PD3817E - Acondicionador de aire TRISTAR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PD3817E TRISTAR en formato PDF.
| Marca | TriStar |
| Modelo | PD3817E |
| Tipo de producto | Aire acondicionado evaporativo (enfriador de aire) |
| Alimentación | Red 220-240 V ~ 50 Hz |
| Potencia | Aproximadamente 65 W |
| Dimensiones (aprox.) | 30 × 30 × 70 cm |
| Peso (aprox.) | 5 kg |
| Capacidad del depósito de agua | Aproximadamente 5 litros |
| Autonomía | Hasta 8 horas (velocidad baja) |
| Velocidades del ventilador | 3 (baja, media, alta) |
| Modos de funcionamiento | Normal, Sueño |
| Iluminación LED | 7 colores + ciclo automático |
| Filtro de aire | Desmontable, lavable con agua tibia |
| Almohadilla de evaporación | Desmontable, lavable con agua tibia |
| Limpieza exterior | Paño húmedo, no usar productos abrasivos |
| Seguridad | Protección contra funcionamiento en seco (apagado si el nivel de agua es insuficiente) |
| Reparabilidad | Reparaciones por profesional cualificado, piezas originales disponibles |
| Uso | Interior, doméstico, sobre superficie estable |
| Accesorios incluidos | Cable de alimentación, manual de usuario |
| Información adicional | Espacio libre mínimo de 10 cm alrededor del aparato |
Preguntas frecuentes - PD3817E TRISTAR
Preguntas de los usuarios sobre PD3817E TRISTAR
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Acondicionador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PD3817E - TRISTAR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PD3817E de la marca TRISTAR.
MANUAL DE USUARIO PD3817E TRISTAR
- Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricante de toda responsabilidad por posibles daños.
- Si el cable de alimentacion está dañado, corresponde al fabricante, alrepresentante o a una persona de calidad similar su reemplazo para estar peligros.
- Nunca mueva el aparato tirando del cable y asegürese de que no se pueda enredar con el cable.
- Para protegerse contra una descarga electrica, no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en el agua orialquier除外 liquido.
- El aparato debe colocarse sobre una superficie estable y nivelada.
- El usuario no deben estar el aparato sin supervisión cuando esté conectado a la red electrica.
- Este aparato se debe utilizes unicolemente para el uso domestico y solo para las functions para las que se ha diseado.
- Este aparato no debe ser utilisé por niños menos de 8 años. Este aparato pueda ser utilisé por niños a partir de los 8 años y por personas con capacities fisicas,
sensoriales o mentales reduidas, o que no tengan experiencia ni conocimientos, si son supervisados o instruidos en el uso del aparato de forma segura y entienden los riesgos implicados. Los niños no peuventninger con el aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años. Los niños no podran realizar la limpieza ni el mantenimiento reservado al usuario a menos que tengan más de 8 años y@cuenten con supervision.
- Vacie el deposito yrellénelo cada tres días. Antes de rellenarlo, limpielo con agua del grifo o produits de limpieza si asi lo indica el fabricante. Elimine la cal, depositos opelícula que se haya formado en los laterales del deposito o en las superficies interiores y seque todas las superficies.

- Límpé é el filtró periodicamente.
- Tenga en cuenta que los niveles altos de humedad pueda張mentar el recimiento de organismos biologicos en el entorno.
Desenchufe el aparato durante el lienado y la limpieza.
- Nunca deje agua en el deposito cuando no se utilise el aparato.
Vacia y limpie el climatizador antes de almacentarlo. Limpie el climatizador antes de utiliserde nuevo.
- ADVERTENCIA: Determinados microorganismos peuvent GPLerar en el deposito de agua y expulsionarse en el aire generando riesgos de salute graves cuando no se renewea el agua y el deposito no se limpia periodically de forma correcta.

Los productos electricos viejos no deben eliminarse con
la basura domestica. Recicelos en instalaciones al efecto. Si necessitiesa ayudan en temas de reciclaje, consulte a las autoridades o commercios locales.

El producto cumple los requisitos de conformidad de
las regulaciones o directivas europeas aplicables.

The Green Dot es lamarca registrada de Der Grune Punkt
— Duales System Deutschland GmbH y está protegida como marca comercial en todo el mundo. El logotipo solo puede usarse por clientes de DSD GmbH con un contrato valido para uso de lamarca comercial, o por entreprises participantes de gestion de residuos en la Republica Federal de Alemania. Esto también se aplicara para la reproduccion del logo por cerceros en unDICcipedia o base electrònica de datos que incluya un manual de referencia.

El producto y los materiales de embalaje son recicables y
están susjetos a una garantía extendida del fabricante. Eliminelos por separado y respetando los@simbolos mostrados en el embalaje, para fácilar la gestión de residuos. El logo de Triman solo es ✓aldo en Francia.

Los aparatos de Clase III está dibelados para
alimentarse desdeuna fuente de energia separadade muy bata tension. La tension de una fuente SELV es lo suficientemente bajo como para que, en conditiones normales, una persona puedeentar en contacto con ella sin riesgo de sufir una descarga electrica. Por lo tanto,losdispositivosdeseguidadadiconcueradesincorporadosen los aparatos de Clase I y Clase II no son necessarios.En concreto,los aparatos de clase III estan diseñadossin conductor de tierra y no
Manual de instrucciones
deben conectarse a la toma de tierra de la fuente de alimentacion SELV. Para los productos sanitarios, el complimiento de la clase III nose considera proteccion suficiente y, ademas, a these equipments se aplican normas estrictas.

Colección individual / Revise sus directrices municipales
locales.
Limpieza y mantenimiento
- Antes de limpiar el aparato, desconecte siempre el cable de alimentacion de la toma.
- Limpie el exterior con un paño humedo. Nunca utilise limpiadores fuertes y abrasivos, lana de acero o estropajos, puis dañarán el aparato. No lo sumerja en agua nithers liquidos.
- Almohadilla de evaporación y filtro de aire extraíbles. Extráigalos de la parte posterior de la unidad y, a continuación, lávelos con agua tibia con un detergente suave y un cepillo blando. Procure no romper la almohadilla y el filtró.
-
Asegürese de limpiar con Frequencia la unidad y todas sus piezas para reducir el riesgo de formacion de bacterias y cal. Para evaporar fugas, la almohadilla de evaporacion debe colocarse el posicion plana.
-
Si no va a utiliser el ventilador durante un periodo de tiempo prolongado, vacie el agua condensada y almacénelo en un lugar seco.
- Este aparato eletrico se hafabricado de acuerdo con los requisitos de seguidad pertinentes. Unicamente el personal提供优质 possiblellavaracabo las reparaciones con piezas de repuestos originales;de lo contrario,el usuario podra sufrir gravespeligros.
DESCRIPCION DE LOS COMPONENTES
- Salida de aire
- DepoSito de agua
- ON/ OFF
- Modo de reposo
- Botón del ventilador
- Botón de luz
- Cable de alimentacion
ANTES DEL PRIMER USO
- Saque el aparato y los accesos de la caja. Quite los adhesivos, la lamina protectora o el plástico del dispositivo.
Retire la pellicula termorretractil del filtr. -
Coloque el dispositivo sobre una superficie plana estable y asegürese de tener un minimo de 10cm de espacio libre alrededor del mesmo. Este dispositivo no es apropiado para ser instalado en un armario o para el uso en exteriores.
-
Introduzca el cable de alimentacion en la toma de corriente. (Note: Asegürese de que el voltaje que se indica en el dispositivo coincide con el voltaje local antes de conectar el dispositivo.
- Llene el deposto de agua.
No utilise la funciona de refrigeracion/evaporacion si el deposto de agua esta vacio o el nivel de agua está por bajo de lamarca de minimo: la bomba podra sufir daños graves.
USO
- Pulse el botón de encendido ON/OFF durante 3segundos para encender el enfiador de aire.
- Baja/Media/Alta: Pulse el boton Ventilador (Fan) para seleccionar la velocidad de flujo de aire deseada. Hay tres niveles para elegir (velocidad baja, media y alta).
- Reposo: Pulsando el botón "SLEEP" se configura el Modelo de trabajo diurno o reposo nocturno.
- Cuando haya terminado, pulse de nuevo el botón de encendido para apagar el enfiador de aire.
- Utilice unicamente el adaptor de corriente y el cable suministrados en el embalaje.
-
Elija el color de la luz pulsando el botón "Light". Puede elegir colocores solidos o un ciclo de-coloredes. Cuando el ciclo de color está en un color, pulsando el botón "Light" una vez, el LED parpadeará tres vezes, y se detendra en este únicos color; entocres pulsando el botón "Light" una vez más, el LED vuelve al modo ciclo de color
-
Colores incluidos: Rojo, amarillo, azul, verde, azul claro, naranja y morado.
CONSEJOS
- Coloque el enfiador de aire sobre una superficie elevada, como una mesa, un escritorio o un mostrador.Esta es la mejor forma de enfiar su area personal más=rápido.
- Deje que el filtró absorba agua durante al menos 3关键时刻 antes de tenerá y antes de usarlo. De este modo se acelerara el proceso de enfiambre.
- Intentemantenera unos metros de distancia del enfiador de aire.Sentiraje mayor su eficacia si se senta solo delante.
- A bajo velocidad del ventilador, el enfiador de aire funciona durante aproximamente 8 horas con un solo llenado. Ahnque el deposito de agua este vacio, el filtro sigue humedo y el refrigerador de aire sigue enfiando.
MEDIO AMBIENTE

Este aparato no debe desecharge con la basura domestica al
final de su vidaCTL, sino que se debeentar en un punto de recogida para el reciclaje de aparatos electricos y electrónicos. Este symbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atencion sobre esta importante cuestion. Los materiales realizados en este aparato se pueda reciclar. Mediente el reciclaje de electrodomesticos, usted contribuye a fomentar la proteccion del medioambiente. Solicite mas informacion sobre los+puntos de recogida a las autoridades locales.
Manual de instrucciones
Sopporté
Puede encontrar toda la informacion y recambios en www.tristar.eu!