FM2A58 Pro+ - Placa-mãe ASROCK - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FM2A58 Pro+ ASROCK em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Placa-mãe em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FM2A58 Pro+ - ASROCK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FM2A58 Pro+ da marca ASROCK.
MANUAL DE UTILIZADOR FM2A58 Pro+ ASROCK
Gratos por comprar nossa placa–mãe FM2A58 Pro+ um produto confiável feito com ASRock um estrito controle de qualidade consistente. Com um excelente de- sempenho, essa placa é dotada de um projeto robusto que atende a ASRock de compromisso com a qualidade e durabilidade. Este Guia de Instalação Rápida apresenta a placa-mãe e o guia de instalação pas- so a passo. Mais informações detalhadas sobre a placa-mãe podem ser encontra- das no manual do usuário do CD de suporte. PorqueasespecicaçõesdaplacamãeeosoftwaredeBIOSpoderiam ser atualizados, o conteúdo deste manual pode ser cambiado sem aviso. Emcasodequalquermodicaçãodestemanual,aversãoatualizada estará disponível no website de ASRock sem prévio aviso. Pode também encontrar as listas das mais recentes placas VGA e das CPUs suportadas no site da web da ASRock. Website de ASRock http://www.asrock.com Se precisar de apoio técnico em relação a este placa-mãe, por favor visite onossosítiodainternetparainformaçãoespecícaacercadomodeloque está a utilizar. www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Este pacote contém
Placa-mãe ASRock FM2A58 Pro+ (Formato ATX) Guia de instalação rápida da ASRock FM2A58 Pro+ CD de suporte da placa ASRock FM2A58 Pro+ Dois cabo de dados ATA Serial (SATA) (Opcional) Uma proteção I/O81 Português FM2A58 Pro+
- Design de condensadores banhados a ouro de alta qualidade
- Suporta memória DDR3 1866/1600/1333/1066, não ECC, sem tampão
SuportaPerldeMemóriaAMD(AMP) Slots de Expansão
- 1 x slots de PCI Express 3.0 x16
- PCIE 3.0 é suportado apenas com CPU FM2+. CPU FM2 suporta apenas PCIE 2.0.
- Memória partilhada máxima 2GB
- Porta de saída VGA dupla: suporta portas DVI e D-Sub através de controladores de visualização independentes
- Suporta Dual-link DVI-D com resolução máxima até 2560x1600 @ 60Hz
- Suporta D-Sub com resolução máxima até 1920x1200 @ 60Hz82 Português
2.0: Nova capacidade de pós-processamento de vídeo para redução automática de vibrações em vídeo local/online
- Suporta função HDCP com porta DVI-D
- SuportaanormaBlu-raydealtadenição1080p(BD) /eareproduçãodeDVDsdealtadeniçãocomporta DVI-D Áudio
- Áudio HD de 5.1 canais (Realtek ALC662 Audio Codec)
- Suporta Proteção Contra Surto (Proteção Total contra Picos ASRock)
NE5532(suportaamplicadordeauscultadores premium até 600 Ohms) LAN
- Suporta Proteção contta Relâmpago/ESD (Proteção Total contra Picos ASRock)
- Suporta Detecção de cabo LAN
- SuportaEthernetcomEciênciaEnergética802.3az
- Suporta PXE Entrada/ Saída pelo pai- nel
- 1 x porta para mouse PS/2
- 1 x porta para teclado PS/2
- 6 x portas USB 2.0 padrão (Suporta Proteção ESD (Proteção Total contra Picos ASRock))
- 1 x porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LIG e LED VELOCIDADE)
- Ficha de áudio HD: Entrada de linha / Altifalante frontal Microfone Armaze- namento
- 6 x conectores SATA2 a 3,0 Gb/s, com suporte para RAID (RAID 0, RAID 1 e RAID 10), NCQ, AHCI e fun- ções Hot Plug Conecto- res
- 1 x Conector do módulo de infravermelho
- 1 x conector de porta COM83 Português FM2A58 Pro+ Conecto- res
- 1 x Conector de saída SPDIF
- 1 x Conector para LED de alimentação
- 2 x cabezal USB 2.0 (suporta 4 portas USB 2.0) (Suporta Proteção ESD (Proteção Total contra Picos ASRock)) BIOS
- Suporta dispositivos sem jumper
- Controladores, utilitários, software antivírus (Experi- mentacao Versao), Navegador Google Chrome e Barra de Ferramentas, Start8 (30 dias de avaliação) Monitor do HW
- Sensores de temperature do procesador
- Medição de temperatura da placa-mãe
- Tacômetros de ventilador do Processador
de 32 bits / 8 de 64 bits / 7 de 32 bits / 7 de 64 bits Certica- ções
- “ErP/EuP Ready” (é necessária alimentação eléctrica “ErP/ EuP Ready”)
- Para informações mais detalhadas por favor visite o nosso sítio Web: http://www.asrock.com84 Português
1.3 Conguração dos Jumpers
A ilustração mostra como os jumpers são congurados.Quandoháumacapade jumpers sobre os pinos, diz–se que o jump- er está “curto”. Não havendo capa sobre os pinos, o jumper está “aberto”. A ilustração mostra um jumper de 3 pinos em que os pinos 1 e 2 están “curtos” quando a capa de jumper estiver colocada sobre esses 2 pinos. Jumper Conguração Restaurar CMOS (CLRCMOS1, jumper de 3 pinos) (veja a folha 1, No. 11) Nota: CLRCMOS1 permite você limpar os dados em CMOS. Os dados em CMOS inclueminformaçõesdaconguraçãodosistemacomo:porexemploasenha dosistema,data,tempo,eosparámetrosdaconguraçãodosistema.Para limparerecongurarosparámetrosdosistemaaconguraçãoinicialdafá- brica, por favor desligue o cabo de força, ponha em curto–circuito os pin 2 e pin 3 de CLRCMOS1 por mais de 5 segundos para limpar o CMOS usando um jumper. Por favor lembrese de remover o jumper depois de limpar o COMS. Se precisar limpar o CMOS ao concluir a atualização do BIOS, de- verá reiniciar o sistema primeiro e, em seguida, desligá-lo antes de executar a ação de limpeza o CMOS. Tenha em atenção que a palavra-passe, data, hora, perfil predefinido de utilizador, 1394 GUID e endereço MAC apenas serão limpos se a bateria do CMOS for retirada. Conguração-padrão Limpar o CMOS85 Português FM2A58 Pro+ Conectores ATA2 Serial Estes seis conectores Serial (SATA_1: veja a folha 1, No. 7) ATA (SATA2) suportam
(SATA_2: veja a folha 1, No. 6) unidades de disco rígido SATA (SATA_3: veja a folha 1, No. 16) ou SATA2 como dispositivos de (SATA_4: veja a folha 1, No. 13) armazenamento internos. A (SATA_5: veja a folha 1, No. 15) atual interface SATA2 permite (SATA_6: veja a folha 1, No. 14) uma taxa de transferência de dados de até 3.0 Gb/s.
Os conectores NÃO SÃO jumpers. NÃO coloque capas de jumper sobre estes conectores. A colocação de pontos de jumper sobre os conectores causará danos irreversíveis à placa-mãe. Cabezal USB 2.0 Além das seis portas USB 2.0 (USB6_7 de 9 pinos) por defeito no painel de (veja a folha 1, No. 18) entrada/saída, há dois ligações (USB8_9 de 9 pinos) USB 2.0 nesta placa-mãe. (veja a folha 1, No. 17) Cada ligação USB 2.0 pode suportar dois portas USB 2.0. Conector do módulo Este conector suporta um de infravermelho módulo de infravermelho para (IR1 de 5 pinos) transmissão e recepção sem (veja a folha 1, No. 19) o,opcional. SATA_5 SATA_6 SATA_3 SATA_4 SATA_1 SATA_2 DUMMY GND GND
Conector Áudio do painel Esta é uma interface para o frontal cabo de áudio no painel frontal, (HD_AUDIO1 de 9 pinos) que permite uma conexão e (veja a folha 1, No. 22) controle convenientes dos dispositivos de áudio.
1.Áudiodeelevadadeniçãoquesuportaasensibilidadedatomada, masoodopainelexistentenochassistemdesuportarHDApara funcionar correctamente. Siga s instruções que aparecem no manual e no manual do chassis para instalar o sistema.86 Português
2. Se utilizar o painel de áudio AC’97, instale-o no cabeçalho de áudio
dopainelfrontal,comoaguraabaixomostra: A. Ligue o Mic_IN (MIC) ao MIC2_L. B. Ligue o Audio_R (RIN) ao OUT2_R e o Audio_L (LIN) ao OUT2_L. C. Ligue o Ground (GND) ao Ground (GND). D. MIC_RET e OUT_RET são apenas para o painel de áudio HD. Não necessita de os ligar para o painel de áudio AC’97. E. Para activar o microfone frontal. Para os Sistemas Operativos Windows
de Controlo Realtek. Ajuste o “Volume de gravação”. Conector do painel do sistema Este conector acomoda várias (PANEL1 de 9 pinos) funções do painel frontal do (veja a folha 1, No. 10) sistema. Ligue o botão de alimentação, o botão de reposição e o indicador do estado do sistema no chassis a este conector de acordo com a descrição abaixo. Tenha em atenção os pinos positivos e negativos antes de ligar os cabos. PWRBTN (Botão de alimentação): Ligueaobotãodealimentaçãonopainelfrontaldochassis.Podecongu- rar a forma para desligar o seu sistema através do botão de alimentação. GND
GND RESET (Botão de reposição): Ligue ao botão de reposição no painel frontal do chassis. Prima o botão de reposição para reiniciar o computador caso este bloqueie e não seja possível reiniciar normalmente. PLED (LED de alimentação do sistema): Ligue ao indicador do estado da alimentação no painel frontal do chassis. OLEDcaráacessoquandoosistemaestiveremfuncionamento.OLED caráintermitentequandoosistemaestivernoestadodesuspensãoS1. OLEDcarádesligadoquandoosistemaestivernosestadosdesuspen- são S3/S4 ou desligado (S5). HDLED (LED de actividade do disco rígido): Ligue ao LED de actividade do disco rígido no painel frontal do chassis. O LEDcaráacessoquandoodiscorígidoestiveralerouaescreverdados. O design do painel frontal poderá variar dependendo do chassis. Um módulo de painel frontal consiste principalmente em um botão de alimen- tação, um botão de reposição, um LED de alimentação, um LED de acti- vidade do disco rígido, um altifalante, etc. Ao ligar o seu módulo de painel frontaldochassisaesteconector,certique-sequeososeospinostêm uma correspondência exacta.87 Português FM2A58 Pro+ Conector do alto-falante Ligue o alto-falante do chassi do chassi neste conector. (SPEAKER1 de 4 pinos) (veja a folha 1, No. 9) Conector do LED de alimentação Ligue o LED de alimentação do (PLED1 de 3 pinos) chassis a este conector para (veja a folha 1, No. 12) indicar o estado de alimentação dosistema.OLEDcará acesso quando o sistema estiver em funcionamento. O LEDcaintermitentenoestado S1.OLEDcadesligado nos estados S3/S4 ou no estado S5 (desligado). Conector do ventilador do chassis Ligue o cabo do ventilador (CHA_FAN1 de 4 pinos) nesteconector,coincidindooo (veja a folha 1, No. 8) preto com o pino de aterramen to. GND +12V
Conector do ventilador da Ligue o cabo do ventilador da CPU CPU,coincidindooopreto (CPU_FAN1 de 4 pinos) com o pino de aterramento. (veja a folha 1, No. 2) Apesar de esta placa-mãe possuir 4 apoios para uma ventoinha de CPU (Ventoinha silenciosa), uma ventoinha de 3 pinos para CPU poderá funcionar mesmo sem a função de controlo de velocidade da ventoinha. Se pretender ligar uma ventoinha de 3 pinos para CPU ao conector de ventoinha do CPU nesta placa-mãe, por favor, ligue-a aos pinos 1-3. Instalação de Ventoinha de 3 pinos Pinos 1-3 ligados (CHA_FAN2 de 4 pinos) (veja a folha 1, No. 3) GND
Português Conector de força do ATX 12V Ligue a fonte de alimentação (ATX12V1 de 8 pinos) ATX 12V neste conector. (veja a folha 1, No. 1) Embora esta placa-mãe providencie um conector de energia ATX 12V de 8 pinos, pode apesar disso funcionar com a adapta-ção de uma fonte de energia tradicional de 4 pinos. Para usar a fonte de alimentação de 4 pinos, por favor ligue a sua fonte de alimentação com o Pino 1 e o Pino 5. Instalação da Fonte de alimentação ATX 12V de 4 Pinos5 18 45 18 4Instalação da Fonte de alimentação ATX de 20 Pinos
Embora esta placa-mãe providencie um conector de energia ATX de 24 pinos, pode apesar disso funcionar com a adapta-ção de uma fonte de energia tradicional de 20 pinos. Para usar a fonte de alimentação de 20 pinos, por favor ligue a sua fonte de alimentação com o Pino 1 e o Pino 13. Conector de força do ATX Ligue a fonte de alimentação (ATXPWR1 de 24 pinos) ATX neste conector. (veja a folha 1, No. 5)
Ligue o conector SPDIF_OUT da placa VGA HDMI a este terminal através de um cabo.
X O O O O O X O O O O O
Notice-Facile