GYS Gysflash 15.24 PlE - Sin categoría

Gysflash 15.24 PlE - Sin categoría GYS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Gysflash 15.24 PlE GYS en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice GYS Gysflash 15.24 PlE - page 20
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GYS

Modelo : Gysflash 15.24 PlE

Categoría : Sin categoría

Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Gysflash 15.24 PlE - GYS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Gysflash 15.24 PlE de la marca GYS.

MANUAL DE USUARIO Gysflash 15.24 PlE GYS

Übersetzung der OriginalbetriebsanleitungINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este manual de uso incluye indicaciones sobre el funcionamiento de su aparato y las precauciones a seguir para su seguridad. Lea atentamente este documento antes del primer uso y consérvelo para una futura lectura.Este aparato se debe utilizar solamente para realizar la recarga dentro de los límites indicados en el aparato y el manual. Se deben respetar las instrucciones relativas a la seguridad: En caso de uso inadecuado o peligroso, el fabricante no podrá considerarse responsable. Aparato destinado a un uso en interior. No se debe exponer a la lluvia. Este aparato se puede utilizar por niños de al menos 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia o conocimiento, siempre y cuando estén correctamente vigilados o si han recibido instrucciones respecto al uso del aparato con toda seguridad y si los riesgos que conllevan se hayan comprendido. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños sin vigilancia no deben limpiar ni efectuar mantenimiento alguno del aparato. En ningún caso se debe usar este aparato para cargar pilas o baterías no recargables. No utilice el aparato si el cable de suministro de corriente o la clavija están dañados. No utilizar el aparto si el cordón de carga está dañado o presenta un defecto de ensamblaje, para evitar cualquier riesgo de corto- circuito de la batería. No cargue nunca una batería helada. No cubra el aparato. No colocar el aparato cerca de una fuente de calor y a temperaturas muy elevadas (superiores a 50ºC). La instalación eléctrica debe incluir un medio para desconectar el aparato de la red de suministro después de la instalación. La desconexión puede lograrse proporcionando una clavija de enchufe accesible o incorporando un interruptor omnipolar en la tubería ja de acuerdo con las normas de instalación. La instalación eléctrica del cargador debe ser realizada por una persona cualicada. El modo de funcionamiento automático y las restricciones de uso están explicadas en este manual. Riesgo de explosión y de incendio. Una batería en carga puede emitir gases explosivos.

  • Durante la carga, la batería debe ponerse en un lugar aireado.

Traducción de las instrucciones originales• Evite las llamas y las chispas. No fume.

  • Proteja las supercies de contactos eléctricos de la batería contra cortocircuitos. Conexión / desconexión:
  • Desconecte la alimentación eléctrica antes de conectar o desconectar las conexiones sobre la batería.
  • El borne de la batería no conectado al chasis debe conectarse primero. La otra conexión se debe efectuar en el chasis, lejos de la batería y de la canalización de combustible. El cargador de baterías debe conectarse después a la red eléctrica.
  • Tras la operación de arranque/carga, desconecte el arrancador/ cargador de la red eléctrica, retire la conexión del chasis y la conexión de la batería, en este orden. Conexiones:
  • Este aparato debe conectarse a una toma de corriente conectado a tierra.
  • La conexión a la red eléctrica se debe efectuar conforme a las reglas de instalación nacionales. Mantenimiento:
  • Si se daña el cable de alimentación, deberá ser reemplazado por el fabricante, su servicio post-venta o una persona cualicada, para evitar todo peligro.
  • El mantenimiento solo debe realizarlo una persona cualicada.
  • ¡Advertencia! Desconecte siempre la clavija de la corriente antes de trabajar sobre el aparato.
  • No utilice en ningún caso disolventes u otros productos de limpieza agresivos.
  • Limpie las supercies del aparato con un trapo seco. Normativa:
  • Aparato conforme a las directivas europeas.
  • La declaración de conformidad está disponible en nuestra página Web.
  • Marca de conformidad EAC (Comunidad económica Euroasiática)
  • Equipo conforme a los requisitos británicos. La Declaración de Conformidad Británica está disponible en nuestra página web (véase la portada).
  • Equipamiento conforme a las normas marroquíes.
  • La declaración de conformidad Cم (CMIM) está disponible en nuestra página web (ver página de portada). Desecho:
  • Este material es objeto de una recogida selectiva. No lo deposite en un contenedor doméstico.

Traducción de las instrucciones originalesDESCRIPCIÓN GENERALEl Gysash 15.24 PL-E es un cargador de a bordo para la recarga de las baterías de tracción de las lavadoras de coches o de las transpaletas, de las baterías utilitarias de la marina, de los camiones o de los autobuses y de las baterías de los medios de transporte relacionados con la electromovilidad (bicicletas, scooters, carros de golf...). Es ideal para recargar la mayoría de las baterías de plomo (líquidas, AGM) y de litio (LiFePO4, Lithium-Ion, etc.).Este cargador se adapta perfectamente a la carga y al mantenimiento de :- Baterías de plomo GEL/AGM 24 V (12 elementos en serie) de 30 Ah a 240 Ah.- Baterías LFP de 24V (8 elementos en serie) de 15 Ah a 240 Ah.- Baterías de iones de litio de 24 V (8 celdas en serie) de 15 Ah a 240 Ah.CONEXIÓN Y CABLEADO

Conectores Cable Tipo Sección

1 2 3CONEXIÓN BATERÍA 24V1. SEÑAL presencia red eléctrica (+24/50mA ) 2. CONEXIÓN NEGATIVA -24 V 3. CONEXIÓN POSITIVA+24 V Referencia del conector Würth Electronik691344510003H01V-Ko equivalenteBatería (2/3)2.5 mm² AWG14Señal (1)max 2.5 mm²▪ Enganche las fundas de cableado apropiadas 1 para la sección transversal de cada cable.▪ Atornille los manguitos al conector según los esquemas de conexión de los conectores A y B (arriba).▪ Enganche los conectores en sus enchufes en el tablero.▪ Pasa los cables a través de los prensaeopas de caucho 2 y conéctelos a la chapa.▪  Fijar las bridas 3 para que las piezas de cableado dentro de la carcasa no se dañen nunca se tensó (M3x20 - TORX 10 tornillos).

Traducción de las instrucciones originalesCALIBRADO DE CABLE Procedimiento que permite calibrar los cables de carga para que el cargador compense de manera optima la bajada de tensión dado a los cables. Se recomienda rmemente realizar este procedimiento cada vez que modique los cables o los cambie.

1. Introduzca uno de los modos de carga Plomo.

2. Cortocircuite las 2 pinzas del cable (no cortocircuite una batería).

3. Desenchufe el producto de la red eléctrica y espere a que el cargador se apague.

4. Mantenga pulsado el botón

mientras conecta el enchufe a la red eléctrica hasta que se encienda el indicador o . - se enciende: la calibración se ha realizado correctamente. - Indicador encendido: fallo de calibración, desconectar el cable de alimentación y repetir el procedimiento.

5. Desconecte el enchufe de la red hasta que el cargador se apague.

Modo de carga Plomo/Líquido (28,8 V/15 A) : Modo para cargar baterías de tracción de plomo/líquido de 24 V de 30 Ah a 240 Ah. Ciclo de carga au- tomática en 6 etapas.Modo de carga Plomo/Líquido (28,8 V/15 A) : Modo para cargar baterías de tracción de plomo/líquido de 24 V de 30 Ah a 240 Ah. Ciclo de carga au- tomática en 6 etapas.Modo de carga de plomo/AGM (29,6 V/15 A) : Modo para cargar baterías de plomo/AGM de 24 V de 30 Ah a 240 Ah. Ciclo de carga automática en 6 etapas.Modo de carga de plomo/AGM-Tracción (29,6 V/15 A) : Modo para cargar baterías de plomo/AGM de 24 V de 30 Ah a 240 Ah. Ciclo de carga automática en 6 etapas.Modo de carga Fosfato de litio y hierro (28,8 V/15 A) : Modo de carga para baterías de litio LiFePO4 de 24 V de 15 Ah a 240 Ah. Ciclo de carga automática en 6 etapas. Li-ion Modo de carga de iones de litio (25,2V/15A) :Modo para cargar baterías de iones de litio de 24 V de 15 Ah a 240 Ah. Ciclo de carga automática en 6 etapas.Algunas baterías Litio integran una protección UVP (Under Voltage Protection) que desconec-ta la batería en caso de descarga profunda. Esta protección impide que el cargador detecte la batería. Para que el Gysash 15.24 PL-E cargue la batería, la protección UVP debe estar desactivada. Para ello, ponga el cargador en modo de carga de litio, desenchufe el cargador hasta que se apague el producto. Mantenga pulsado el botón mientras conecta la toma de corriente del producto. El cargador desactivará entonces la protección UVP y comenzará a cargar.Atención : en caso de protección UVP de una batería de litio, quitar todos los consumidores sobre la batería antes de activar el UVP Wake Up.

Traducción de las instrucciones originales• Curva de carga Plomo : El Gysash 15.24 PL-E incorpora una curva de carga avanzada de 6 (o 7) pasos que garantiza un rendimiento óptimo de su batería.. Esta curva carga automática es adaptada a todos los tipos de batería al plomo (GEL, AGM...etc.) para garantizar un nivel de carga optimo de su batería.. Esta función es perfectamente compatible con la presencia de consu- midores activos en la batería.

4 5 6 7Análisis Recuperación Desulfatado Carga AbsorciónMantenimiento de cargaTirarSi se activa la opciónMax 12h<1s Max 8h Max 20hMax 8h 1h - 4h No limitEtapa : AnálisisAnalyse de l’état de la batterie (niveau de charge, inversion de polarité, mauvaise batterie connectée…)Etapa : Absorción (14.6 V)Carga con voltaje constante (liquido : 14.4 V, AGM : 14.8 V) para llevar el nivel de carga a 100%.Etapa : Recuperación (6 A)Algoritmo de recuperación de los elementos dañados tras una escarga profunda y prolongadaEtapa : Tirar (31 V)Si se ha seleccionado la opción de tracción, el cargador inyectará una corriente adicional para crear gas para mezclar el electrolito y re acondicionar las celdas de la batería. Durante esta fase, la batería puede perder un poco de agua.Etapa : Desulfatado (15.8 V)Algoritmo de desulfatación de la batería.Etapa : Mantenimiento de carga (13.6 V) Mantenimiento del nivel de carga de la batería a su máximo nivel. (liquido : 13.5 V, AGM : 13.5 V).Etapa : Carga (18 A) Carga rápida con corriente máxima que permite llegar al 80% del nivel de carga (liquido : 14.4 V, AGM : 14.8 V).

  • Curva de carga Litio: El Gysash 15.24PL-E utiliza una curva de carga litio evolucionada en 6 etapas que garantizan el rendimiento optimo de la batería. Esta curva carga automática es adaptada a todos los tipos de batería al litio LiFePO4 (LFP) para garantizar un nivel de carga optimo de su batería.. Esta función es perfectamente compatible con la presencia de consumidores activos en la batería.

Traducción de las instrucciones originalesU

Análisis Carga ComplementoIgualación / EquilibradoFloatingAbsorciónMax 12h<1s Max 8h Max 20hMax 8h No limitEtapa 1 : AnálisisAnálisis del estado de la batería (nivel de carga, inversión de polaridad, batería conectada incorrecta, etc).Etapa 4 : ComplementoAumento progresivo de la tensión a corriente reducido permi-tiendo llegar a 100% U2 (14.4 V) del nivel de carga. Etapa 2 : Carga (18 A) Carga rapida a corriente maximo hasta llegar a U1 (13.8 V)Etapa 5 : Igualación / equilibradoEquilibrado de las células de la batería.Etapa 3 : Absorción Carga con voltaje constante U1 (13.8 V) para llevar el nivel de carga a 98%. Etapa 6 : FloatingMantenimiento del nivel de carga de la batería a su máximo nivel con carga de mantenimiento cada 2 meses.

  • Protecciones: El GYSFLASH 15.24 PL-E posee un conjunto de dispositivos que le protegen contra los cortocircuitos y la inversión de polaridad. Dispone de un sistema anti chispas que evita las chispas cuando se conecta el cargador a la batería. Este cargador es de doble aislamiento y es compatible con la electrónica de los vehículos. El GYSFLASH 15.24 PL-E está equipado con un sensor de temperatura integrado que le permite adaptar su corriente de carga en función de la temperatura ambiente para evitar cualquier sobrecalentamiento de la electrónica interna.

ANOMALÍAS, CAUSAS Y SOLUCIONES

Anomalías Causas Soluciones El indicador parpadea.• Inversión de polaridad• Voltaje de batería demasiado elevado• Batería en cortocircuito• Compruebe que los cables estén bien conectados.• Compruebe que su batería sea de 24V. El indicador está encendido.• Fallo en la carga, batería no recupe-rable.• Cambie la batería y presione el botón de modo para reiniciar la carga. El indicador sigue encendido incluso tras presionar el botón .Fallo térmicoTemperatura ambiente demasiado elevada (>50°C), airear el local y dejar que el cargador se enfríe. GARANTÍA La garantía cubre todos los defectos o vicios de fabricación durante 2 años, a partir de la fecha de compra (piezas y mano de obra) La garantía no cubre:• Todas las otras averías resultando del transporte• El desgaste normal de las piezas (cables, pinzas…)• Los incidentes resultando de un mal uso (error de alimentación, caída, desmontaje)• Los fallos relacionados con el entorno (polución, oxidación, polvo…)En caso de fallo, regresen la maquina a su distribuidor, adjuntando:• Un justicativo de compra con fecha (recibo, factura…)• Una nota explicativa del fallo

Consulte y complete la sección de conectores y cableado antes de proceder al paso 6.