FM2A58 Pro+ - Carte mère ASROCK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FM2A58 Pro+ ASROCK au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Socket | FM2+/FM2 |
| Chipset | A58 |
| Format | ATX |
| RAM maximum | 32 Go |
| Type de RAM | DDR3 |
| Ports SATA | 6 x SATA 3 |
| Slots PCIe | 1 x PCIe 2.0 x16, 2 x PCIe 2.0 x1 |
| Connectivité réseau | LAN 10/100/1000 Mbps |
| Ports USB | 4 x USB 3.0, 6 x USB 2.0 |
| Audio | Realtek ALC662 |
| Utilisation | Idéale pour les configurations de bureau et multimédia |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les mises à jour du BIOS |
| Sécurité | Support de la technologie TPM |
| Informations générales | Compatible avec les processeurs AMD A-Series et Athlon |
FOIRE AUX QUESTIONS - FM2A58 Pro+ ASROCK
Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FM2A58 Pro+ - ASROCK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FM2A58 Pro+ de la marque ASROCK.
MODE D'EMPLOI FM2A58 Pro+ ASROCK
- Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (Version d’essai), Google ChromeBrowser et Toolbar, Start8 (30 jours d’évaluation) Hardware Monitor
- Prêt pour ErP/EuP (alimentation Prêt pour ErP/EuP requise)30 Deutsch
Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock FM2A58 Pro+, une carte mère trèsableproduiteselonlescritèresdequalitérigoureuxdeASRock.Elleoffredes performances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement d’ASRocksurlaqualitéetlaabilitéaulongterme. Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide d’installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte mère pourront être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD d’assistance. LesspécicationsdelacartemèreetleBIOSayantpuêtremisà jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans notication.Aucasoùn’importequ’ellemodicationintervenaitsurce manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web ASRock sans nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en charge des cartes VGA et CPU également sur le site Web ASRock. Site web ASRock, http://www.asrock.com Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte mère, veuillez consulter notre site Web pour de plus amples informations particulières au modèle que vous utilisez. www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenu du paquet
Carte mère ASRock FM2A58 Pro+ (Facteur de forme ATX) Guide d’installation rapide ASRock FM2A58 Pro+ CD de soutien ASRock FM2A58 Pro+ Deux câbles de données de série ATA (SATA) (en option) Un I/O Panel Shield37 Français FM2A58 Pro+
- Facteur de forme ATX
- Accessoires de Carte mère
- PCB High Density Glass Fabric CPU
- Prend en charge les processeurs à socket FM2+ 95W / FM2 100W Chipsets
- AMD A58 FCH (Bolton-D2) Mémoire
- Compatible avec la Technologie de Mémoire à Canal Double
- Capacité maxi de mémoire système: 32GB
- PCIE 3.0 est uniquement pris en charge le processeur FM2+. Avec le processeur FM2, seul PCIE 2.0 est pris en charge.
- 1 x slot PCI Express 2.0 x16 (PCIE5 à mode x4)
et Dual Graphics VGA sur carte
R7/R5 série graphiques A-series
- DirectX 11.1, Pixel Shader 5.0 avec processeur FM2+.DirectX 11, Pixel Shader 5.0 avec processeur FM2.
- mémoire partagée max 2GB
- Output de VGA Duel: supporter DVI et D-Sub ports par les controleurs de display independents38 Français
- Prend en charge le Dual-link DVI-D avec une résolution maximale jusqu’à 2560x1600 @ 60Hz
- Prend en charge le D-Sub avec une résolution maximale jusqu’à 1920x1600 @ 60Hz
2.0: Nouvelle fonctionnalité de traitement post-vidéo pour réduction automatique des tremblements dans les clips vidéo en ligne/maison
- Prise en charge de la fonction HDCP avec ports DVI-D
- Supporter 1080p Blu-ray(BD)/ lecteur de HD-DVD avec ports DVI-D Audio
- 5,1 CH HD Audio (Realtek ALC662 Audio Codec)
- Supporte la protection contre les surtensions (protection complète contre surges ASRock)
- Supporte la protection contre la foudre/ESD (protec- tion complète contre surges ASRock)
- Prise en charge de la détection de câble LAN
- 6 x ports USB 2.0 par défaut (Supporte la protection ESD (protection complète contre surges ASRock))
- 1 x port LAN RJ-45 avec LED (ACT/LED CLIGNOTANTE et LED VITESSE)
- Prise HD Audio: Entrée Ligne / Haut-parleur frontal / Microphone39 Français FM2A58 Pro+ Stockage
- 6 x connecteurs 3,0 Gb/s SATA2, prise en charge desfonctions RAID (RAID 0, RAID 1 et RAID 10), NCQ, AHCI et « Connexion à chaud » Connecteurs
- 1 x En-tête du module infrarouge
- 1 x En-tête de port COM
- 1 x port sortie SPDIF
- 1 x LED di accensione
- 1 x Connecteur pour ventilateur de CPU (br. 4)
- 2 x Connecteur pour ventilateur de Châssis (2 x br. 4)
- 1 x br. 24 connecteur d’alimentation ATX
- 1 x br. 8 connecteur d’alimentation 12V ATX
- 1 x Connecteur audio panneau avant
- 2 x En-tête USB 2.0 (prendre en charge 4 ports USB 2.0 supplémentaires) (Supporte la protection ESD (protection complète contre surges ASRock)) BIOS
- 64Mb AMI UEFI Legal BIOS avec support GUI
- Support du “Plug and Play”
- Compatible pour événements de réveil ACPI 1.1
- Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (Version d’essai), Google ChromeBrowser et Toolbar, Start8 (30 jours d’évaluation) Surveillance système
- Détection de la température de l’UC
- Mesure de température de la carte mère
- Tachéomètre ventilateur CPU Ventilateur
- Tachéomètre ventilateur Châssis Ventilateur
- Ventilateur silencieux pour unité CPU/boîtier
- Commande de ventilateur CPU/boîtier à plusieurs vitesses
- Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore40 Français
- Pour de plus amples informations sur les produits, s’il vous plaît visitez notre site web: http://www.asrock.com
- Prêt pour ErP/EuP (alimentation Prêt pour ErP/EuP requise)41 Français FM2A58 Pro+
1.3 Réglage des cavaliers
L’illustration explique le réglage des cava- liers. Quand un capuchon est placé sur les broches, le cavalier est « FERME ». Si au- cun capuchon ne relie les broches,le cava- lier est « OUVERT ». L’illustration montre un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont « FERMEES » quand le capuchon est placé sur ces 2 broches. Le cavalier Description Effacer la CMOS (CLRCMOS1) (voirp.1g.11) Remarque : CLRCMOS1 vous permet d’effacer les données du CMOS. Pour effacer etréinitialiser les paramètres du système à la conguration originale, veuillez éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant. Après 15 secondes, utilisez un couvercle de jumper pour court-circuiter les broches pin2 et pin3 de CLRCMOS1 pendant
secondes. Veuillez cependant ne pas effacer le CMOS immédiatement
près avoir mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin d’effacer le CMOS après avoir mis à jour le BIOS, vous devez allumer en premier le système, puis l’éteindre avant de continuer avec l’opération d’effacement duCMOS.Veuilleznoterquelemotdepasse,ladate,l’heure,leprol par défaut de l’utilisateur, 1394 GUID et l’adresse MAC seront effacés seulement si la batterie du CMOS est enlevée. Effacer la CMOS Paramètres par défaut42 Français En-tête USB 2.0 A côté des six ports USB (USB6_7 br.9)
2.0 par défaut sur le panneau
(voir p.1 No. 18) E/S, il y a deux embases USB (USB8_9 br.9)
2.0 sur cette carte mère.
(voir p.1 No. 17) Chaque embase USB 2.0 peut prendre en charge 2 ports USB
Connecteurs Série ATA2 Ces huit connecteurs Série (SATA_1: voir p.1 No. 7) ATA2 (SATA2) prennent en (SATA_2: voir p.1 No. 6) charge les câbles SATA pour (SATA_3 voir p.1 No. 16) les périphériques de stockage (SATA_4 voir p.1 No. 13) internes. L’interface SATA2 (SATA_5 voir p.1 No. 15) actuelle permet des taux (SATA_6 voir p.1 No. 14) transferts de données pouvant aller jusqu’à 3,0 Gb/s.
1.4 En-têtes et Connecteurs sur Carte
Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers. NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et con- necteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les en- têtes et connecteurs causera à la carte mère des dommages irré- versibles! En-tête du module infrarouge Cet en-tête supporte un module (IR1 br.5) infrarouge optionnel de (voir p.1 No. 19) transfert et de réception sans
Connecteur audio panneau C’est une interface pour (HD_AUDIO1 br. 9) un câble avant audio en façade (voir p.1 No. 22) qui permet le branchement et le contrôle commodes de périphériques audio.
Français FM2A58 Pro+ 1.L’audioàhautedénition(HDA)prendenchargeladétectiondeche, maisleldepanneausurlechâssisdoitprendreenchargeleHDApour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre manueletlemanueldechâssisaninstallervotresystème.
2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio
du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous : A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L. B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L. C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND). D. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous n’avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97. E. Pour activer le micro avant. Pour les systèmes d’exploitation Windows
64 bits :Allez sur l’onglet “FrontMic” (Micro avant) sur le Panneau de contrôle
Realtek. Ajustez “Recording Volume” (Volume d’enregistrement). En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser (PANEL1 br.9) plusieurs fonctions du (voir p.1 No. 10) panneau système frontal. Connectez l’interrupteur d’alimentation, l’interrupteur de réinitialisation et l’indicateur d’état du système du châssis sur cette barrette en respectant l’affectation des broches décrite ci-dessous. Faites attention aux broches positives et négatives avant de connecter les câbles. PWRBTN (Interrupteur d’alimentation): Connectez ici le connecteur d’alimentation sur le panneau avant du châssis.Vouspouvezcongurerlafaçondemettrevotresystèmehors tension avec l’interrupteur d’alimentation. GND
GND RESET (Interrupteur de réinitialisation): Connectez ici le connecteur de réinitialisation sur le panneau avant du châssis. Appuyez sur l’interrupteur de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur s’il se bloque ou s’il n’arrive pas à redémarrer normalement. PLED (DEL alimentation système): Connectez ici l’indicateur d’état de l’alimentation sur le panneau avant du châssis. Ce voyant DEL est allumé lorsque le système est en marche. Le voyant DEL clignote lorsque le système est en mode veille S1. Le voyant DEL est éteint lorsque le système est en mode veille S3/ S4 ou lorsqu’il est éteint (S5).44 Français HDLED (DEL activité du disque dur): Connectez ici le voyant DEL d’activité du disque dur sur le panneau avant du châssis. Ce voyant DEL est allumé lorsque le disque dur est en train de lire ou d’écrire des données. Le design du panneau avant peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau avant consiste principalement en : interrupteur d’alimentation, interrupteur de réinitialisation, voyant DEL d’alimentation, voyant DEL d’activité du disque dur, haut-parleur, etc. Lorsque vous connectezlepanneauavantdevotrechâssissurcettebarrette,vériez bienàfairecorrespondreleslsetlesbroches. LED di accensione Collegare il LED di accensione (3-pin PLED1) chassi per indicare lo stato di (vedi p.1 Nr. 12) alimentazione del sistema. Il LED è acceso quando il sistema è in funzione. Il LED continua a lampeggiare in stato S1. Il LED è spento in stato S3/S4 o S5 (spegnimento). En-tête du haut-parleur Veuillez connecter le de châssis haut-parleur de châssis sur (SPEAKER1 br. 4) cet en-tête. (voir p.1 No. 9) Connecteur pour châssis ventilateur (CHA_FAN1 br. 4) (voir p.1 No. 8) Branchez les câbles du ventilateur aux connecteurs pour ventilateur et faites correspondre lelnoiràlabrochedeterre.
Connecteur du ventilateur Veuillez connecter le câble de de l’UC ventilateur d’UC sur ce (CPU_FAN1 br. 4) connecteuretbrancherlel (voir p.1 No. 2) noir sur la broche de terre. (CHA_FAN2 br. 4) (voir p.1 No. 3) GND +12V
Français FM2A58 Pro+ En-tête d’alimentation ATX Veuillez connecter l’unité (ATXPWR1 br. 24) d’alimentation ATX sur cet en- (voir p.1 No. 5) tête. Bien que cette carte mère fournisse un connecteur de courant ATX 24 broches, elle peut encore fonctionner si vous adopter une alimentation traditionnelle ATX 20 broches. Pour utiliser une alimentation ATX 20 broches, branchez à l’alimentation électrique ainsi qu’aux broches 1 et 13. 20-Installation de l’alimentation électrique ATX
Bien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut bien fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du ventilateur. Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3 broches au connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère, veuillez le connecter aux broches 1-3. Installation de ventilateur à 3 broches Broches 1-3 connectées Connecteur ATX 12V Veuillez connecter une unité (ATX12V1 br.8) d’alimentation électrique ATX (voir p.1 No. 1) 12V sur ce connecteur. Bien que cette carte mère possède 8 broches connecteur d’alimentation ATX 12V, il peut toujours travailler si vous adoptez une approche traditionnelle à 4 broches ATX 12V alimentation. Pour utiliser l’alimentation des 4 broches ATX, branchez votre alimentation avec la broche 1 et la broche 5. 4-Installation d’alimentation à 4 broches ATX 12V
Français En-tête de port COM Cette en-tête de port COM est (COM1 br.9) utilisée pour prendre en charge (voir p.1 No. 20) un module de port COM. Connecteur sortie SPDIF (2-pin HDMI_SPDIF1) (voir p.1 No. 21) Veuillez brancher le connecteur SPDIF_OUT d’une carte VGA HDMI sur cette embase à l’aide d’un câble.
- 1 x En-tête de port COM
série R7/R5 na APU série A
Notice Facile