BLACK & DECKER BXIR2200E - Hierro

BXIR2200E - Hierro BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BXIR2200E BLACK & DECKER en formato PDF.

📄 58 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BLACK & DECKER BXIR2200E - page 21

Preguntas de los usuarios sobre BXIR2200E BLACK & DECKER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BXIR2200E - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BXIR2200E de la marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE USUARIO BXIR2200E BLACK & DECKER

Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de lamarca Black+Decker.

Su Tecnología, diseño y funcionalidad, jusqu'ào con el着他 de superar las más strictas normas de calidad le comporár an total satisfacción durante mucho tiempo.

DESCRIPCION

A Botón Spray

B Botón Golpe de Vapor

C Control de regulator de vapor

DPosicionAutoLimpieza

E Regulador de Temperatura

F Piloto Luminoso

H Boca de Ilenado

I Boquilla Spray

J Suela

Leer atentamente este folleto de instrucciones antes deponer el aparato en marcha y guardarlo para posteriores consultas. La no observacion yFULmente de estas instrucciones peuvent comportar como resultado un accidente.

CONSEJOS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

  • El aparato debe utilizes y colocarse sobre una superficie plana y estable.
  • Cuando secoloque el aparato sobre su soporte, asegurar que la superficie sobre la que se coloca el soporte es estable.
    NoURT No dejar el aparato sin vigilancia,. mencias este conectado a la red de alimentacion electrica.
  • Este aparato pueda usar lo ninos con edad de 8 años y superior y personas con capacities fisicas, sensoriales o mentales reduidas o

(Instrucciones originales)

ESPANOL

falla de experiencia y conocimiento, si se les ha sido la supervisión o formación apropriadas respecto al uso del aparato de unaforma segura y comprenden lospeligos que implicca.

  • La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión.
  • Mantener el aparato y su conexión de red fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
  • Este aparato no es un juguete. Los niños deben estar bajo vigilancia para asegurar que no juguen con el aparato.
    No utiliser el aparato si ha caido, si hay señales visibles de daños, o si existe fuga.
  • La temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada cuando el aparato está en funciona.
    Si la connexion red está dañada, debe ser substituid,learvar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizo. Con el fin de evaporar un peligro, no intente desmontarlo o repararlo por si mismo.

BLACK & DECKER BXIR2200E - ESPANOL - 1

Este*simbolo indica que la superficie peut calentarse durante el uso.

Desenchufar el aparato de la redantes de rellenar el deposito de agua.

ESPANOL

(Instrucciones originales)

  • Antes de conectar el aparato a la red, verificar que el voltaje indicado en la placá de caracteristicas coincide con el voltaje de red
    Conectar el aparato a una base de toma de corriente provista de toma de tierra y que soporte 16 amperios.
    La clavija del aparato doitecoindir con la base elec. trica de la toma de corriente. Nunca modificar la clavija. No usar adaptadores de clavija.

Noutilizar ni guardar el aparato a la intemperie.
No exponer el aparato a la lluvia o conditiones de humedad. El agua que entre en el aparato aumento el riesgo deCHOque electrico.
No forzar el cable来电crico de conexion. Nunca usable el cable eletrico para levantar,transportar o desenchufar el aparato.
No enrolling el cable来电ico de connexion alrededor del aparato.
Noalarqueel cableelectrico deconexionqueatedrapadoorragudo.
Noalarqueel cableelectrico deconexionque colgando del meso o quede encontacto con las superficies calientes del aparato.
- Verificar el estado del cable electrico de conexión. Los cables dañados o enredadosurrentan el riesgo deCHOque electrico.
No tocar la clavija de conexion con las manos mojadas.
- No utiliser el aparato con el cable electrico o la clavija española.
Si alguna de las envolventes del aparato se rompe, desconectar inmediamente el aparato de la red para evaporar la posibiliidad de sufrir unCHOqueelectrico.
- No tocar las partes calefactadas del aparato, ya que pueda provocar quemaduras.

Utilización y@cuidados:

  • Antes de cada uso, disenrollar Completely el cable de alimentacion del aparato.
  • No usar el aparato si los accesos o consumibles acoplados a el presentan defectos. Proceda a sustituirios inmediamente.
  • No utiliser el aparato si uno de los dispositivos de puesta en marcha/paro no funciona.
    Hacer uso del asa/s para coger o transporte el aparato.
    Noutilizarelaparatoinclinado,ndarlela vuelta.
    No dar la vuelta al aparato cuando está en uso o conectado a la red.
  • Para conservar el tratamiento antiadherente en buena estado, no utilizar sobre el utensilios metálicos o punzantes.
    Respetar la indicacion de nivel MAX (Fig.1)

Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizarrialquier operation de limpieza.
- Este aparato está pensado únicamente para un uso dométrico, no para uso profesional o industrial.
Guardar este aparato fauna del alcance de los niños y/o personas con capacities fisicas, sensoriales o mentalles reduidas o falta de experiencia y conocimiento
No guardar ni transporte el aparato si todas esta caliente.
- La permanencia prolongada a Tmaxima temperatura de la plancha en su alojamento, pueda provocar alteraciones de color en el mesmo, que no afectaran al buen funciona del aparato.
- Para un correcto funciona,[1]mantener la suea bien lisa, no la apique contra objetos metálicos (por exemple contra la tabla de planchar, botones, cremalleras...)
- Se recomienda el uso de agua destilada, especialmente si el agua de la que usted dispone contiene uno tipo de todo o es del tipo "dura" (que contiene calculo o magnesio).
Comprobar que la tapa estéperfectamente cerrada.
antes deponer en marcha el aparato.
No departing nunca el aparato conectado y sin vigilancia. Además ahorrará energia y prolongará la vida del aparato.
No hacer el aparato en marcha reposando encima de una superficie.
- No utiliser el aparato sobre ninguna parte del cuerpo de una persona o animal.
No使用者 aparato sobre mascotas o animales.
- No usar el aparato para hacer.prendas textiles de ningún tipo.
Colocar el mando termostato a la posicion de minimum (MIN), no garantiza la desconexion permanente del aparato.

Servicio:

  • Cerciorarse que el service de mantenimiento del aparato sea realizado por personal especializzato, y que caso de precisar consumibles/recambios, ellos sean originales.
  • Toda utilización inadequada, o en desacuerdo con las instrucciones de uso, puedaistar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad del fabricante.

MODO DE EMPLEO

Notas preval al uso:

Retire el film protector del aparato.
Asegürese de que ha retirado todo el material de emba

laje del producto.

  • Algunas partes del aparato han sido ligeramente engrasadas, en consecuencia alponer en marcha el aparato por primera vez pueda(desperder un ligero humano.Al cabo de poco tiempo este humano cesará.
    Preparar el aparato acorde a la funciona que deseee realizar:

Llenado de Agua:

  • Es imprescindible el haber llenado el deposito con agua para poder realizar operaciones con vapor.
    Abrir la tapa de la boca de llenado.
    Llenar el deposito respetando el nivel MAX (Fig. 1).
    Cerrar la tapa de la boca de llenado.

Uso:

Desenrollar completeness el cableantes de enchufar.
Enchufar el aparato a la red electrica.
Girar el mando termostato hasta situarlo en la posicion que corresponda a la temperatura deseada.
No usar temperatasurasmas altas que lasindicadas en la/sprenda/s atratar.

  • Temperatura para fibras sintéticas (Polyester, Nylon...).
    • Temperatura para seda, lana. (Minima temperatura para planchar con vapor)
      Temperatura para algodón /lino.

Si la composicion del tejido contiene variedos tips de fibras,debese seleccionarse la temperatura correspondiente a la fibra que requiera una temperatura mas baja. (Por exemple para un tejido que contenga 60 % de polyester y 40 % de algodon,debe seleccionarse la temperatura correspondiente al polyester).

  • Esperar a que el piloto luminoso (F) se desconecte, lo que señalará que el aparato ha alcanzado la temperatura adecuada.
    Durante el uso del aparato el piloto luminoso (F) se conectará y desconectará de forma automatica, indicado de este modo el funciona el等功能ismo de los elementos calefactores paramantener la temperatura deseada.

Planchado en seco:

  • El aparato dispone de un regulator de flujo de vapor que situado en el punto 1, permite planchar en seco (sin vapor).

Planchado con vapor:

  • Es possible planchar con vapor siempre que el depuesto disponga de agua y la temperatura seleccionada sea la adecuada.

Control del flujo de vapor:

  • El aparato dispone del mando (C) que permite regular el flujo de vapor.

Spray:

El spray puede usarse tanto en planchado en seco como en vapeur.
Pulsar el botón spray (A) para efectuar esta operación.
- Se requieren repetidas pulsaciones para iniciair por primera vez esta funciona.

Golpe de vapor:

-Estamerican proporcionavaporextra para eliminararrugasrebeldes.
- Pulsar el botón de golpe de vapor (B). Esperar unosegundos a que el vapor penete en las fibras de laprenda antes de volver a pulsarNuevoamente. Para una optima calidad del vapor no aplicar más de tres pulsaciones sucesivas cada vez.
- Se requieren repetidas pulsaciones para iniciair por primera vez esta funciona.

Planchado en vertical:

  • Es possible planchar cortinas colgadas, prendas de vestir en su propiaperia, etc. Para hacerlo proceder de la?slegantueforma:
  • SeLECTIONAR la maxima temperatura de la plancha, girando el en sentido horario el regulador de temperatura de la plancha. (Fig 2)
  • Pasar la plancha de arriba abajo pulsando el mando vapor (B). Important: para el algodón y el lino se aconseja poder la base de la plancha en contacto con el tejido. Parathersojidosmasdelicadosseaconsejater la base de la plancha aunoscentimetros de distancia.

Una vez finalizo el uso del

aparato:

  • SeLECTIONAR la posicion de minimo (MIN) mediante el mando selector de temperatura.

Cerrar mando vapor (C)
Desenchufar el aparato de la red electrica.
Retirar el agua del deposito.
Limpiar el aparato

ESPANOL

(Instrucciones originales)

LIMPIEZA

Desenchufar el aparato de la red ydeojarlo enfiar antes de iniciarrialquier operationde limpieza.
- Limpiar el aparato con un paño humedo impregnado conunas gotas de detergente y secarlo afterwards.
- No utiliser disolventes, ni produits con un factor pH acido o Basicsico como la lejia, ni produits abrasivos, para la limpieza del aparato.
No sumergir el aparato en agua u除外 liquido, ni ponerlo bajo el grifo.

Función Autolimpieza:

  • Es importante realizar la función autolimpieza al menos una vez al mes para eliminar los restos de cal y otros minerales acumulados en el interior del aparato.
    Llenar el deposito hasta su nivel máximo, tal como se indica en elApartado de "llenado de agua"
  • Colocar la plancha en posicion vertical, conectar a la red y seleccionar la maxima temperatura.
  • Dejar que el aparato se caliente hasta que el piloto indique que se ha llegado a la temperatura consignada.
    Desenchufar la el aparato y colocarlo en el fregadero
  • Acionar el mando de autolimpieza, ymantenerlo pulsado.
    Permitir que el agua salga a工程技术 de las calidas de vapor de la sueja, cuando se agita ligeramente el aparato.
  • Soltar el mando de autolimpieza tras un minuto o cuando do el deposito se vacie.
    Dejar la plancha en posicion vertical hasta que se enfrie.

*TRATAMIENTO DE LAS INCRUSTACIONES CALCAREAS:

  • Para unperfectofuncionamento delaparato,estedeferéestarlibredeincrustacionesdecalomagnesio, originadas poreluso deaguasdealta dureza.
  • Para evaporar este tipo de problema se recomienda el uso de aguas de bajo mineralización calcárea o magnésica.

Paraarlo recomendamos el uso de un producto especialico para este tipo de aparato, de vente en tiendas especializadas y servicios技术和oranzados.

No se recomienda solutions caseras, tal como el uso de vinagre, en los tratimientos de descalcificacion del aparato.

ANOMALías Y REPARACION

En caso de averíalear el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizo. No intente desmontarlo o repararlo ya que pueda existirpeligro.

Si la connexion red está dañada, debe ser substituid, proceder como en caso de avería.

GARANTÍA Y ASISTENCIA TÉCNICA

  • Este producto goza del Reconocimiento y proteccion de la garantia legal de acuerdo con la legislacion vigente. Para hacer valer sus derechos ointeresting,debte acudir a qualquera de nuestros servicios oficiales de asistencia的技术ica.
  • Puede encontrar el más cercano accediendo alCEEiune enlace web: http://www.2helpu.com/.
  • Internacional
  • Ambiente possible solicitar información relacionada por niendose en contacto con nosotros (consulte laulta página del manual).
  • Puede descargar este manual de instrucciones y susactualizaciones en http://www.2helpu.com/.

Para las versiones EU del producto y/o en el caso de que en su País aplique:

Ecología y reciclabilidad del producto

Los materiales que constituyen el envase de este aparato, está integrados en un sistema de recogida, clasificacion y reciclado de los mismos. Si DEAreshacerse de ellos,我可以 usar los contenedores Públicos apropriados para cada tipo de material.

El producto está exento de concentraciones de sustancias que se pueda considerar dañinas para el medio ambiente.

BLACK & DECKER BXIR2200E - Ecología y reciclabilidad del producto - 1

Este的概率 significa que si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del misismo,Debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizzato para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Elctricos y Electronicos

(RAEE).

Este aparato cumple con la Directiva 2014/35/EU de Baja Tensión, con la Directiva 2014/30/EU de Competidad Electromagnética, con la Directiva 2011/65/EU sobre restricciones a la utilización de determinas sustancias peligrosas en aparatos electricos y electrónicos y con la Directiva 2009/125/EC sobre los requisitos de Diseño ecologico aplicable a los productos relacionados con la energia.

FERRO A VAPOR

BXIR2200E

Caro cliente:

Funcao de Auto Limpeza:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : BXIR2200E

Categoría : Hierro