RK-6114 - Olla arrocera TRISTAR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RK-6114 TRISTAR en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice TRISTAR RK-6114 - page 19
Tipo de dispositivoArrocera
CapacidadNo especificado
Material del cuerpoAcero inoxidable
Tipo de cocciónAutomático
Función de mantener caliente
Tipo de tapaVidrio transparente
AlimentaciónEléctrica
PotenciaNo especificado
Indicador luminoso
Accesorios incluidosNo especificado
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
SeguridadProtección contra sobrecalentamiento
LimpiezaFácil, olla extraíble
GarantíaNo especificado

Preguntas frecuentes - RK-6114 TRISTAR

¿Cómo usar el TRISTAR RK-6114 por primera vez?
Antes de usar el TRISTAR RK-6114 por primera vez, lave todos los accesorios desmontables con agua caliente jabonosa. Luego, enchufe el aparato y elija la temperatura deseada antes de agregar los ingredientes.
¿Qué hacer si el aparato no se enciende?
Verifique si el aparato está correctamente enchufado a una toma de corriente funcional. Asegúrese también de que el cable de alimentación no esté dañado. Si el problema persiste, contacte al servicio al cliente.
¿Cómo limpiar el TRISTAR RK-6114 después de usarlo?
Desenchufe el aparato y déjelo enfriar. Los accesorios desmontables se pueden lavar a mano o en el lavavajillas. Limpie el cuerpo del aparato con un paño húmedo. No sumerja el aparato en agua.
¿Por qué mi aparato emite un olor extraño?
Un olor extraño puede ser normal durante el primer uso debido a la combustión de residuos de fabricación. Si el olor persiste después de varios usos, verifique si hay alimentos quemados o si el aparato necesita limpieza.
¿Puedo usar el TRISTAR RK-6114 para cocinar alimentos congelados?
Sí, puede cocinar alimentos congelados, pero se recomienda prolongar el tiempo de cocción en comparación con los alimentos frescos. Asegúrese de verificar la cocción con un termómetro para garantizar la seguridad alimentaria.
El aparato hace un ruido inusual durante su funcionamiento, ¿qué hacer?
Un ruido inusual puede indicar un problema con las piezas internas. Detenga inmediatamente el aparato, desenchúfelo y verifique si algo bloquea los ventiladores o mecanismos. Si el ruido persiste, contacte al servicio al cliente.
¿Cuál es la capacidad máxima del TRISTAR RK-6114?
El TRISTAR RK-6114 tiene una capacidad máxima de 1,5 litros, lo que es ideal para preparar comidas para 2 a 4 personas.
¿Cómo evitar que los alimentos se peguen en el fondo del aparato?
Para evitar que los alimentos se peguen, use un poco de aceite o spray antiadherente antes de comenzar a cocinar. Revuelva los alimentos regularmente durante la cocción.
¿Hay recetas recomendadas para el TRISTAR RK-6114?
Sí, puede cocinar una variedad de platos, incluidos verduras, carnes y postres. Consulte el manual de usuario para recetas específicas y consejos de cocción.

Descarga las instrucciones para tu Olla arrocera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RK-6114 - TRISTAR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RK-6114 de la marca TRISTAR.

MANUAL DE USUARIO RK-6114 TRISTAR

Enhorabuena yacias por comprar este product de alta calidad. Lea atentamente el manual de instrucciones para poder utiliser el aparato de la mejormania possible. Elmanual incluye todas las instrucciones y consejos necessarios para utiliser, limpiar ymantener el aparato. Si sigue estas instrucciones le garantizamos uno'sultados excellentes,ahorraraytempo y evitará problemas. Esperamos que disfrute enormamenteutilizando este aparato.

PRECAUCIONES IMPORTANTES

  • Lea el manual de instrucciones detenidamente antes de utilizar el dispositivo. Guarde estas instrucciones, el certificado de garantía, el ticket de vente y, si es possible, el cartón con el embalaje interior.
  • Este aparato no se ha disnado para ser utilisé por personas con capacities ficas, sensoriales o mentalares reduidas, ni por personas con falta de experiencia y conocimientos (niños incluidos), a no ser que hayan recibido supervisión o instrucciones respecto al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
  • Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricante de toda responsabilidad por posibles daños.
  • Para proteger a los niños fremte a losPEGROS de los aparatos elctricos, asegurese de noalarjar los aparatos sin vigilancia.EiJa un lugar de almacenamento para el aparatoonde los niños no可以更好 acceder a el. Aseguese de que el cable no cuelgue hacia bajo.
  • Este aparato se debe utilizar únicamente para el uso dométrico y sólo para las functions para las que se ha Diseñado.
  • Este aparato se debe colocar sobre una superficie estable nivelada.
  • No toque las superficies calientes. Utilice las asas o los mandos.
  • No lo utilise cuando el aparato se haya caído, si hay algunos signo de

daños o si Tiene fugas.

  • No utilise el dispositivo sin supervisión.
  • Todas las reparaciones deben realizarlas un centro de ceparación competenteequalificado (^*)
    Cocine solo alimentos consumibles.
  • Es absolutamente necessario Maintener este aparato limpio en todo momento porque entra en contacto directo con los alimentos.
  • Asegürese de que el aparato está almacenado en un entorno seco.
  • Compruebe si el voltaje del electrodométrico es igual la tensión principal de su hogar. Tensión nominal: CA 220-240 V 50/60 Hz. La tomaDebe ser de al menos 16 A o 10 A con protecciónrente a suministros lentos.
  • Este aparato cumple con todos los estandares relativos a los campos electromagnéticos(CEM). Si se manipula correctamente conforme a las instrucciones de este manual de usuario, el uso del aparato sera seguro según la evidencia@científica disponible en laactualidad.
  • Noquia el aparato tirando del cable y asegúrese de que el cable no se enrolle.
  • El uso de accesos no sonrecommended por el fabricante pueda provocar heridas e invalidate la garantía que pueda tener.
  • Deje que el aparato se enfiré antes de limpiarlo o almacenarlo.
  • Desenchufe el aparato de la toma cuando cambie piezas o realice tareas de mantenimiento.
  • Como medida de proteccion contra las descargas electricas, no sumerja el cable, el enchufe o el aparato en agua orialquier除外 liquido.
  • No utilise ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, desdeús de que se haya sufrido una avería o de que se haya dañado de cualquierforma. Para evitrar riesgos,asegúrese de que un的专业 autorizzato (*) sustituya el cable o el enchufe dañado.No repare usted本身就是 aparato.
  • El usuario no debe Leave el dispositivo sin supervisión cuando está connectado a la alimentación.

  • Nota: Para evaporar peligros causados por un reinicio inadvertido del corte tírmico, el aparato no debe recibir alimentación de un dispositivo conmutador externo, como un temporizador, ni se debe conectar a un circuito que se encienda regularmente por el individuo.

  • No utilizes este aparato cerca de fuentes de calor directo.
  • Asegürese de que el cable no toque las partes calientes del aparato.
  • Le recomendamos que Coloque un elemento resistente al calor entre la mesa y el aparato (de esta forma, no sufrirá quemaduras en la mesa o el mantel).
  • No utilise el dispositivo en el cuarto de bazo nioca de un fregadero llenó de agua. Si este aparato se ha caido en el agua, bajo ninguna circunstancia agarre el aparato, primero saque el enchufe de la toma.
  • Asegürese de que el cable no@cuelgue por el filo de la mesa o encimera, no toque ninguna superficie caliente o entre en contacto directo con las partes calientes del aparato. No coloque el aparato debajo o circa de las cortinas, persianas, etc.
  • Se debe supervasar a los niños para asegurarse de que no jugan con el aparato.
  • Centro de reparación competente综合素质: département post-venta del fabricante o importador orialquier persona综合素质, autorizada y competente para realizar este tipo de reparacion para evitar calidad peligro. Enrialquier caso debera devolver el aparato a este centro de reparacion.

DESCRIPCION DE LAS PIEZAS

  1. Tapa
  2. Recipiente interior
  3. Piloto indicator de la funciona para mantener caliente
  4. Piloto indicator de coccción
  5. Palanca de control
  6. Taza de medida
  7. Espátula

TRISTAR RK-6114 - DESCRIPCION DE LAS PIEZAS - 1

TRISTAR RK-6114 - DESCRIPCION DE LAS PIEZAS - 2

ANTES DEL PRIMER USO

  • Extraiga el aparato y los accesos de la caja. Retire las pegatinas, el envoltorio de proteccion o el plástico del dispositivo.
  • Coloque el aparato sobre una superficie plana está y asegúrese de tener un minimum de 10cm de spacing libre alrededor del mesmo. Este aparato no es apropiado para ser instalado en un armario o para el uso en exterioroes.
  • Coloque sempre el recipiente interior dentro del exterior antes de enchubar el cocedor de arroz.
  • Cuando enchufe el cocedor, asegúrese siempre de que el recipiente interior contiene algo liquido o está preparado paraañadir aceite, mantequilla o margarina inmediamente en el本身就是.
  • Seque siempre la superficie exterior del recipiente interior antes de introducirlo en el cocedor. Cualquier humedad que se deje sobre la superficie del recipiente interior pueda causarchasquidos cuando se calienta la unidad.
  • Conecte el cable de alimentacion a la toma de corriente. (nota: Asegürese de que la tension indica en el aparato coincide con la tension local antes de conectar al aparato. Tensión 220-240 V 50/60 Hz.

  • Cuando encienda el aparato por primera vez, este producirá un ligero olor. Este olor es normal y solo temporal, desaparecería en uno horas. Asegúrese de que la habitación está bien ventilada.

USO

Coción de arroz

  • Utilice la taza de medida proportionada a fin de medir la calidad de arroz deseada. A modo de guía, una taza de arroz es suficiente para una persona, pero this peut variar según los gustos individuales. Llene la taza con arroz y enrase la parte superior.
  • Lave el arroz bien, Cambiarlo el agua y aclarando varias vezes. Si no hace esta, los resultados peuvent ser menos satisfactorios y es possible que se acumule vapor bajo del aparato. No lave el arroz bajo del recipientiente inferior, ya que podra dañarlo.
  • Transfiera el arroz al recipiente interior y nivele su superficie. Añada la suficientecantidad de agua fria según el nivel correspondiente marcado en el recipiente, por exemple, para cocer 3 tazas de arroz, coloque el arroz lavado en el recipiente interior y llene con agua hasta lamarca de nivel de 3 tazas. Quízá observe que para su gusto personal esnecessaryajustar ligeramente lacantidad de aguaañadida. Para Obtener un arroz más blando deben性和adir un poco más de agua y para que esté más duro deberáponer menos.
N° de ModeloCocinarAguaTiempo
RK-61111 vaso medidor2 vasos medidosores23关键时刻
2 vasos medidosores3 vasos medidosores25关键时刻
3 vasos medidosores3,5 vasos medidosores26关键时刻
4 vasos medidosores5 vasos medidosores29关键时刻
5 vasos medidosores6 vasos medidosores31关键时刻
N° de ModeloCocinarAguaTiempo
RK-61122 vasos medidos3 vasos medidos18 horas
4 vasos medidos5 vasos medidos24 horas
6 vasos medidos7 vasos medidos27 horas
8 vasos medidos9 vasos medidos30 horas
RK-61134 vasos medidos5 vasos medidos19 horas
6 vasos medidos7 vasos medidos23 horas
8 vasos medidos9 vasos medidos25 horas
10 vasos medidos11 vasos medidos29 horas
RK-61146 vasos medidos7 vasos medidos20 horas
8 vasos medidos9 vasos medidos23 horas
10 vasos medidos11 vasos medidos25 horas
12 vasos medidos13 vasos medidos28 horas
14 vasos medidos15 vasos medidos30 horas
  • Coloque el recipiente interior en el cocedor de arroz y asegúrese de que no hay arroz ni humedad en la parte exterior del recipiente.
  • Cubra con la tapa y asegúrese de que el orificio para la ventilación en la tapa se sitúa alejado del operario.
  • Conecte el aparato a la toma de corriente. Libere la palanca de control hasta临港ar a la posicion de COOK (COCER) y el piloto de cocccion se iluminará.
  • Cuando el arroz se ha cocido, el aparato cambiará automatistically a la posición de CALIENTE (WARM) y se iluminará el piloto de la función de Maintener caliente. Deje el aparato en esta posición durante al menos 15 Minutes sin levantar la tapa.
  • Levante la tapsa con cuidado ycede que la condensacion caiga bajo del cocedor de arroz. Utilice la espátula proportionada para ahuecar el arroz, que a continuacion estará lista para comer. Vuelva a colocar la tapa tan rápido como sea possible. Consuma el arroz ahuecado antes de una hora.

LIMPieZAY MANTENIMIENTO

  • Antes de limpiar el aparato, desenchufelo y espere a que se enfrie.
  • Limpie el aparato con un paño humedo. No utilise products de limpieza abrasives o fuertes, estropajos o lana metalica porque se podra darar el aparato.
  • Nosumerjuncaelaparatoenaguaocualquierotroliquido.Este aparato no se pueade lavar en el lavavajillas.

GARANTÍA

  • Este producto está garantizo durante 24 vezes. Su garantía tiene validez si se usa el producto de acuerdo con las instrucciones y la finalidad para la que se haya sido creatado. Además, deben enviarse la compra original (factiva, recibo o vale de compra) con la Fecha de adquisión, el nombre del vendedor y el número de série del producto.
  • Para Obtener detalles de las conditiones de garantía, consulte nuestros situó web de Assistance: www.service.tristar.eu

TRISTAR RK-6114 - GARANTÍA - 1

NORMAS DE PROTECCION DEL MEDIOAMBIENTE

Este aparato no se debe desechar con los residuos domesticos cuando finalice su durabilidad, sino que se debe.Ofrecer a un

centro de reciclaje de aparatos electricos y electrónicos dométricos. Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje le avis de este aspecto importante. El los materiales realizados en este aparato se pueda reciclar. Mediente el reciclaje de electrodométricos, usted contribuye a fomentar la protección del medioambiente. Consulta a sus autoridades locales para Obtener información acerca del punto de recogida.

Embalaje

El embalaje es 100% reciclable, devuelva el embalaje por separado.

Producto

Este aparato está marcado de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/EU para Desechos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE). Si se asegura de que este producto se desecha correctamente, ayudará a prevenir posibles consecuencias negativas para medio ambiente y la salute humana.

Declaración de conformidad EC

Este aparato ha sido disnado, fabricado y commercializo de acuerdo con los objetivos de seguridad de la Directiva de Baja Tension "N° 2006/95/EC, los requisitos de proteccion de la Directiva EMC 2004/108/EC "Compatibilities Electromagnética" y los requisitos de la Directiva 93/68/EEC.

Este aparato se ha diseñado para entrada en contacto con alimentos y se ha disnéado de acuerdo con la Directiva 1935/2004/EEC.

Estimado cliente,

CUIDADOS IMPORTANTES

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TRISTAR

Modelo : RK-6114

Categoría : Olla arrocera