HQ VDPC146 - Máquina de efectos

VDPC146 - Máquina de efectos HQ - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato VDPC146 HQ en formato PDF.

📄 65 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice HQ VDPC146 - page 33
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HQ

Modelo : VDPC146

Categoría : Máquina de efectos

Descarga las instrucciones para tu Máquina de efectos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VDPC146 - HQ y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VDPC146 de la marca HQ.

MANUAL DE USUARIO VDPC146 HQ

  • Laat de RECORD knop los.
  • Laat de RECORD knop los

medio No tire en reci

producto estras inser

  • La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado.
  • Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
  • No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el aparato llegue a la temperatura ambiente.
  • Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones.
  • No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños causados por algún tipo de superficie afilada. Si es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación.
  • Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable. Desconecte siempre el aparato de la red antes de limpiarlo.
  • Los daños causados por modificaciones no autorizadas no están cubiertos por la garantía. Mantenga el VDPC146 lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
  • Este aparato es un controlador DMX para controlar los efectos de luz DMX. Ha sido diseñado para uso profesional en discotecas, teatros, etc. El VDPC146 sólo está permitido para una conexión con una fuente de corriente CA de máx. 230Vac/50Hz y para el uso en interiores.
  • No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante la instalación y la reparación.
  • Seleccione un lugar de montaje donde el aparato no esté expuesto a polvo, humedad y calor extremo.
  • Transporte y use el aparato con una temperatura entre 5°C y 35°C.
  • Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado.
  • Transporte el aparato en su embalaje original.
  • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
  • No quite el código de barras de serie del aparato. En caso de que esto ocurra la garantía ya no es válida. Utilice sólo el VDPC146 para las aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, explosión de la lámpara, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente.

a) Panel frontal (véase fig. 1 en la p. 2)

1. Indicadores LED para los dimmer de PRESET A

El LED se ilumina al mover el conmutador deslizante hacia arriba.

2. Conmutadores deslizantes por canal (1 – 12)

Ajustan el nivel de salida por canal, de 0 a 100% o de 0 a 255.

3. Botones flash (1 – 12)

Pulse uno de estos botones para colocar el nivel de salida del canal al máximo (100%).

4. Indicadores LED para los dimmer de PRESET B

El LED se ilumina al mover el conmutador deslizante hacia arriba.

5. Indicadores LED para seleccionar un chase o una escena

6. Conmutadores deslizantes por canal (13 – 24)

Ajustan el nivel de salida por canal, de 0 a 100% o de 0 a 255.

7. Botones flash (13 – 24)

Pulse uno de estos botones para colocar el nivel de salida del canal al máximo (100%).VDPC146 VELLEMAN 34

Pulse esta tecla simultáneamente con una de las teclas flash para desactivar el canal en cuestión en el modo CHASE/SCENES.

Pulse esta tecla simultáneamente con una de las teclas flash para reactivar el canal en cuestión en el modo CHASE/SCENES.

12. Conmutador deslizante "fade time" (tiempo de variación)

Ajuste el fade time con este conmutador deslizante.

Pulse este botón dos veces al ritmo de la música para determinar la velocidad del modo AUTO CHASE.

14. Conmutador deslizante SPEED

Permite ajustar la velocidad del chase manualmente.

Pulse este botón para colocar el nivel de salida de todos los canales al máximo. (100%).

16. Conmutador deslizante AUDIO LEVEL

Ajuste la sensibilidad musical de la entrada audio.

Pulse este botón para reducir el nivel de salida de todos los canales a 0%.

Pulse este botón para seleccionar paso a paso en un programa (el conmutador deslizante SPEED debe encontrarse en la posición mín.: el modo SHOW)

Pulse este botón para entrar en el modo de ajuste audio.

Mantenga pulsado este botón para el chase.

Este botón permite elegir entre SINGLE CHASE y MIX CHASE en el modo CHASE/SCENES. Pulse PARK B en el modo DOUBLE PRESET para activar el valor máx. de MASTER B. Pulse PARK A en el modo SINGLE PRESET para activar el valor máx. de MASTER A.

Pulse este botón para añadir o eliminar un canal. El LED correspondiente se ilumina si el modo ‘kill’ está activado. Pulse un botón flash arbitrario para reducir el nivel de salida de todos los canales a 0% salvo el canal seleccionado. Este botón desactiva también el modo de grabación.

Pulse este botón para grabar un paso de un programa.VDPC146 VELLEMAN 35

Seleccione la escena o el chase deseado(a) en la página seleccionada (1 – 4).

Pulse este botón mientras que el aparato se encuentra en el modo CHASE/SCENES para elegir entre los modos DOUBLE PRESET y SINGLE PRESET.

Permite reducir el nivel de salida de todos los canales a 0%, también de los canales para los que está seleccionado el modo FLASH o el modo FULL ON.

Invierte la dirección del chase.

La pantalla conmuta de 0-100% a 0-255 y viceversa.

Mantenga pulsado este botón y pulse un botón arbitrario de PRESET B. La escena seleccionada se reproducirá en el sentido inverso.

Permite la inversión del chase, controlado por el conmutador deslizante SPEED.

Permite la inversión del chase al ritmo de la música

b) Panel trasero (véase fig. 2 en la p. 4)

1. Entrada de alimentación : 12-20Vdc / 500mA

2. MIDI THRU : para transmitir los datos MIDI recibidos por el conector MIDI IN

7. ENTREE AUDIO : entrada línea RCA (cinch): 100mV, 1Vp-p

8. REMOTE : es posible de pilotar las funciones FULL ON y BLACKOUT de una

distancia con un jack estéreo de 6.35mm c) Conexiones El distribuidor no será responsable de daños causados por conexiones incorrectas. Conecte el adaptador incluido al jack CC y conecte la otra parte a un enchufe. Conecte el aparato que quiere controlar a la red con el cable XLR. Conecte los cables MIDI a las conexiones buenas

MIDI.VDPC146 VELLEMAN 36

5. Instrucciones de operación

1) Salir del modo de grabación

  • Mantenga pulsado el botón RECORD.
  • Pulse el botón REC EXIT.
  • Suelte el botón RECORD. El LED rojo del botón RECORD se apaga. El modo de programación está desactivado y no puede ser usado.

2) Activar el modo de grabación

  • Mantenga pulsado el botón RECORD.
  • Pulse los siguientes botones flash de PRESET A : 1-5-6-8
  • Suelte el botón RECORD.
  • El LED rojo del botón RECORD se ilumina. El modo de programación está activado y puede ser usado.

3) Borrar todos los programas

  • Mantenga pulsado el botón RECORD.
  • Pulse los siguientes botones flash de PRESET A: 1-3-2-3.
  • Suelte el botón RECORD.

4) Borrar la memoria

  • Mantenga pulsado el botón RECORD.
  • Pulse el botón REC CLEAR.
  • Suelte los dos botones.

5) Grabar una escena

  • Pulse MODE SELECT para seleccionar la función 1-24 SINGLE / PRESET PARK. El LED verde se ilumina.
  • Seleccione la página con el botón PAGE
  • Coloque los dos master fader en la posición máx. (MASTER A = 10 & MASTER B = 0)
  • Coloque los 24 conmutadores deslizantes (1 por canal) en la posición deseada
  • Pulse RECORD para guardar la escena.
  • Coloque los dos master fader en la posición mín. (MASTER A = 0 & MASTER B = 10).
  • Mantenga pulsado el botón RECORD
  • Pulse el botón flash que quiere (13-24)
  • Suelte el botón RECORD. La escena está guardada bajo una de las teclas n°7 en la fig. 1 en la página 2.

6) Borrar una escena

  • Seleccione la página deseada con el botón PAGE
  • Mantenga pulsado el botón RECORD.
  • Pulse dos veces el botón (13 – 24) bajo el que ha guardado la escena
  • Suelte el botón RECORDVDPC146 VELLEMAN 37
  • Pulse MODE SELECT para seleccionar la función 1-24 SINGLE / PRESET PARK. El LED verde se ilumina.
  • Seleccione la página deseada con el botón PAGE
  • Coloque los dos master fader en la posición máx. (MASTER A = 10 & MASTER B = 0)
  • Coloque los 24 conmutadores deslizantes (1 por canal) en la posición correcta.
  • Pulse RECORD para introducir la escena en la memoria.
  • Coloque los 24 conmutadores deslizantes (1 por canal) en la posición correcta.
  • Pulse RECORD para guardar la segunda escena.
  • Repita los dos últimos pasos hasta que se hayan guardado máx. 99 escenas.
  • Después de la programación, coloque los dos master fader en la posición mín. (MASTER A = 0 y MASTER B = 10)
  • Pulse el botón flash deseado (13 – 24)
  • Suelte el botón RECORD
  • El chase está guardado bajo una de las teclas n°7 en la fig. 1 en la página 2.

8) Borrar un paso de un programa

  • Mantenga pulsado el botón EDIT
  • Pulse un botón flash arbitrario (13 – 24).
  • Suelte el botón EDIT. El LED amarillo de la escena seleccionado se ilumina.
  • Coloque el fader speed en la posición mín. (en el modo SHOW) y busque la escena que quiere borrar con el botón STEP
  • Pulse DELETE para borrar el paso.

9) Añadir un paso a un programa

  • Pulse MODE SELECT para seleccionar la función 1-24 SINGLE / PRESET PARK. El LED verde se ilumina.
  • Seleccione con el botón PAGE la página (1 – 4) en la que se debe introducir la escena.
  • Coloque los dos master fader en la posición mín. (MASTER A = 0 y MASTER B = 10), coloque el conmutador deslizante FADE en la posición máx. y el conmutador deslizante SPEED en la posición mín. (SHOW MODE).
  • Mueve el fader del paso que quiere introducir hacia arriba.
  • Seleccione CHASE/SCENES (LED rojo se ilumina) con el botón MODE SELECT
  • Mantenga pulsado EDIT
  • Pulse el botón flash de la escena que se debe introducir en este paso.
  • Suelte el botón EDIT (el LED amarillo de la escena seleccionada se ilumina)
  • Busque la escena que sigue a la escena que quiere introducir con STEP
  • Pulse INSERT para añadir la escena a este paso del programa.
  • Mantenga pulsado el botón RECORD
  • Suelte los dos botones para salirse del modo de programación

10) Seleccionar y reproducir un programa

  • Pulse MODE SELECT hasta que el LED verde de 1-24 SINGLE / PRESET PARK se ilumine.
  • Seleccione la página deseada (1 – 4) con PAGE
  • Coloque los master fader en la posición máx.
  • Coloque el conmutador deslizante del canal para la escena en cuestión en la posición mín. y después en la posición máx. para seleccionar y hacer reproducir el programa guardado bajo este fader.VDPC146 VELLEMAN 38

11) Hacer reproducir un programa con el ajuste del ritmo TAP SYNC

  • Verifique que la función de control de la música esté desactivada (pulse el botón AUDIO para apagar el LED AUDIO).
  • Seleccione MIX CHASE con el botón PARK. El LED amarillo se ilumina
  • Seleccione el programa que quiere reproducir
  • Ajuste la velocidad con el conmutador deslizante SPEED y pulse 2 veces TAP SYNC para sincronizar el ritmo con el de la música
  • Mantenga pulsado REC SPEED.
  • Pulse el botón flash correspondiente de PRESET B para guardar los nuevos ajustes

12) Reproducir un programa con el conmutador deslizante SPEED

  • Verifique que la función de control de la música esté desactivada (pulse el botón AUDIO para apagar el LED AUDIO).
  • Seleccione MIX CHASE con el botón PARK. El LED amarillo se ilumina
  • Seleccione el programa que quiere reproducir
  • Coloque el conmutador deslizante SPEED en la posición mín. (= SHOW MODE)
  • Mantenga pulsado REC SPEED.
  • Pulse el botón flash correspondiente de PRESET B para guardar los nuevos ajustes El programa está controlado por los movimientos en tiempo real del conmutador deslizante SPEED.
  • Seleccione el modo de programación (véase “2) Activar el modo de grabación” en la p. 39)
  • Pulse MODE SELECT hasta que el LED verde se ilumine al indicar 1-24 SINGLE / PRESET PARK
  • Coloque los dos master fader y el conmutador deslizante FADE en la posición máx. y el conmutador deslizante SPEED en la posición mín.
  • Seleccione página 1 con el botón PAGE
  • Coloque los fader de los canales 1-3-5-7-9-11-13-15-17-19-21-23 en la posición máx.
  • Pulse RECORD (la pantalla LED visualiza 001)
  • Coloque los fader de los canales 2-4-6-8-10-12-14-16-18-20-22-24 en la posición máx.
  • Mantenga pulsado RECORD
  • Pulse el botón FLASH del canal 13
  • Suelte los dos botones. Los LEDs de todos los canales parpadean momentáneamente
  • Ahora, encontrará el sicodélico en la página 1 bajo escena 1. Ejemplo:

1. Ponga los dos master fader en la posición mín.

2. Ponga el fader SPEED en la posición máx.

3. Ponga el fader de SCENE 1 en la posición máx.

Ajuste la posición del fader SPEED para cambiar la velocidad del sicodélico. Después de haber colocado el fader SPEED en la posición mín. (SHOW MODE), pulse el botón STEP para mirar la escena paso a paso. Pulse AUDIO (el LED verde se ilumina) si quiere que el sicodélico funcione al ritmo de la música. Ajuste la sensibilidad musical con el fader AUDIO LEVEL. Vuelva a pulsar AUDIO para salirse de este modo. También, es posible sincronizar el sicodélico manualmente al ritmo de la música. Pulse el botón TAP SYNC. Vuelva a pulsar el mismo botón después de un intervalo que Ud. ha seleccionado. La duración de este intervalo determinaVDPC146 VELLEMAN 39 el ritmo del sicodélico. Es decir: pulse el botón dos veces al ritmo de la música. El fader SPEED reanuda el control al moverlo. B) Ajustes de la velocidad

1) Ajustar la velocidad (máx. 5 min.):

- Mantenga pulsado RECORD - Pulse el botón FLASH 5 de PRESET A 3 veces - Suelte RECORD El LED amarillo al lado de 5MIN (izquierda) se ilumina para indicar que el fader SPEED está utilizando la escala izquierda.

2) Ajustar la velocidad (máx. 10 min.):

- Mantenga pulsado RECORD - Pulse el botón FLASH 10 de PRESET A 3 veces - Suelte RECORD El LED amarillo al lado de 10MIN (derecha) se ilumina para indicar que el fader SPEED está utilizando la escala izquierda. C) Otras funciones

  • Mantenga pulsado el botón BLIND.
  • Pulse un botón FLASH arbitrario para desactivar este canal.
  • Mantenga pulsado el botón HOME.
  • Pulse este botón dos veces para determinar manualmente el ritmo de la música (sólo es posible en el modo STEP y no en el modo AUDIO). La velocidad se determina por la longitud del intervalo entre el primer y segundo vez que pulsa el botón.
  • El nivel de salida de todos los canales quedará en la posición máx. (100%) mientras mantenga pulsado el botón.
  • El aparato continúa ejecutando el programa, pero los aparatos conectados no recibirán ninguna señal mientras el LED amarillo BLACK OUT quede iluminado.
  • Vuelva a pulsar el botón BLACK OUT para desactivar esta funciónVDPC146 VELLEMAN 40 D) Ajustes midi
  • Mantenga pulsado RECORD
  • Pulse el botón FLASH n° 1 de PRESET A 3 veces
  • La pantalla visualiza CH1, indicando que el aparato se encuentra en el modo MIDI-IN
  • Pulse el botón FLASH (1 – 16) deseado para asignar este canal MIDI a este canal DMX
  • Mantenga pulsado RECORD
  • Mantenga pulsado RECORD
  • Pulse el botón FLASH n° 2 de PRESET A 3 veces
  • La pantalla visualiza CH0, indicando que el aparato se encuentra en el modo MIDI-OUT
  • Pulse el botón FLASH (1 – 16) deseado para asignar este canal MIDI a este canal DMX
  • Mantenga apretado RECORD Pulse REC EXIT para salirse de este modo

3. Recibir un fichero

  • Mantenga pulsado RECORD
  • Pulse el botón FLASH n° 3 de PRESET A 3 veces
  • La pantalla visualiza IN, indicando que el aparato está listo para recibir un fichero
  • Todas las otras acciones están desactivadas durante la recepción del fichero. La recepción se termina automáticamente si ha recibido el fichero completamente o si hay un error.

4. Transmitir un fichero

  • Mantenga pulsado RECORD
  • Pulse el botón FLASH n° 3 de PRESET A 3 veces
  • La pantalla visualiza OUT, indicando que el aparato está listo para mandar un fichero
  • Todas las otras acciones están desactivadas durante la transmisión del fichero. La transmisión se termina automáticamente si se ha mandado el fichero completamente o si hay un error. E) Funciones especiales

1. Fade Time (= tiempo de regulación)

El tiempo que se pasa al regular la salida (de 100% a 0% o viceversa).

Las escenas se ejecutan una tras otra y en la pantalla se visualiza ‘NO’. Ajuste la velocidad con el fader SPEED.VDPC146 VELLEMAN 41

Todos los programas seleccionados se ejecutan simultáneamente y cada programa tiene su propia velocidad de ejecución.

4. Indicaciones para ‘fade time’ y velocidad del chase

Se utilizan dos puntos si el tiempo > 1 minuto p.ej. 1 minuto 15 segundos se visualiza de la manera siguiente: 1.15. Se utiliza un solo punto si el tiempo < 1 minuto p.ej. 11.5 segundos se visualiza de la manera siguiente: 11.5

6. Tensión de alimentación demasiado baja

Se visualiza el mensaje LOP si la tensión de alimentación está demasiado baja. Controle la alimentación usada. Es posible que el mensaje LOP se visualice momentáneamente justo después de la activación del aparato. Esto es normal.

  • El aparato conmuta automáticamente al modo vigila (standby) después de 10 minutos sin recepción de datos MIDI.
  • Introduzca el código del aparato (=55H) para transmitir o recibir un fichero. Puede añadir o llamar escenas a la memoria. También es posible intercambiar informaciones con otro aparato conectado al VDPDMXC146.
  • El VDPDMXC146 emite y recibe informaciones NOTE de la manera siguiente:

verifique las conexio

  • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst w erden gem äß der Art des Produktes ( siehe Bedienungsanleitung des Gerätes) . Garantía de servicio y calidad Vellem an® Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público ( para la Unión Europea) :
  • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 m eses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
  • Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reem bolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de com pra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años.
  • Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indem nización eventual para falta de ganancias; - partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, com o por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilim itada) - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ; - defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional) ; - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario ; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
  • Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). I ncluya también una buena descripción del defecto ;
  • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
  • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía.