agua añadida según sus preferencias personales. Para un arroz más blando, añada un poco más de agua y para un arroz más duro un poco menos.

  • Coloque el recipiente interior en el cocedor de arroz y asegúrese de que no haya arroz ni humedad en la parte exterior del recipiente.
  • Cubra con la tapa y asegúrese de que el orificio para la ventilación en la tapa se sitúa alejado del operario.
  • Puesta en marcha del programa de arroz (consulte el capítulo Arroz).
  • Levante la tapa con cuidado y deje que la condensación caiga dentro del cocedor de arroz. Utilice la espátula proporcionada para ahuecar el arroz, que a continuación estará listo para comer. Vuelva a colocar la tapa tan rápido como sea posible. Consuma el arroz ahuecado antes de una hora.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

  • Antes de limpiar, desenchufe el aparato y espere a que el aparato se enfríe.
  • Seque el agua del colector de condensación (situado debajo de la bisagra) con un paño seco y limpie el cocedor multiusos con un paño húmedo.
  • Abra la tapa superior y limpie la placa de la tapa.
  • Limpie el agua de la placa calefactora (si la hubiera) con un paño; raspe el arroz quemado de la placa (si lo hubiera) con un raspador de acero o papel de lija y limpie el agua y el arroz de alrededor y debajo del recipiente antes de colocarlo.
  • Nunca sumerja el aparato eléctrico en agua ni en ningún otro líquido. Este aparato no se puede lavar en el lavavajillas. MEDIO AMBIENTE Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final de su vida útil, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta importante cuestión. Los materiales utilizados en este aparato se pueden reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la protección del medioambiente. Solicite más información sobre los puntos de recogida a las autoridades locales. Soporte Puede encontrar toda la información y recambios en www.tristar.eu!Manual de Instruções
  • Por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial.