TC3A0103GB - Cafetera SIEMENS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TC3A0103GB SIEMENS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre TC3A0103GB SIEMENS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cafetera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TC3A0103GB - SIEMENS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TC3A0103GB de la marca SIEMENS.
MANUAL DE USUARIO TC3A0103GB SIEMENS
es Instrucciones de uso
Indicaciones de seguridad
Por favor, lea atentamente las Instrucciones de uso y a continua proceda y guardelas! No olvide adjuntar estas instrucciones si entrega el aparato a另一边 persona. Este aparato ha sido disnado exclusivamente para uso domestico.
iPeligro de descargas electricas!
Utilice laquina sólo dentro de casa y a temperatura ambiente y no utilizes lo por encima de los 2000 m sobre el nivel del mar. El aparato sólo可以选择 connectarse a una fuente de alimentación con corriente alternacomingsde un enchufe reglamentario con puesta atierra. Asegúrese de que el terminal de tierra protector de la instalacióndomestica está instalado de acuerdo con las normas vigentes. Conecte y opere el aparato solamente conforme a los datos de la placacdecharacteristicas.Las reparaciones en el aparato, como por ejemplo, el cambio de un cable de alimentación dañado, deben ser realizadas solo por nuestro service al cliente para evacarpeligros.
Este aparato pueda ser manejado por niños de 8 o más años y por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o bien con falta de experiencia y/o de conocimientos, si lo hace bajo supervisión o han sido instruidas acerca del uso seguro del aparato y han comprehindo lospeligrosresultantesdearlo. Los niños menos de 8 años deben mantenerse alejados del aparato y del cable de alimentacion, y además no deben manejar el aparato. Los niños no deben hacer con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben ser realizados por niños, a menos que Sean mayores de 8 años y se supervisen.
Evitar que se derramen liquidos sobre el conector.
No sumerja nunca en agua laquina ni el cable de conexión a la red.
Vigilar siempre el aparato durante la operation.
Utilizar exclusivamente cuando el cable de alimentacion y el aparato no presenten daños. En caso de erros, disenchufar inmediamente o desconectar la tension de alimentacion.
_i Peligro de quemaduras e incendios!
Un uso erroneo del aparato pueda causar lesiones. Las superficies con las que se pueda entrada en contacto poderan alcanzar temperatas muc altas durante el functiOnamento del aparato.
Tocar las partes del aparato o de la jarra de vidrio durante la operación sólo por las empuñaduras previstas paraarlo. No coloque el aparato sobre o cerca de superficies calientes, como p. ej. placas electricas. Evitar las salpicaduras de grasa, ya que podrián darar el plástico.
No tape nunca la superficie donde se coloca la jarra. Las superficies de los elementos o placas calefactores peuvent permanecer calientes durante algo tiempo antes del uso.
El aparato se calienta. Noponer nunca el aparato en funciona bajo el control de un armario.
Peligro de asfixia!
No deje que los niños juguen con el embalaje.
Atencion!
Limpieza de superficies en contacto con alimentos! Deben observarse lasindicaciones delimpieza de las instrucciones ilustradas.
Enhorabuena por haber comprado este aparato de la casa Siemens. Ha adquirido un producto de gran calidad que le satisfará enormamente.
Piezas y elementos de manejo
1 Recipiente para agua con indicator de nivel de agua
2 Tapa, desmontable (apta para lavavajillas)
3 Hendidura (asa de la jarra)
4 Soporte para filtro, giratorio (apta para lavavajillas)
5 Valvula antigoteo
6 Jarra de cristal con tapa (se pueda meter en el lavavajillas)
7 Tecla On/Off
8 Placa calefactora
9 Compartimento para guardar el cable
Instrucciones generales
Llene el recipiente para agua solo con agua limpia y fria. No lo llene en ningún caso de leche o bebidas preparadas como te o café, ya que laquina resultará dañana.
No llene nunca de agua el recipiente más allá de lamarca «10».
- Utilice café con un grado de molido medio (aprox. 7 g por taza).
Si se prepara unacantidad de tazas inferior a lacantidad minima de 3 tazas, el cafe no tendrá la temperatura ni la intensidad deseadas (1 taza = aprox. 125ml
- Mientras se prepara el café, la jarra de cristal no debe retirarse de la base, ya que el soporte para el bajo possible desbordarse.
- Coloque la jarra de cristal en laquina solo con la tapa cerrada.
No se deben utilizar otheras jarras, ya que en ese caso la proteccion especial antigoteo impediria la salute del cafe.
La formación de agua de condensación el soporte para el filtro se debe a razones技术水平, y no significía que laquina está estropeada.
Preparación del aparato antes de uso por primera vez
Retire las pegatinas y las láminas existentes.
Extraiga del compartmento la calidad de cable necesaria y conectelo a la red electrica.
Retire el asa de la jarra de la hendidura y girela hacía adelante.
- Para la limpiezaAbrir la tapa y llenar el deposito de agua con 9 tazas de agua. Cerrar la tapa, colocque la jarra de vidrio y connecte/desconecte con la tecla On/Off, el proceso de limpieza inicia.
Repita other vez el proceso de limpieza.
Información: es possible que aparezca un olor a nuevo que no reviste peligro uno. En este caso llene una solución de vinagre diluido (6 tazas de agua por 2 tazas de vinagre) e inicia el proceso de limpieza. A continuación limpie laquina dos veces con 9 tazas de agua cada vez.
Limpie a fondo la jarra.
Preparar café
Llenar el deposito con agua, observar lamarca.
Girar el soporte para filtro.
- Coloque un filtro de papel 1x4 en el soporte para filtro y llénelo con la cantidad de café deseada.
Girar de nuevo hacer bajo el soporte para encontrar hasta encasarlo.
- Colocar la jarra de vidrio con la tapa cerrada bajo del soporte para filtro.
- Pulse la tecla On/Off para empezar a preparar el café.
Información: la cafeteria está programada con una desconexión automatica auto off (ahorro de energia), la cuales apaga la cafeteria trasunos 40 instantos.
Importante: una vez finalizada la preparacion del cafe, espere un poco hasta que todo el cafe haya pasado a la jarra a工程技术 delimento.
Deje enfiar la cafeteria 5 horas antes de volver a utilisera.
Recomendaciones para preparar café
Mantenga el café molido en un situ fresco; también se pueda congelar. Cierre siempre bien los paquetes de café empezados para que se conserve bien el aroma. El tueste de los granos de café influye en el sabor y en el aroma.
Tueste oscuro = aroma
Tueste masclaro = acidez
Limpieza
Nosumerjuna^nuncaelaparato enelagua
ni lo meta en el lavavajillas y noutilice
limpiadoresa vapor.
Desenchufe laquina de la red antes de
empezar a limpiarla.
Cada vez que la utilizes, limpie todas las piezas que hayan estado en contacto con el café.
Limpie la carcasa por fuera solo con un paño humedo, no utilise productos de limpieza corrosivos ni abrasivos.
- Limpiar el deposito de agua, no utiliser cepillosuros.
- Todas las piezas sueltas son aptas para lavavajillas.
Descalcificación
El aparato debe descalcificarse regularmente, a mas tardar cuando
■augmente el tiempo de preparación
se genera excessivamente vapor
el aparato hace más ruido.
Una descalcificacion regular
prolonga la vidautil del aparato;
garantiza un funcionaamento correcto;
impide una formación excessiva de vapor;
reduce el tiempo de preparación;
ahorra energia.
Laquina debe descalcificarse con un producto especialico de vente en establishimientos commerciales.
Apague el aparato ycede que se enfrie.
- Coloque la jarra de cristal en laquina con la tapa cerrada.
- Dosifique el descalcificador siguiendo lasindicaciones del fabricante y llene con el recipiente para agua.
- Dejar actuar la solución 5 horas, a continuación conectar el aparato.
- Desconectar el aparato antes de 1 minuto y esperar除外s 10关键时刻.
- Repetir la operation un minimo de 3 vezes, con mayor Frequencia en caso de una fuerte calculacion.
- Dejar pasado el resto de descalcificador.
- Después de terminar el descalcificado del aparato, utiliserdo dos veces con agua limpia sin cafe. No ponga mas de 6 tazas de agua.
Lavar con esmero todas las piezas y la jarra de vidrio.
Resolución de problemas
Laquina的功能a conuna lentitud considerablemente mayor o se desconecta a ntes de terminar de preparar el cafe. Laquina está muy calculificada.
- Descalcifique la cafeteria siguiendo lasindicaciones dadas.
Sugerencia: En caso de agua con un elevado contenido de cal debe descalcificarse el aparato con mayor Frequencia.
Characteristicas先进技术
| Conexión electrica 220-2 | 40 V~50/60 Hz |
| Potencia 900-1100 W | |
| Altura del aparato 335 mm | |
| Anchura del aparato 170 | mm |
| Profundidad del aparato | 245 mm |
| Capacidad de agua 1,25 | L |
Eliminación

Elimine el embalaje respetando el medio ambiente. Este aparato está marcado con el symbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos electricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos electricos y electrónicos RAEE). La directiva proporción el marco generalizo en todo el ambito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos electricos y electrónicos. Informese sobre las vías de eliminación actuales en su distribuidor.
Garantía
CONDITIONES DE GARANTIA PAE
Siemens se compromete a reparar o repo-ner de forma gratuite durante un periodo de 24这点, a partir de la Fecha de compra por el usuario final, las piezas cuando defecto o falta de configuracion obedezca a causas de fabricacion, asi como la mano de obr necesaria para su reparacion, siempre y cuando el aparato sea bajo por el usuario al taller del Servicio Tecnico Autorizo por Siemens. En el caso de que el usuario solicitara la visita del Tecnico Autorizo a su domicilio para la reparacion del aparato, estar a obligado el usuario a pagar los gastos del desplazamento.
Esta garantía no incluye: lámparas, cristales, plásticos, ni piezas estéticas, reclamadas después del primer uso, ni averías producidas por causas ajenas a la fabricación o por uso no dométrico. Igualmente no está amparadas por esta garantía las averías o falta de funciona producciones por causas no imputables al aparato (manejo inadecuado del本身就是, limpiezas, voltajes e instalación incorrecta) o falta de seguínto de las instrucciones de funciona y mantenimiento que para cada aparato se incluyen en el folleto de instructaciones.
Para la efectividad de esta garantía es imprescindible accreditar por parte del usuario y ante el Servicio Autorizo de Siemens, la Fecha de配音ación mediante la correspondiente FACTURA DE COMPRA que el usuarioacompañará con el aparato cuando ante la eventualidad de una avería loonga que llevar al Taller Autorizzato.
La intervencion en el aparato por personal ajeno al Servicio Tecnico Autorizo por Siemens, significa la perdida de garantia. GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE COMPRA.
Todostnuestros tecnicos van provistodes del correspondiente carnet avalado por ANFEL (Asociacion Nacional de Fabricantes de Electrodomesticos) que le accredita como Servicio Autorizzato de Siemens.
Reservado el derecho a转型发展 y modificationsinprevioaviso.
Avisos de segurarca
Perigo deCHOQUEeléctrico!
Evitar derramar liquido sobre o conetor.
Encher o deposito de agua apenas com agua limpa e fria. Nunca adicionar leite ou bebidas como chá ou café porque estas substancias danificam o aparelho.
- Nunca encher o deposito de agua para além da marca "10" com água.
Utilizar café com grau de moagem medio (aprox. 7 g por chávena).
pt
9 chávenes de agua cada vez.
y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y
8 8 j 8 j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j jj jj jj jj jj jj jj jj jj jj jj jj jj jj jj jj jj jj jj jj jj jj jj jj
sllj jol jic jie jie jy
Jgall icwii j
Ia 1
1aijiei eilil jglal y
y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y
<
DE Deutschland, Germany
En caso de avería pueda ponser en contacto con nosotros, su aparato sera trasladado a了我的o taller especializzato de cafeteras.
Electrodomesticos Espana S.A.
Servicio Oficial del Fabricante
Parque Empresarial PLAZA,
C/ Manfredonia, 6
50197 Zaragoza
Tel.: 976 305 714
mailto:CAU-Siemens@bshg.com