ASROCK FM2A58 Pro+ - Placa madre

FM2A58 Pro+ - Placa madre ASROCK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FM2A58 Pro+ ASROCK en formato PDF.

📄 144 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice ASROCK FM2A58 Pro+ - page 62
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ASROCK

Modelo : FM2A58 Pro+

Categoría : Placa madre

Descarga las instrucciones para tu Placa madre en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FM2A58 Pro+ - ASROCK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FM2A58 Pro+ de la marca ASROCK.

MANUAL DE USUARIO FM2A58 Pro+ ASROCK

Gracias por su compra de ASRock FM2A58 Pro+ placa madre, una placa de con- anza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y resistencia de ASRock. Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada sobre la placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte. PorquelasespecicacionesdelaplacamadreyelsoftwaredeBIOS podrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser cambiado sinaviso.Encasodecualquiermodicacióndeestemanual,laversión actualizada estará disponible en el website de ASRock sin previo aviso. También encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y CPU soportadas en la página web de ASRock. Website de ASRock http://www.asrock.com Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visite nuestrapáginawebconelnúmerodemodeloespecícodesuplaca. www.asrock.com/support/index.asp

1.1 Contenido de la caja

Placa base ASRock FM2A58 Pro+ (Factor forma ATX) Guía de instalación rápida de ASRock FM2A58 Pro+ CD de soporte de ASRock FM2A58 Pro+ Dos cables de datos Serial ATA (SATA) (Opcional) Una protección I/O59 Español FM2A58 Pro+

  • Todo diseño de Capacitor Sólido
  • PCBdebradevidriodealtadensidad Procesa- dor
  • Soporte de Tecnología de Memoria de Doble Canal
  • Máxima capacidad de la memoria del sistema: 32GB
  • Compatible con Intel
  • DirectX 11.1, Sombreador de píxeles 5.0 con FM2+ CPU. DirectX 11, Sombreador de píxeles 5.0 con FM2 CPU.
  • 2GB de Memoria máxima compartida
  • Salida de VGA dual: apoya los puertos de DVI y de D-Sub por los reguladores independientes de la exhibición60 Español
  • Admite Dual-link DVI-D con una resolución máxima de 2560x1600 a 60 Hz
  • Admite D-Sub con una resolución máxima de 1920x1200 a 60 Hz

2.0: Nueva capacidad de pospro cesamiento de vídeo para reducción automática de oscila ciones en vídeo doméstico y en línea

  • Admite la función HDCP con puertos DVI-D
  • Apoya la reproducción de Blu-rayo de 1080p (BD) / HD- DVD con puertos DVI-D Audio
  • 5.1 CH HD Audio (Realtek ALC662 Audio Codec)
  • Admite protección contra subidas de tensión (Protección Integral contra Picos de ASRock)

NE5532(compatibleconAmplicadorde Auriculares Premium de hasta 600 ohmios) LAN

  • Admite protección contra rayos/ESD (Protección Inte- gral contra Picos de ASRock)
  • Admite detección de conexión de cable LAN
  • Compatible con Ethernet 802.3az de bajo consumo energético
  • Compatible con PXE Entrada/ Salida de Panel Trasero
  • 1 x puerto de ratón PS/2
  • 1 x puerto de teclado PS/2
  • 6 x puertos USB 2.0 predeterminados (Admite protección ESD (Protección Integral contra Picos de ASRock))
  • 1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED de ACCIÓN/ ENLACE y LED de VELOCIDAD)
  • Conexión de audio: Entrada de línea / Altavoz frontal /
  • Micrófono61 Español FM2A58 Pro+ Almace- namiento
  • 6 x conectores SATA2 de 3,0 Gb/s compatibles con fun- ciones RAID (RAID 0, RAID 1 y RAID 10), NCQ, AHCI y de “conexión en caliente” compatibles con funciones NCQ, AHCI y de “conexión en caliente” Conecto- res
  • 1 x Cabezal de Módulo Infrarrojos
  • 1 x cabecera de indicador LED de encendido
  • 1 x 24-pin cabezal de alimentación ATX
  • 2 x Cabezal USB 2.0 (admite 4 puertos USB 2.0 adicionales) (Admite protección ESD (Protección Integral contra Picos de ASRock)) BIOS
  • 64Mb AMI BIOS legal UEFI AMI compatible con GUI
  • Controladores, Utilerías, Software de Anti Virus (Versión de prueba), Google Chrome Browser y Toolbar, Start8 (Versión de prueba de 30 días) Monitor Hardware
  • Sensibilidad a la temperatura del procesador
  • Sensibilidad a la temperatura de la placa madre
  • Taquimetros de los ventiladores del procesador y del CPU
  • Taquimetros de los ventiladores del procesador y del chasis
  • Ventilador silencioso del CPU y el chasis62 Español
  • Para más información sobre los productos, por favor visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com
  • Control de ajuste de la velocidad del ventilador de la CPU y el chasis
  • En conformidad con Microsoft
  • Cumple con la directiva ErP/EuP (se requiere una fuente de alimentación que cumpla con la directiva ErP/ EuP)63 Español FM2A58 Pro+

1.3 Setup de Jumpers

La ilustración muestra como los jumpers soncongurados.Cuandohayaunjumper- cap sobre los pins, se dice gue el jumper está “Short”. No habiendo jumper cap sobre los pins, el jumper está “Open”. La ilus- tración muesta un jumper de 3 pins cuyo pin 1 y pin 2 están “Short”. Jumper Setting Limpiar CMOS (CLRCMOS1, jumper de 3 pins) (ver p.1, No. 11) Nota: CLRCMOS1 permite borrar los datos de la memoria CMOS. Para borrar los parámetrosdelsistemayrestablecerlaconguraciónpredeterminadadelosmismos, apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica. Deje que transcurran 15 segundos y, después, utilice un puente para cortocircuitar los contactos 2 y 3 de CLRCMOS1 durante 5 segundos. No borre la memoria CMOS justamente después de actualizar el BIOS. Si necesita borrar la memoria CMOS justamente después de actualizar el BIOS, debe iniciar primero el sistema y, a continuación, cerrarlo antes de llevar a cabo el borrado de dichamemoria.Tengaencuentaquelacontraseña,lafecha,lahora,elperl predeterminado del usuario, el GUID 1394 y la dirección MAC solamente se borrará si la batería CMOS se quita. Valor predetermi- nado Restablecimiento de la CMOS64 Español Conexiones de serie ATA2 Estas seis conexiones de (SATA_1: vea p.1, N. 7)

serie ATA2 (SATA2) admiten (SATA_2: vea p.1, N. 6) cables SATA para dispositivos (SATA_3: vea p.1, N. 16) de almacenamiento internos. La (SATA_4: vea p.1, N. 13) interfaz SATA2 actual permite (SATA_5: vea p.1, N. 15) una velocidad de transferencia (SATA_6: vea p.1, N. 14) de 3.0 Gb/s. Cabezal USB 2.0 Además de seis puertos (9-pin USB6_7) USB 2.0 predeterminados en el (vea p.1, N. 18) panel de E/S, hay dos bases (9-pin USB8_9) de conexiones USB 2.0 en (vea p.1, N. 17) esta placa base. Cada una de estas bases de conexiones admite dos puertos USB 2.0.

1.4 Cabezales y Conectores en Placas

Los conectores y cabezales en placa NO son puentes. NO coloque las cubiertas de los puentes sobre estos cabezales y conectores. El colocar cubiertas de puentes sobre los conectores y cabezales provo- cará un daño permanente en la placa base. Cabezal de Módulo Infrarrojos Este cabezal soporta un (5-pin IR1) módulo infrarrojos de (vea p.1, N. 19) transmisión y recepción wireless opcional. SATA_5 SATA_6 SATA_3 SATA_4 SATA_1 SATA_2 DUMMY GND GND

Conector de audio de Este es una interface para panel frontal cable de audio de panel frontal (9-pin HD_AUDIO1) que permite conexión y control (vea p.1, N. 22) conveniente de apparatos de Audio.

Español FM2A58 Pro+ 1.ElAudiodeAltaDeniciónsoportaladeteccióndeconector,pero el cable de panel en el chasis debe soportar HDA para operar correctamente. Por favor, siga las instrucciones en nuestro manual y en el manual de chasis para instalar su sistema.

2. Si utiliza el panel de sonido AC’97, instálelo en la cabecera de sonido

del panel frontal de la siguiente manera: A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) en OUT2_L. C. Conecte Ground (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET y OUT_RET son sólo para el panel de sonido HD. No necesitará conectarlos al panel de sonido AC’97. E. Activación del micrófono frontal. En sistemas operativos Windows

64-bit:Accedaalacha“FrontMic”(Micrófonofrontal)delpanelde control Realtek. Ajuste la posición del control deslizante “Recording Volume” (Volumen de grabación). Cabezal de panel de sistema Este cabezar acomoda varias (9-pin PANEL1) dunciones de panel frontal de (vea p.1, N. 10) sistema. Conecte el interruptor de alimentación, el interruptor de restablecimiento y el indicador de estado del sistema situados en el chasis con esta cabecera en función de las siguientes asignaciones de contacto. Preste atención a los contactos positivos y negativos antes de conectar los cables. GND

GND PWRBTN (interruptor de alimentación): Conecte el interruptor de encendido situado en el panel frontal del chasis.Puedecongurarlaformadeapagarsusistemamedianteel interruptor de alimentación. RESTABLECER (interruptor de restablecimiento): Conecte el interruptor de restablecimiento situado en el panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de restablecimiento para restablecer el equipo si se bloquea y no se reinicia con normalidad. PLED (LED de alimentación del sistema): Conecte el indicador de estado de alimentación situado en el panel frontal del chasis. El LED se enciende cuando el sistema esté en funcionamiento. El LED parpadea cuando el sistema se encuentre en estado de suspensión S1. El LED se apaga cuando el sistema se encuentre en estado de suspensión S3/S4 o se apaga (S5).66 Español HDLED (LED de actividad del disco duro): Conecte el LED de actividad de disco duro situado en el panel frontal del chasis. El LED se enciende cuando el disco duro esté leyendo o escribiendo datos. Es posible que el diseño del panel frontal varíe en función del chasis. Un módulo del panel frontal consiste principalmente de interruptor de alimentación, interruptor de restablecimiento, LED de alimentación, LED de actividad del disco duro, altavoz, etc. Al conectar el módulo del panel frontal del chasis a esta cabecera, asegúrese de que las asignaciones de cables y las asignaciones de contactos coincidan correctamente. Cabezal del altavoz del chasis Conecte el altavoz del chasis a (4-pin SPEAKER1) su cabezal. (vea p.1, N. 9)

Conecte el indicador LED de encendido del chasis a esta

cabecera para conocer el estado de encendido del sistema. El indicador LED se encenderá si el sistema se encuentra en funcionamiento. El indicador LED parpadeará en el estado S1. El indicador LED se apagará en los estados S3/S4 o S5 (apagado).

Cabecera de indicador LED de encendido (3-pin PLED1) (vea p.1, N. 12) Conectores de ventilador de chasis (4-pin CHA_FAN1) (vea p.1, N. 8) (4-pin CHA_FAN2) (vea p.1, N. 3) Por favor, conecte los cables del ventilador a los conectores de ventilador, haciendo coincidir el cable negro con la patilla de masa. Conector del ventilador Conecte el cable del ventilador de la CPU de la CPU a este conector y (4-pin CPU_FAN1) haga coincidir el cable negro (vea p.1, N. 2) GND +12V

Español FM2A58 Pro+ Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador (silencioso) de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador de 3 contactos seguirá funcionando correctamente incluso sin la función de control de velocidad del ventilador. Si pretende enchufar el ventilador de procesador de 3 contactos en el conector del ventilador de procesador de esta placa base, conéctelo al contacto 1-3. Contacto 1-3 conectado Instalación del ventilador de 3 contactos Instalación de una Fuente de Alimentación ATX de 20 Pins A pesar de que esta placa base incluye in conector de alimentación ATX de 24 pins, ésta puede funcionar incluso si utiliza una fuente de alimentación ATX de 20 pins tradicional. Para usar una fuente de alimentación ATX de 20 pins, por favor, conecte su fuente de alimentación usando los Pins 1 y 13. Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de (24-pin ATXPWR1) alimentación ATX a su cabezal. (vea p.1, N. 5)

Aunque esta placa base proporciona un conector de energía de 8-pin ATX 12V, puede todavía trabajar si usted adopta un fuente tradicional de energía de 4-pin ATX 12V. Para usar el fuente de energía de 4-pin ATX 12V, por favor conecte su fuente de energía junto con Pin 1 y Pin 5. Instalación de Fuente de Energía de 4-Pin ATX 12V Conector de ATX 12V power Tenga en cuenta que es (8-pin ATX12V1) necesario conectar este (vea p.1, N. 1) conector a una toma de corriente con el enchufe ATX 12V, de modo que proporcione sucienteelectricidad.Delo contrario no se podrá encender.

Español Cabezal del puerto COM Este cabezal del puerto COM (9-pin COM1) se utiliza para admitir un (vea p.1, N. 20) módulo de puerto COM. Conector de salida SPDIF (HDMI_SPDIF1 de 2 pin) (vea p.1, N. 21)

CCTS#1RRTS#1DDSR#1DDTR#1RRXD1

GND TTXD1DDCD#1 RRI#1 Cabezal USB 3.0 Además de dos puertos 3.0 (19-pin USB3_2_3) predeterminados situados en el (vea p.1, N. 6) panel E/S, encontrará una cabecera USB 3.0 en esta placa base. Esta cabecera USB

Conecte el conector SPDIF_OUT de una tarjeta VGA HDMI a este cabezal con un cable. SPDIFOUT GND

  • Suporte para SMBIOS 2.3.1