PowerLite Pro G6900WU - Videoproyector EPSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PowerLite Pro G6900WU EPSON en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PowerLite Pro G6900WU EPSON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Videoproyector en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PowerLite Pro G6900WU - EPSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PowerLite Pro G6900WU de la marca EPSON.
MANUAL DE USUARIO PowerLite Pro G6900WU EPSON
Manual de usuario. 57
Manual do Utilizador. 67
使用说明书 77
使用說明書 87
はしだに

* Fissare con una vite M4.
Interfaccia
Fronte

Retro

Muchasgraciasporelegireste producto.
Antes de utiliser el producto, deben leerse este manual para tener a utiliser de una forma segura y correcta. Cuando termine de leerlo, garde estemanual en un situ al que pueda acceder con calidad en caso de duda.
- En el "Manual de usuario" del projector encontrará information no incluida en este manual.
Instrucciones de seguridad
En este manual se employan SYMBOLOS GRAFICOS para indicar el uso seguro del producto y paraatarlesionespersonales ydañosmateriales.Acontinuacion,se explican这些simbolos.Esimprescindibleentenderlosantesdeleerelmanual.
| Advertencia | Indica una información que debe seguirse puis, si se ignora, podrieran producirse lesiones personales o inclujo la muerte por una manipulación incorrecta. |
| Precaución | Indica una información que debe seguirse puis, si se ignora, podrieran producirse lesiones personales o daños materiales por una manipulación incorrecta. |
| Advertencia |
| • Utilice el dispositivo únicamente con el voltaje spécifique. |
| • Consulte las specifications del cable de alimentación. Si no utilizes el cable de alimentación correcto, existe el riesgo de incendio o de descargas electricas. |
| • No deje este dispositivo sin vigilancia en situos expuestos a temperatas muy altas (en un coche con las ventanas cerradas, al sol, cerca de la calidad de un aparato de aire acondicionado o calefactor, etc.). Si se somete a altas temperatas, el dispositivo pueda deformarse, se podría averiar sus componentes internos o se podrá incendiar. |
- Maneje el enchufe来电lico con cuidado.
Si no lo manipula correctamente, podra producirse un incendio o una descarga electrica.
Siga estas precauaciones a la hora de manejar el enchufe.
- No sobrecargue las tomas de corriente, los alargadores de cable ni los padrones.
- No inserte el enchufe en la toma si el enchufe tiene adherida alguna sustancia extraña (polvo, por exemple).
- Enchufe el cable hasta el fondo de la toma de corriente.
- No lo enchufe ni desenchufe con las manos mojadas.
- No lo desenchufe tirando del cable.
-
No utilise sola fuente de alimentacion (adaptador de CA)distincta de la que acoma al producto.
-
No utilise un cable de alimentación que presente desperfectos.
De lo contrario, podra provoc un incendio o una descarga electrica.
- No modifique el cable de alimentación.
- No colocque objetivos pesados sobre el cable de alimentación.
- No apriete, doble ni tuerza el cable con una fuerza excessiva.
-
No colocque los cables cerca de un radiador o calefactor électrique.
-
No instale ni utilize este dispositivo en sitios expuestos a humedades o al contacto con agua (en el exterior, cerca de una banera o ducha, etc.).
De lo contrario, poderia provocar un incendio o una descarga electrica.
- Compruebe que este disposativo está connectedo a tierra.
Enchufe el puerto FG del dispositivo a un cable a tierra.
- No toque el enchufe durante una tormenta.
Podría provocar una descarga electrica.
- A menos que se indique en el "Manual de usuario", solamente debenAbrir la carcasa de este dispositivo un的技术icoriallicado. No desmonteste dispositoso ni sus consumibles.
En varias partes del interior del dispositivo circula corriente electrica de alto voltaje que pueda provocar incendios o descargas electricas.
- No coloque jarrones, recipientes con agua ni envases de medicamentos encima de este disposativo.
Si se vierte algunos liquido del recipiente, podra producirse un incendio o una descarga electrica.
-
Si observa una de las siguientes anomalías, apague el dispositivo inmediamente, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y llama a su distribuidor local o al servicios técnico de Epson.
-
Si sale humano del dispositivo o emite olores o ruidos raros.
- Si entra agua o alguna sustancia extraña en el dispositivo.
- Si se ha caido el dispositivo y se ha danado su carcasa.
Si sugue utilizar el dispositivo en dichas conditiones, podra provocar un incendio o una descarga electrica.
No lo repare ustedismo.
| Precaución |
| • Antes de trasladar el dispositivo, siempre debe apagarlo, desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente y desconectar todos los cables. De lo contrario, podería provocar un incendio o una descarga electrónica. |
| • No instale el dispositivo en un situ expuesto al polvo o ahumedad (en la encimera de la cucina o circa de un humidificador, por ej.) ni ahumos o vapeores. De lo contrario, podería provocar un incendio o una descarga electrónica. |
| • No instale el dispositivo en los siguientes lugares. • Sobre una alfombra, una cama, una manta o similares. • No lo tape con una manta, una cortina, un mantel o similares. |
| • No lo coloque en una superficie inclinada ni inestable. Podría caerse y provocar lesiones. |
| • Para limpiar el dispositivo, no utilise paños mojados ni disolventes tales como alcohol o benceno. Podría provocar una descarga electrónica o una avería. |
| • No se apoye en este dispositivo ni coloque objetos pesados encima delsame. Podría lesionarse. |
| • Antes de limpiar el dispositivo, siempre debe apagarlo, desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente y desconectar todos los cables. De lo contrario, podería provocar una descarga electrónica. |
| • Como medida de seguridad, siempre que no utilise este dispositivodefería desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente. Si se ha deteriorado el aislamento, podería provocar un incendio. |
Marcas commerciales y copyright
HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas commerciales o MARCAS registradas de HDMI Licensing LLC.
Los nombres dethers productsosutilizados enestadocumentacionsecitantalsoaen elmerofidus identificacionysonmarcascomercialesdeuspropietariosrespectivos.Epson renunciaatodosycadanoo delsrechosobreestasmarcas.
Notas sobre manejo y almacenimiento
- No deja caer el dispositivo ni lo someta a golpes.
- Utilice y guarde del dispositivo bajo las siguientes conditiones:
Alimentación (adaptador de CA): de 100 a 240 V de CA ±10% 50/60 Hz
Temperatura de funciona: de +5 a +35 °C (de 41 a 95 °F); sin condensation
Temperatura de almacenimiento: de -10 a +60 °C (de 14 a 140 °F); sin condensacion
- No lo instale en un situo expuesto a vibraciones o golpes.
- No utilise ni guarde este dispositivo en un lugar expuesto a temperatas extremas. Evite cambio súbitos de temperatura. De lo contrario, es probable que el dispositivo no funciona correctamente.
- Deje una distancia minima de 20 mm (0,8 pulgadas) entre el dispositivo y las paredes de sus laterales para no bloquear las salidas de ventilación, y una distancia minima de 25 mm (1 pulgada) por arriba.

- No instale el dispositivo cerca de cables de alta tensión ni de aparatos magnéticos. De lo contrario, es probable que el dispositivo no funciona correctamente.
- Como es muy sensible a las interferencias internas, compruebe que el cable de red LAN está totalmente desenrollado y estirado cuando lo instale.
- No retuerza ni doble el cable de LAN.
- No ate el cable de LAN athers cables. Sobre todo, pongalo lejos del cable de alimentacion.
- No afloje nunca tornillo excepto el del puerto FG.
- Antes de utiliser, compruebe que el cable tenga toma de tierra.
- Conecte todos los cables你需要os antes de encender el dispositivo.
-
Durante lacomings, no encienda/apague este dispositivo ni el projector, y no conecte ni desconecte ningún cable.
-
Si observa una anomía de funciona o avería,cede inmediamente de usar el dispositivo y diríjase a su distribuidor local o al centro de servicios专业技术e de Epson indicado en el "Manual de usuario" del projector.
- Este es un dispositivo optional fabricado exclusivamente para los projectores.
Epson. En el "Manual de usuario" del projector encontrará más información sobre la Manipulación de este dispositivo.
Función del dispositivo
Este(transmisorfacilita la transmisión a larga distancia de una senal HDMI y de control (RS-232C) atramés de un cable de red LAN (categoría 5e o 6).Este dispositivo se basa en la norma HDBaseT.
Este dispositivo sirve para controlar el projector desde lejos (en una sala grande o en un salon para eventos, por ej.), puis se pueda utiliser un cable de LAN de hasta 100m (328 pies) de longitud.
Conexión
Conecte el projector al puerto HDBaseT de este dispositivo mediante un cable de LAN. Después, conecte este dispositivo a un ordinador o aparato de video compatible con HDMI para controlar el projector con el.

* Instaleestocon un tornillo M4.
Interfaz
Partedelantera

Parte posterior

| Nombre Función | ||
| 1 | Puerto HDMI In Entrada | da de señas de video y audio procedentes deordenadores y aparatos de video compatibles con HDMI. |
| 2 | Puerto LAN (para el control) | Permitte connectar el dispositivo a una red mediante un cable de LAN. Conéctelo cuando vaya a controlar el projector por red con un ordinador. |
| 3 | Puerto RS-232 In (para el control) | Permitte connectar el dispositivo a un ordinador mediante un cable de RS-232C. Conéctelo cuando vaya a controlar el projector con un ordinador. |
| 4 | Indicador de encendido | Indica el estado de funcionaimiento del dispositivo. Encendido en verde: el dispositivo está en funcionaimiento. Encendido en naranja: el dispositivo está en el modo reposo. |
| 5 | Botón de encendido/apagado | Enciende/apaga el dispositivo. Este dispositivo es compatible con Direct Power On. Gracias a esta función, el projector se enciende automatistically en cuando recibe corriente electrica. |
| 6 | Entrada de alimentación | Conecta el enchufe del adaptor CA. No utilizes china fuente de alimentación que no sea un adaptor de CA/cable de alimentación. Utilice únicamente la fuente que accompanies al dispositivo. Nota: cuando está enchufado el cable de alimentación, este dispositivo se enciende automatistically (Direct Power On) en cuando vuelve la corriente afterwards de un corte. |
| 7 | Interruptor de [Sleep Mode] | Cuando está en la posición [Enable], el dispositivoenta automatistically en el modo de reposo y, si no recibe china signaled en 30 Minutes, se apaga. Para volver a encender el dispositivo, pulse el botón de encendido. Cuando está en la posición [Disable], el dispositivo no se apaga automatistically. Si lo monitoriza y controla con HDBaseT, colque el interruptor en la posición [Disable] para que el dispositivo no entree en el modo de reposo. Si el dispositivo está connectado por una red LAN a un punto de acceso, no se apagará特别是在 el mode de reposo. |
| 8 | Puerto Wired-IR In Conecta | Conecta el juego de cables del mando a distancia (ELPKC28) oficial del projector y recibe las/señales del mando. |
| 9 | Indicador Link Se ilumina de color verde cuando hay通讯acion con el projector. | |
| 10 | Puerto HDBaseT Permite connectar el dispositivo a un projector mediate un cable de LAN. | |
| 11 | Conector FG (tierra) | Conecta el cable a tierra. |
Cables de LAN admitidos
Utilice un cable STP no cruzado de categoria 5e o 6. Antes de conectar el cable, utilise un probador para comprobar que las propiedades del cable corresponden como minimum a la categoria 5e. Si utilizes un conector relé, deben confirmar que los cables connectados cumplan las specifications citadas más arriba.
Solución de problemas
| Problema Soluciones | |
| No aparece xxxx的形象 | ¿Está encendido? Compruebe que el indicator de encendido está iluminado y de color verde. |
| ¿Está bien connectado el cable HDMI? Confirme que el cable HDMI está bien enchufado a los conectores del aparato de video y de este dispositivo. | |
| ¿Está bien connectado el cable de red LAN? Compruebe que el indicator Link está iluminado y de color verde. Confirme también que el cable sea STP no cruzado de categoria 5e o 6. | |
| ¿Está encendido el dispositivo HDMI? Compruebe que el dispositivo HDMI está encendido y que se está reproduciendo unaImagen. | |
| ¿Se ha connectado un cable@mismas estaba en configuración? Connecteos todos los cables Necessary antes de encender este dispositivo. | |
| Si no aparece xxxx的形象uponésde haber revisado los+puntos anteriores,apague todos losdispositivos y bajo vuelva a encenderlos. | |
| LaImagen saleborrosa | ¿Está bien connectado el cable de red LAN? Compruebe que el indicator Link está iluminado y de color verde. Confirme también que el cable sea STP no cruzado de categoria 5e o 6. No utilize un cable UTP. |
| ¿Está connectado a tierra el cable? Para lograr una communicatedación estable con el projector, es imprascindible que el dispositivo está connectado a tierra. | |
| ¿El cable de LAN está atado a Others cables? Si el cable de red LAN está atado a Others cables, pueda haber interferencias. | |
| No se emite sonido por HDMI | ¿Están connectados los dispositivos mediate un cable HDMI? Si no se emite audio cuando esta connectado con un cable HDMI, configure el aparato connectado con la calidad PCM. |
| El mando a distancia no funciona | ¿Está bien connectado el cable del mando a distancia? Confirmme que el cable del mando a distancia está bien enchufado a los connectores del mando y de este dispositivo. |
| ¿El ID del mando a distancia coincide con el ID del projector? Compruebe que el ID del projector coincida con el ID del mando a distancia. | |
| ¿Ha-connectado un mando a distancia de otro fabricante? Los mandos a distancia deoras marcas no son compatibles con this dispospositivo. | |
| ¿El dispositivo está lista para comunicarse? Consulte "No hay compañero". | |
| No haycomingsociedad (no se pueda controlar desdelos puertos de LAN, RS-232 In ni Wired-IR In) | ¿Está activada la funciona HDBaseT para el projector connectado? Revise los ajustes del projector. |
| ¿El dispositivo está en el modo de reposo? En el mode de reposo, no se pueda controlar el dispositivo desdelos puertos RS-232 In o Wired-IR In. Coloque el interruptor [Sleep Mode] en la posicion [Disable]. | |
| Durante la communicator, ¿ha apagado/encendido el dispositivo o ha connectado o desconnectado un cable? Si se interrupre la alimentacion o la senala durante la communicator, siempre se produce un error. |
Especillasiones
| Puerto HDBaseT RJ4 | 5/longitud máima del cable 100 m (328 pies) |
| Señales de salute compatibles (HDBaseT) | HDMI (vídeo, audio)/RS-232 (para el control)/Wired IR (mando a distancia)/LAN (para el control) |
| Puerto HDMI In Admite | HDMI HDCP (solo admite PCM para audio)/longitud máima del cable 3 m (9,8 pies) |
| Señales de entrada HDMI | VGA/SVGA/XGA/WXGA/WXGA+/WXGA++/WSXGA+/SXGA/SXGA+/UXGA/WUXGA/SDTV(480i/480p)/SDTV(576i/576p)/HDTV(720p)/HDTV(1080i)/HDTV(1080p)* Varía según el tipo de projector connectado. Encontrará más información en el "Manual de usuario" del projector. |
| Puerto LAN RJ45 (solo en el 100Base-TX) | |
| Puerto RS-232 In Mini | D-Sub 9 clavijas (macho)/longitud máima del cable 5 m (16,5 pies) (cable cruzado) |
| Puerto Wired-IR In | Toma mini estéreo (3,5 Φ)/longitud máima del cable 20 m (65,6 pies) |
| Alimentación (adaptador de CA) | de 100 a 240 V de CA ±10% 50/60 Hz |
| Potencia (ELPHD01) | 11 V de CC |
| Consumo En funcional | amiento: 6 W En modo reposo: 0,48 W |
| Entorno de funcionalmente | Temperatura: de +5 a +35 °C (de 41 a 95 °F) Humidad: del 20% al 80% (no condensada) |
| Entorno de alcaminamento | Temperatura: de -10 a +60 °C (de 14 a 140 °F) Humidad: del 10% al 90% (no condensada) |
| Dimensiones (An. x Al. x Prof.) | 102 x 25 x 102 mm (4 x 1 x 4 pulg.); excluidas las piezas desplegables |
| Peso Aprox. 280 g | |
| Accesorios incluidos | HDBaseT Transmitter, adaptador de CA, cable de alimentación, cable a tierra |
Cableado del puerto RS-232 In
Utilice un cable cruzado RS-232C.
- Nombre desealed
| Conector Clavijas Nombre de | señal | Función | |
| ○①②③④⑤⑥⑦⑧⑨○ | 2 RD Recibir datos | ||
| 3 TD Transmitir datos | |||
| 5 GND Toma a tierra de la | señal | ||
- Protocolo de通讯线路
Ajustes predeterminados de tasa de baudios: 9600 bps, Longitud de los datos:
8 bit, Paridad: ninguna, Bit de parada: 1 bit, Control de flujo: ninguno
Introdução
O loro mucho obligado por ter comprado este produits.
Cabos LAN Suportados
Atencion ,,uAsios en la Provincia de Buenos Aires, Argentina

La etiqueta de un conteditor tachado quehallará en su producto indica que este producto no se pueda tirar con la basura doméstica normal. Para impeder posibles daños medioambienteles o para la salute, separe este producto de otros canales de desecho para garantizar que se recile de una forma segura para el medio ambiente. Para más información sobre las instalaciones de recoilección disponibles, dirijase a las autoridades locales o al punto de vente donde adquirido este producto.
Esta información solo aplicá a los usuario de la province de Buenos Aires, Argentina, en corcondancia con la Ley Nro. 14321 de la province de Buenos Aires sobre gestion de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
Paratherspisesyotraslocalidades,porfavorcontactesecon su gobioe no local para investigar la posibidad de reciclar su producto.
ManualFácil