6410 LTE - Teléfono myPhone - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 6410 LTE myPhone en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 6410 LTE myPhone
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Teléfono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 6410 LTE - myPhone y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 6410 LTE de la marca myPhone.
MANUAL DE USUARIO 6410 LTE myPhone
Botão <Auscultador verde> Permite atender chamadas. No modo de espera permite consultar a lista de chamadas.
1.583ES © 2024 mPTech. Todos los derechos reservados. HALO 2
- myPhone HALO 2 Índice Índice p. 112
- Seguridad p. 113
- Contenido de la caja p. 116
- Características técnicas del teléfono p. 117
- Aspecto del teléfono, sus botones y funciones p. 117
- Cambio de idioma de emergencia p. 120
- Ajustes de fábrica p. 120
- Solución de problemas p. 120
- Mantenimiento del teléfono p. 121
- Eliminación adecuada de los residuos de equipos eléctricos y electrónicos p. 121
- Eliminación adecuada de los residuos de baterías ¡Atención! Declaración El fabricante no se hace responsable de las consecuencias de situaciones causadas por el uso inadecuado del teléfono o por el incumplimiento de las recomendaciones anteriores. La versión del software puede actualizarse sin aviso previo. El representante se reserva el derecho de decidir sobre la correcta interpretación del presente manual de instrucciones. p. 122
USO DEL MANUAL DE INSTRUCCIONESES © 2024 mPTech. Todos los derechos reservados. HALO 2
Sin la autorización previa y por escrito del fabricante no está permitida la reproducción, distribución, traducción o transmisión de parte alguna de este manual en cualquier forma o por cualquier medio electrónico o mecánico, incluso fotocopiando, registrando o almacenando en cualquier sistema de almacenamiento y facilitación de información. Antes de utilizar este dispositivo, lea las precauciones y el manual de instrucciones del teléfono. En las descripciones de este manual se han tomado en consideración los ajustes por defecto del teléfono. La versión más reciente y completa de este manual de instrucciones se puede encontrar en la página web: www.myphone.pl/qr/myphone-halo-2 Dependiendo de la versión de software instalada, aplicaciones, el proveedor de servicios, la tarjeta SIM o el país, es posible que algunas de las descripciones de este manual no coincidan con las funciones del teléfono. Seguridad
—LLAMADAS DE EMERGENCIA—
Es posible que no se pueda hacer llamadas de emergencia desde el teléfono en ciertas áreas o circunstancias. Se recomienda encontrar una forma alternativa de notificar a los servicios de rescate cuando se dirijan a zonas no urbanizadas o remotas. —NO ARRIESGUE— Todos los dispositivos inalámbricos pueden ser susceptibles a interferencias, lo que a su vez puede afectar a la calidad de la conexión. No encienda el dispositivo en lugares donde esté prohibido el uso del teléfono móvil o cuando pueda causar interferencias u otros peligros. Siempre cumpla con todas lasES © 2024 mPTech. Todos los derechos reservados. HALO 2
prohibiciones, reglas y advertencias proporcionadas por el personal del lugar donde usted se encuentra. —PERSONAS CON DISCAPACIDADES FÍSICAS O MENTALES Y NIÑOS— El dispositivo no debe ser utilizado por personas (incluidos los niños) con movilidad o aptitud mental reducidas, ni por personas sin experiencia en el manejo de equipos electrónicos. Podrán utilizarlo únicamente bajo el control de las personas responsables de su seguridad. Este dispositivo no es un juguete. La tarjeta de memoria y la tarjeta SIM son lo suficientemente pequeñas como para ser tragadas por un niño o provocar su asfixia. Mantenga el dispositivo y sus accesorios fuera del alcance de los niños. —GASOLINERAS— No utilice el teléfono al repostar en una gasolinera o cerca de productos químicos. ¡ATENCIÓN! En los lugares donde hay peligro de explosión (por ejemplo, gasolineras, fábricas de productos químicos, etc.), es aconsejable apagar el teléfono. Lea la normativa sobre el uso de equipos GSM en estos lugares. —SERVICIO PROFESIONAL— Este producto puede ser reparado únicamente por el servicio técnico cualificado del fabricante o por un centro de servicio técnico autorizado. La reparación del dispositivo por un servicio técnico no cualificado o no autorizado puede provocar daños en el dispositivo y anular la garantía.
—CONDUCIR VEHÍCULOS—
No utilice el dispositivo mientras conduce cualquier vehículo.ES © 2024 mPTech. Todos los derechos reservados. HALO 2
No exponga el dispositivo al agua u otros líquidos. Esto puede afectar negativamente al funcionamiento y la vida útil de los componentes electrónicos. Evite trabajar en ambientes húmedos - cocinas empañadas, baños, clima lluvioso. Las partículas de agua pueden provocar la aparición de humedad en el dispositivo y esto no tiene un efecto positivo en el funcionamiento de los componentes electrónicos.
—BATERÍAS Y ACCESORIOS—
Evite exponer el acumulador a temperaturas muy bajas o muy altas (por debajo de 0°C / 32°F o por encima de 40°C / 104°F). Las temperaturas extremas pueden afectar a la capacidad de la batería y a su duración. Evite exponer la batería al contacto con líquidos y objetos metálicos, ya que esto puede provocar daños totales o parciales en la batería. Utilice la batería sólo para el uso previsto. No destruya, dañe o deseche la batería en el fuego - esto puede ser peligroso y causar un incendio. Una batería desgastada o dañada debe colocarse en un recipiente especial. No cargue la batería durante más de un día a la vez. La instalación de un tipo de batería inapropiada puede provocar una explosión. No abra la batería. Deseche la batería de acuerdo con las instrucciones. Cuando no esté en uso, desconecte el cargador de la fuente de alimentación. Si el cable del cargador está dañado, no lo repare sino que sustituya el cargador por uno nuevo. Utilice únicamente accesorios originales del fabricante.ES © 2024 mPTech. Todos los derechos reservados. HALO 2
—OÍDO— Para evitar daños en el oído, no utilice el dispositivo a un volumen alto durante un período de tiempo prolongado, ni lo coloque directamente en el oído. —VISTA— Para evitar daños a su vista, no mire de cerca el diodo mientras esté en funcionamiento. Un rayo de luz fuerte puede causar daño permanente a la vista! Datos del fabricante: mPTech Sp. z o. o. C/ Nowogrodzka 31 00-511 Varsovia, Polonia Fabricado en China www.myphone-mobile.com Contenido de la caja Antes de iniciar el uso del teléfono, asegúrese de que todos los siguientes elementos estén en la caja:
- teléfono myPhone HALO 2,
- cargador de corriente,
- manual de instrucciones. Si alguno de los artículos arriba mencionados falta o está dañado, por favor, póngase en contacto con su distribuidor. Se aconseja conservar el embalaje en caso de posible reclamación. Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños.ES © 2024 mPTech. Todos los derechos reservados. HALO 2
Características técnicas del teléfono
- Rangos de frecuencia: 850 / 1900 y 900 / 1800 MHz
- Una ranura para tarjeta SIM; Modo de manos libres, Linterna
- Capacidad de la batería: 900 mAh
- Compatibilidad con tarjetas de memoria: hasta 32 GB
- Especificaciones técnicas del cargador: o Entrada: 100-240V~, 50/60 Hz, 150 mA o Salida: 5.0V , 500mA, 2.5W o Eficiencia media durante el funcionamiento (para 230V, 50hz): 72.83% o Consumo de energía en estado sin carga: menos de 0,3W Para utilizar la cámara e introducir sus propios tonos de llamada, se recomienda instalar una tarjeta de memoria SD en el teléfono. Para el teléfono se pueden comprar auriculares con un conector Type C para una mejor recepción de las ondas de radio. ¡El conector Type C de los auriculares no debe ser más corto que 7 mm! Aspecto del teléfono, sus botones y funciones
Altavoz de auricular Altavoz para hacer llamadas telefónicas y reproducir los sonidos del sistema, los timbres, la música.
Pantalla Pantalla LCD.ES © 2024 mPTech. Todos los derechos reservados. HALO 2
Botón Menú En la pantalla de inicio permite entrar en el Menú y entonces confirmar la elección.
Botón Auricular verde Permite recibir una llamada entrante y ver la lista de llamadas desde el modo de espera.
Botón de navegación Arriba En el menú permite moverse por él. En la pantalla de inicio, abre el menú [Multimedia].
Botón de navegación Abajo En el menú permite moverse por él. En la pantalla de inicio, abre el menú [Fotocontactos].
Botón Contactos Inicia la guía telefónica en la pantalla de inicio. En el menú permite salir de la opción o cancelar la elección.
Botón Auricular rojo Permite rechazar una llamada entrante. En el Menú permite volver a la pantalla de inicio. En el modo de espera, después de una larga espera, apague el teléfono o, si el teléfono está apagado, enciéndalo.
Botón * Se utiliza para bloquear el teclado, cambiar las opciones de texto, etc. Al crear mensajes SMS, muestra símbolos que se pueden insertar en el contenido.ES © 2024 mPTech. Todos los derechos reservados. HALO 2
Botón # Le permite cambiar entre los modos de audio y los modos de introducción de caracteres mientras crea un mensaje de texto.
Interruptor de la linterna El desplazamiento permite activar o desactivar el diodo de la linterna.
Cámara Lente de la cámara.
Botón SOS Presiona y manténlo presionado para activar la alarma o la función de llamada automática para los números predefinidos.
Teclado del teléfono Botones para marcar un número de teléfono en la pantalla principal e introducir letras y números de contenido en el modo de escritura SMS.
Conectores Le permite conectar su teléfono a la base de carga.
Conectada al cargador, permite cargar la batería. Se puede transferir datos (fotos, vídeos, música) a través de un cable conectado al ordenador.
Ranura Permite quitar la tapa del teléfono.ES © 2024 mPTech. Todos los derechos reservados. HALO 2
Cambio de idioma de emergencia Para configurar el idioma del usuario, si alguien elige accidentalmente un idioma desconocido, pulse Menú > arriba > Aceptar > abajo > Aceptar > abajo > Aceptar y, a continuación, seleccione el idioma del menú preferido. Ajustes de fábrica Para restaurar los ajustes de fábrica, seleccione en el modo de menú del teléfono: Menú > Arriba > Aceptar > Arriba > Aceptar o Menú > [Ajustes] > [Restaurar ajustes]. El código para restablecer los ajustes de fábrica: 1234. Solución de problemas Mensaje / problema Ejemplo de solución Inserte la tarjeta SIM Asegúrese de que la tarjeta SIM está instalada correctamente. Introduzca el PIN Si la tarjeta SIM está protegida por un código PIN, después de encender el teléfono es necesario introducir el código PIN y, a continuación, pulsar el botón <OK>. Error de la red En zonas donde la señal o la recepción es débil, es probable que no sea posible realizar llamadas. Además, puede que no sea posible recibir llamadas. Muévase a otro lugar e inténtelo de nuevo.ES © 2024 mPTech. Todos los derechos reservados. HALO 2
No se puede conectar Compruebe si el número de teléfono introducido desde el teclado es correcto. Compruebe que el número de teléfono introducido en [Contactos] es correcto. Si es necesario, introduzca el número de teléfono correctamente. No se oye a la persona que llama / La persona que llama no me oye a mí El micrófono debería estar cerca de la boca. Compruebe si el micrófono incorporado no está cubierto. Si está usando unos auriculares, asegúrese de que estén conectados correctamente. Compruebe si el altavoz incorporado no está cubierto. Nadie me puede llamar El teléfono debe estar encendido y dentro del alcance de la red GSM.
Mantenimiento del teléfono Tenga en cuenta las siguientes instrucciones.
- Utilice sólo un paño seco para limpiar el dispositivo. No utilice productos con una alta concentración de ácidos o alcalinos.
- Utilice sólo accesorios originales. La ruptura de esta regla puede anular la garantía. Eliminación adecuada de los residuos de equipos eléctricos yES © 2024 mPTech. Todos los derechos reservados. HALO 2
electrónicos Este dispositivo está marcado con el símbolo del contenedor de basura tachado de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos de Cámaraos eléctricos y electrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Los productos marcados con este símbolo no deben desecharse o eliminarse con otros residuos domésticos una vez finalizada su vida útil. El usuario está obligado a eliminar los residuos de equipos eléctricos y electrónicos, entregándolos en un punto designado en el que dichos residuos peligrosos son reciclados. La recogida de este tipo de residuos en lugares separados y el correcto proceso de recuperación de los mismos contribuyen a la protección de los recursos naturales. El reciclaje adecuado de los residuos de equipos eléctricos y electrónicos tiene un impacto positivo en la salud humana y el medio ambiente. Para obtener información sobre dónde y cómo deshacerse de los residuos de equipos electrónicos de forma respetuosa con el medio ambiente, el usuario debe ponerse en contacto con la autoridad local competente, con el punto de recogida de residuos o el punto de venta en el que compró el equipo. Eliminación adecuada de los residuos de baterías De acuerdo con la directiva 2006/66/EC de la UE, modificada por la Directiva 2013/56/UE sobre la eliminación de acumuladores, este producto está marcado con un símbolo de contenedor de basura tachado. Este símbolo indica que las pilas o acumuladoresES © 2024 mPTech. Todos los derechos reservados. HALO 2
utilizados en este producto no deben desecharse junto con la basura doméstica normal, sino que deben tratarse de acuerdo con la directiva y las normativas locales. No elimine las baterías junto con los residuos municipales no clasificados. Los usuarios de pilas y acumuladores deben utilizar una red de recogida accesible que les permita devolver, reciclar y eliminar estos artículos. En el territorio de la UE, la recogida y el reciclaje de pilas y acumuladores están sujetos a procedimientos separados. Para obtener más información sobre los procedimientos de reciclaje de pilas y acumuladores en su zona, póngase en contacto con su ayuntamiento, con la autoridad responsable de la gestión de residuos o con un vertedero. SAR
ManualFácil