myPhone 6410 LTE - Telefon

6410 LTE - Telefon myPhone - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen 6410 LTE myPhone PDF formátumban.

📄 240 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice myPhone 6410 LTE - page 59

Felhasználói kérdések a következőről 6410 LTE myPhone

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Telefon PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét 6410 LTE - myPhone és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. 6410 LTE márka myPhone.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 6410 LTE myPhone

Szoftverfrissítés 55

Gyors Használati Útmutató

myPhone 6410 LTE

Köszönjük, hogy a 6410 LTE készüléket választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el a kézikönyvet.

A mobiltelefon myPhone 6410 LTE a 900/1800 MHz-es GSM 4G frekvencián történő használatra készült. Kontrasztos, színes Kijelzővel, a Zseblámpa, Bluetooth és sFelport a dual SIM számára.

FIGYELEMNyilatkozat
A gyártó nem vállal felelősséget a telefon nem megfelelő használatából vagy a fenti ajánlások be nem tartásából származó helyzetek következményeiért.A szoftver verzió előzetes jelzés nélkül frissülhet. A képviselő fenntartja a jogot, hogy döntsön a fenti utasítások helyes értelmezéséről.

ÚTMUTATÓ HASZNÁLATA

A gyártó előzetes írásos beleegyezése nélkül tilos jelen útmutató sokszorosítása, másolása, lefordítása, átdolgozása, továbbítása, megosztása, tárolása, mind mechanikai beleértve bármilyen eszközön tárolt, vagy továbbított adatokat, fénymásolatokat.

A telepített szoftver verziójától a mobilszolgáltatótól, alkalmazások, a SIM kártyától vagy az földrajzi helytől függően egyes leírások ábrák eltérhetnek a valóságtól.

BIZTONSÁG

Olvassa el figyelmesen az itt található tippeket. Az utasítások be nem tartása veszélyes vagy illegális lehet.

-TÖLTŐÁLLOMÁSOK-

Kapcsolja ki a berendezést, ha üzemanyagtöltő állomáson tankol. Ne használja a berendezést vegyi anyagok közelében.

-NE KOCKÁZTASSON-

Minden vezeték nélküli eszköz interferenciát okozhat, amely befolyásolhatja más eszközök teljesítményét. Ne kapcsolja be a készüléket olyan helyeken, ahol ez tilos, vagy ha ez interferenciát vagy más veszélyt okozhat.

-KORLÁTOZOTT TERÜLETEK-

Kapcsolja ki a repülőgépen lévő berendezéseket, mivel azok zavarhatják a repülőgépen lévő más berendezések működését. A készülék zavarhatja a kórházakban és egészségügyi intézményekben lévő orvosi berendezéseket. Tartsa be az egészségügyi személyzet minden tilalmát, előírását és figyelmeztetését.

-SZAKSZERVÍZ-

Ezt a terméket csak hivatalos szervizközpont javíthatja. Nem szakszerviz által végzett javítás a jótállás elvesztésével jár.

—HASZNÁLAT FELÜGYELET MELLETT —

Gyermekeknek, műszaki elektronikai termékek használatában nem jártas embereknek, és csökkent értelmi képességű személyeknek nem ajánlott a készülék használata felügyelet

nélkül. Használják az eszközt minden esetben felelős személy felügyelete mellett. A készülék nem játékszer. A memória és SIM kártya elég kicsi, ahhoz, hogy gyermeke lenyelje, fulladás kockázatát okozva. Tartsa gyermekektől távol a készüléket.

-VÍZ VAGY MÁS FOLYADÉK-

Óvja a készüléket a víztől, folyadékoktól, nedvességtől. A készülék és alkatrészeinek élettartamát befolyásolhatja. Magas páratartalom mellett és esőben lehetőség szerint ne használja a készüléket. A folyadék bejuthat a készülék házába, és roncsolhatja az elektromos alkatrészeket.

-KÖZLEKEDÉS BIZTONSÁG-

Ne használja a készüléket jármű vezetés közben.

-AKKUMULÁTOR ÉS TARTOZÉKOK-

Ne használja az akkumulátort túl magas, vagy túl alacsony hőmérséklet mellett (0°C/32°F alatt vagy 40°C/104°F felett). A szélsőséges hőmérséklet befolyásolja az akkumulátor kapacitását, teljesítményét és élettartamát. Óvja a nedvességtől. és a fémekkel való érintkezéstől, mindkettő részlegesen vagy teljesen tönkre teheti az akkumulátort. Az akkumulátort csak rendeltetésszerűen használja. Ne rongálja meg, nyissa fel, rakja nyílt lángba, ez veszélyes lehet, tüzet is okozhat. A használt, hulladék akkumulátort az arra kijelölt tárolóhelyre kell vinni. A túl erős töltés rongálhatja az akkumulátort. Egy töltés maximum 1 napig tarthat. Nem megfelelő akkumulátor behelyezése robbanáshoz vezethet. Soha ne nyissa fel az akkumulátort. A használt akkumulátort a jogszabályoknak megfelelően helyezze el. Töltés után távolítsa el a töltőt a fali aljzatból. Amennyiben a töltő vezetéke sérül, ne próbálja megjavítani, cserélje ki egy újra.

Csak gyári tartozékokat használjon.

myPhone 6410 LTE - -AKKUMULÁTOR ÉS TARTOZÉKOK- - 1

közvetlenül a fülhöz tartva.

-HALLÁS-

Halláskárosodás elkerülése végett ne hallgassa az eszközt túl sok ideig, vagy túl nagy hangerőn,

-LÁTÁS-

myPhone 6410 LTE - -LÁTÁS- - 1

A látáskárosodás elkerülése érdekében ne nézze közelről a világító LED-et. Erősebb fénysugár

látáskárosodást okozhat!

Gyártó:

mPTech Sp. z o.o.

Nowogrodzka utca 31

00-511 Varsó

Lengyelország

Honlap: www.mptech.eu

Tartalomjegyzék

Tartalomjegyzék 63

Csomag tartalma....63

Specifikáció....64

Kiegészítő műszaki információk....64

A telefon gombjainak és funkcióinak leírása......64

Telefon be / kikapcsolása....67

A SIM-kártya, memória-kártya és akkumulátor behelyezése ... 67

Akkumulátor töltése 67

Telefonzár 68

Véletlen nyelv váltás 68

Gyári beállítások....68

Hibakeresés 69

Készülék karbantartás 70

A használt berendezések megfelelő ártalmatlanítása .....70

Használt akkumulátor elhelyezése 70

Csomag tartalma

A használat megkezdése előtt ellenőrizze, hogy az alábbi tartozékok a dobozban vannak:

  • mobiltelefon myPhone 6410 LTE,
  • akkumulátor,
    • töltó,
  • Használati Útmutató.

Amennyiben a fenti tartozékok bármelyike is sérült, vagy hiányzik, jelezze az eladónak. Ajánlott a készülék csomagolását megőrizni, garanciális ügyintézés végett. Tartsa távol gyermekektől a termék csomagolását.

Specifikáció

Dual SIM GSM 2G 850/900/1800/1900MHz

3G/4G WCDMA:B1/B8,FDD:B1/B3/B7/B8/B20/TDD:B38

Jól olvasható, színes 2,4" kijelző 240x320 px

Zenelejátszó, FM Rádió, Zseblámpa, Bluetooth, Fényképezőgép

MicroSD kártya olvasó: max. 32 GB

Akkumulátor: Li-ion 1400 mAh, 3.7 V

Töltés bemenet: 5.0V 0.55A, 2.75W

Töltés kimenet: 5.0V - 0.55A, 2.75W

Működési átlagos hatékonyság (230V, 50hz mellett): 805mA-110mA

Fogyasztás nem betöltött állapotban: kevessebb, mint 1.6mA

Telefon méretek: 126 x 54.6 x 14.2 mm

Telefon súly: 79g

Kiegészítő műszaki információk

A telefon akár 300 névjegyet is tárolhat a telefonkönyvben, belső memóriája pedig akár 200 szöveges üzenetet is tárolhat. A kamera használatához és saját csengőhangjai megadásához javasolt SD memóriakártyát helyezni a készülékébe.

A telefon gombjainak és funkcióinak leírása

1KijelzőLCD Kijelző.
2Hangszóró / BuzzerHangszóró telefonbeszélgetésekhez.Csengőhangok és értesítési hangok lejátszása, valamint zenelejátszóról vagy FM-rádióról történő zenelejátszás.
3KameraDigitális kamera.
4GombA főképernyőn belépés a Menübe, belépés a menü opcióba.
5GombLehetővé teszi a telefonkönyvbe való belépést a kezdőképernyőn [Névjegyek]. A menüben lehetővé teszi a kilépést vagy a kijelölés megszüntetését.
6GombLehetővé teszi a bejövő hívások fogadását. Készenléti üzemmódban lehetővé teszi a híváslista megtekintését.
7GombSegítségével elutasíthat egy bejövő hívást. Segítségével a menüből visszaléphet a főképernyőre. Lehetővé teszi a telefon kikapcsolását készenléti üzemmódban, és a telefon kikapcsolt állapotában hosszan lenyomva tartva bekapcsolja a telefont.
8Gombok, , , , ésSegítségével a menüben navigálhat. A főképernyőnElindítja a videólejátszót,Elindítja a riasztás menüt,Meghívja a hangprofil kiválasztási menüt,Meghívja az üzenet menüt,gombként működikés, ha elég sokáig tartjuk lenyomva, a zseblámpát be/ki kapcsolja.
9NyílásFedél leszedéséhez.
10Telefon billentyűzetGombok telefonszám tárcsázásához, szöveges üzenetek írásához wiadomości.
11GombSzöveges üzenet létrehozásakor megjeleníti a tartalomba beilleszthető szimbólumokat. A kezdőképernyőn nyomja meg a gombot, miután megnyomta alezárja a billentyűzetet. Ha a telefon zárolt billentyűzettel rendelkezik, nyomja meg a billentyűt, miután megnyomta afeloldja a telefont.
12GombA kezdőképernyőn válthat a telefon hang üzemmódjain. SMS írásakor vált a karakterbeviteli módokon.
13Fülhallgató csatlakozóFejhallgató csatlakoztatása (Antennaként FM-rádió hallgatásakor).
14LEDA LED zseblámpaként funkcionál.
15USB-C csatlakozóCsatlakoztatva töltheti az akkumulátort. Adatokat (fényképeket, videókat, zenéket) a kábel számítógéphez való csatlakoztatásával továbbíthat.
16MikrofonNe takarja le kezével beszélgetés közben.

Telefon be / kikapcsolása

Telefon bekapcsolás, vagy kikapcsolása hosszan nyomva Piros kagyló amíg a készülék be nem kapcsol. Ha a bekapcsolást követően PIN kódot kér a készülék, („****" formájában) adja meg a kódot, és nyomja meg a gombot Menü.

A SIM-kártya, memória-kártya és akkumulátor behelyezése

Ha a telefon be van kapcsolva - kapcsolja ki. Vegye le a telefon hátlapját - ujjával óvatosan pattintsa fel a nyílásnál, és vegye ki az akkumulátort. Helyezze be a SIM-kártyát (kártyákat)az aranyszínű érintkezőivel lefelé. Helyezze be a microSD memóriakártyát - Tegye be a memóriakártyát, a rét érintkezőkkel lefelé, a helyes irányba. Helyezze be az akkumulátort, a réz érintkezőit a telefonon lévő három érintkezőhöz igazítva. Helyezze vissza és óvatosan pattintsa rá a fedelet. Ellenőrizze, hogy a fedél megfelelően helyre került.

Akkumulátor töltése

Csatlakoztassa a töltőkábel USB-C csatlakozóját a telefon USB-C csatlakozójához, és csatlakoztassa a töltőt egy fali aljzatba.

*FIGYELEM: A töltő helytelen csatlakoztatása komoly meghibásodást okozhat a telefonban. A helytelen használatból fakadó hiba, sérülés nem tartozik a garancia hatálya alá.

Töltés közben a képernyő jobb felső „SAR együttható „kában található statikus akkumulátor-állapot ikon animálódik. Ha a töltés befejeződött, húzza ki a töltőt a konnektorból. Húzza ki a kábelt a telefon hálózati csatlakozójából.

Telefonzár

A billentyüzet zárolásához nyomja meg a [Menü] > <*>, A billentyüzet feloldásához nyomja meg a [Feloldja] > <*>,

Véletlen nyelv váltás

Ha véletlenül egy ismeretlen nyelvet választott, nyomja meg a [Menü] > Balra > OK > Le> > OK >Le > OK > OK, majd válassza ki a nyelvet.

A gyári beállítások visszaállításához válassza a következőket: [Beállítások] > [Gyári beállítások visszaállítása]. A gyári visszaállítás kódja: 1122.

Hibakeresés

ÜzenetLehetséges megoldás
Helyezze be a SIM kártyátEllenőrizze, hogy a SIM-kártya megfelelően van-e behelyezve.
Adja meg a PIN kódotHa a SIM kártya PIN kóddal van levédve meg kell adnia bekapcsolás után a PIN kódot <OK>.
Hálózati hibaElőfordulhat, hogy gyenge jelű területeken nem tud telefonálni. Előfordulhat, hogy még hívásokat sem lehet fogadni. Menjen egy másik helyre, és próbálja meg újra.
Rossz hangminőség beszélgetés közbenÜgyeljen rá, hogy a hangszóró és a mikrofon ne legyenek letakarva.
Senki nem tud hívniA mobiltelefon legyen bekapcsolva, és GSM hálózat hatókörében legyen.
Nem hallani a másik felet./ A másik fél nem hallja ÖntA mikrofont a szájához közel tartsa. Ellenőrizze, hogy a mikrofon nincs etakarva. Ha a headset nem működik, ellenőrizze, hogy megfelelően van csatlakoztatva. Ellenőrizze, hogy a hangszóró nincs etakarva.
A kapcsolat nem hozható létreEllenőrizze, hogy a telefonszám helyes. Ellenőrizze, hogy a telefonszám meg lett adva itt [Névjegyek] helyes. Adja meg a helyes telefonszámot, ha szükséges.

Készülék karbantartás

Tartsa be az útmutatóban foglaltakat.

  • Tisztításhoz száraz rongyot használjon. Ne használjon erős vegyszereket, savakat vagy lúgokat.
  • Csak gyári tartozékokat használjon. Ellenkező esetben a garancia elveszhet.

A használt berendezések megfelelő ártalmatlanítása

myPhone 6410 LTE - A használt berendezések megfelelő ártalmatlanítása - 1

A készüléken az áthúzott hulladéktároló jelölést találja, a 2012/19/EU elektronikai hulladékokról (WEEE) szóló EU direktíva alapján.

Az ilyen terméket a terméket tilos más háztartási felesleggel a szemétbe dobni. Gondoskodni kell róla, hogy minden elektromos és elektronikus készüléket az arra kijelölt helyre juttassa, ahol az efféle veszélyes termékeket majd újrahasznosítják. Az elektromos és elektronikai készülékek szelektív gyűjtése és újrahasznosítása segít a természetes energiaforrások megóvásában. Továbbá, az újrahasznosítás segít az emberek egészségének és a környezet tisztaságának megőrzésében. További információt az elektromos és elektronikai hulladékok elhelyezéséről a helyi önkormányzattól kérhet, hulladékelhelyező telepre vagy ahol vásárolta a terméket.

Használt akkumulátor elhelyezése

myPhone 6410 LTE - Használt akkumulátor elhelyezése - 1

A 2006/66/EC, és 2013/56/UE használt akkumulátor elhelyezésre vonatkozó direktíva szerint a terméken az alábbi jelölést találja. A jelölés azt jelzi, hogy a terméket tilos más

háztartási felesleggel a szemétbe dobni, a helyi jogszabályoknak

megfelelően kell elhelyezni. Tilos a használt akkumulátorokat más hulladékkal összekeverni. Az akkumulátor használójának az elhelyezett gyűjtőpontokat kell használni, melyek összegyűjtik és újrafelhasználják az elektromos hulladékot.

myPhone HALO 2

Inhaltsverzeichnis

Kézikönyv-asszisztens
Powered by Anthropic
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : myPhone

Modell : 6410 LTE

Kategória : Telefon