TCPW 340 - Compresor de aire EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TCPW 340 EINHELL en formato PDF.
| Tipo de producto | Llave de impacto neumática |
| Marca | Einhell |
| Modelo | TCPW 340 |
| Par de desbloqueo máx. | 340 Nm |
| Par de rotación máx. | 340 Nm |
| Rango de trabajo (tamaño de rosca máx.) | M14 |
| Presión de servicio máx. permitida | 6,3 bar |
| Velocidad de rotación en vacío | 7500 rpm |
| Cuadrado de acoplamiento | 12,7 mm (1/2") |
| Consumo de aire | 198 l/min |
| Diámetro de manguera recomendado | 9 mm |
| Peso | 1,9 kg |
| Nivel de presión acústica LpA | 99 dB(A) |
| Nivel de potencia acústica LWA | 110 dB(A) |
| Valor de emisión de vibración | 4,8 m/s² |
| Alimentación | Aire comprimido (presión máx. 6,3 bar) |
| Tipo de aceite | Aceite especial para herramientas neumáticas |
| Volumen de suministro | Llave de impacto, conector enchufable, frasco de aceite (vacío), 8 puntas enchufables, manual de instrucciones, instrucciones de seguridad |
| Temperatura de almacenamiento | 5 a 30 °C, lugar seco y protegido de heladas |
| Garantía | 24 meses |
| Uso conforme | Bricolaje en el hogar: atornillar y desatornillar conexiones roscadas |
Preguntas frecuentes - TCPW 340 EINHELL
Preguntas de los usuarios sobre TCPW 340 EINHELL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Compresor de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TCPW 340 - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TCPW 340 de la marca EINHELL.
MANUAL DE USUARIO TCPW 340 EINHELL

Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños

Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído.

Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales. ¡Está prohibido trabajar con material que contenga asbesto!

Cuidado! Llevar gafas de protección. Durante el trabajo, la expulsión de chispas, astillas, virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista.
OIL DAILY
Antes de cada puesta en servicio, engrasar la herramienta neumática a través de la toma de aire comprimido.


-36-
E
Peligro!
Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/advertencias de seguridad. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cualquier momento. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será preciso entregarles, asimismo, el manual de instrucciones/advertencias de seguridad. No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener en cuenta este manual y las instrucciones de seguridad.
1. Instrucciones de seguridad
Encontrará las instrucciones de seguridad correspondientes en el prospecto adjunto. Peligro!
Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones. El incumplimiento de dichas instrucciones e indicaciones puede provocar descargas, incendios y/o daños graves. Guarde todas las instrucciones de seguridad e indicaciones para posibles consultas posteriores.
Protegerse a uno mismo y el medio ambiente tomando las medidas adecuadas para prevenir cualquier tipo de accidente.
2. Descripción del aparato y volumen de entrega
2.1 Descripción del aparato (fi g. 1-4)
- Disparador
- Conmutador para ajustar la marcha izquierda-derecha y el par de torsión
- Alojamiento cuadrado para brocas
- Niple
- Botella de aceite (sin aceite)
- Vasos de inserción (de 8 mm, 10 mm, 11 mm, 13 mm, 17 mm, 19 mm, 21 mm, 22 mm)
2.2 Volumen de entrega
Síviéndose de la descripción del volumen de entrega, comprobar que el artículo esté completo. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Service Center o a la tienda especializada más cercana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del artículo presentando un recibo de compra válido. A este respeto, observar la tabla
de garantía de las condiciones de garantía que se encuentran al final del manual.
- Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato.
- Retirar el material de embalaje, así como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).
- Comprobar que el volumen de entrega esté completo.
- Comprobar que el aparato y los accesorios no presenten daños ocasionados durante el transporte.
- Si es posible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía.
Peligro!
¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jueguen con bolsas de plástico, láminas y piezas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y así xiá!
• Atomillador de percusión neumático
• Niple
• Botella de aceite (sin aceite)
• Vasos de inserción (8 uds.)
• Manual de instrucciones original
- Instrucciones de seguridad
3. Uso adecuado
El atornillador de percusión es un aparato manejable accionado por aire comprimido para ser empleado en talleres domésticos. Ha sido concebido para apretar y soltar tornillos.
Utilizar la máquina sólo en los casos que se indican explicitamente como de uso adecuado. Cualquier otro uso no será adecuado. En caso de uso inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo; el responsable es el usuario u operarlo de la máquina.
Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.
E
¡A tener en cuenta!
Si el diámetro interior de la manguera es demasiado pequeño o la manguera demasiado larga, el aparato pierde potencia.
4. Características técnicas
Par de desapriete máx. 340 Nm
Par de torsión máx. 340 Nm
Área de trabajo (tamaño máx. de la rosca) ... M14
Presión máx. de servicio 6,3 bar
Velocidad en vacio 7500 rpm
Alojamiento cuadrado .....12,7 mm (1/2 pulgada)
Consumo de aire .... 198 l/min.
Diámetro de la manguera recomendado ..... 9 mm
Peso....1,9kg
Ruido y vibración
Los valores de ruido y vibración se han deter-
minado conforme a EN ISO 15744.
Nivel de presión acústica L_p4 ..... 99 dB(A)
Imprecisión K_pA .....3 dB
Nivel de potencia acústica L_V/A ..... 110 dB(A)
Imprecision K_NA .....3 dB
Usar protección para los oídos.
La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído.
Valores totales de vibración (suma de vectores en las tres direcciones) determinados conforme a las normas EN ISO 15744 y EN ISO 28927-2.
Valor de emisión de vibraciones a_n=4,8 m/s^2 Imprecisión K = 1,5 m/s²
El valor de emisión de vibraciones indicado se ha calculado conforme a un método de ensayo normalizado, pudiendo, en algunos casos excepcionales, variar o superar el valor indicado dependiendo de las circunstancias en las que se utilice la herramienta eléctrica.
El valor de emisión de vibraciones indicado puede utilizarse para comparar la herramienta con otras.
El valor de emisión de vibraciones indicado también puede utilizarse para una valoración preliminar de los riesgos.
¡Reducir la emisión de ruido y las vibraciones al mínimo!
- Emplear sólo aparatos en perfecto estado.
• Realizar el mantenimiento del aparato y limpiarlo con regularidad.
• Adaptar el modo de trabajo al aparato.
• No sobrecargar el aparato. - En caso necesario dejar que se compruebe el aparato.
- Apagar el aparato cuando no se esté utilizando.
• Llevarguantes.
Cuidado!
Riesgos residuales
Incluso si esta herramienta se utiliza adecua-
damente, siempre existen riesgos residuales.
En función de la estructura y del diseño de octo horremiento eléctrico pueden producir
esta herramienta eléctrica se los siguientes riesgos:
- Lesiones pulmonares en caso de que no se utilice una mascarilla de protección antipolvo.
- Lesiones auditivas en caso de que no se util ce una protección para los oidos adecuada.
- Daños a la salud derivados de las vibraciones de las manos y los brazos si el aparato se utiliza durante un largo periodo tiempo, no se sujeta del modo correcto o si no se realiza un mantenimiento adecuado.
5. Antes de la puesta en marcha
Antes de conectar la máquina, asegurarse de
que los datos de la placa de identifi cación coin-
cidan con los datos del suministro de aire com-
primido.
Desconectar el suministro de aire compri-
mido antes de realizar cualquier trabajo de
ajuste, mantenimiento y limpieza.
Suministro de aire:
A través de una fuente de aire comprimido con
posibilidad de ajuste como, p. ej. compresor. An-
tes de la puesta en marcha es preciso leer tambi-
én el apartado „Mantenimiento y cuidados“.
Potencia del compresor:
El compresor empleado debería de tener al me-
nos un volumen de la cámara de 50 litros.
Valores de ajuste para trabajar:
Poner en el suministro de aire comprimido una
presión de trabajo máxima de 6,3 bar.
E
Asegurarse de:
Ponerse la ropa de protección adecuada para trabajar con el destornillador, sobre todo, gafas de protección.
Respetar las disposiciones existentes en materia de seguridad.
5.1 Engrasado del aparato
Antes de toda puesta en marcha y en caso de funcionamiento durante mucho tiempo:
- Poner de 3 a 5 gotas de aceite especial para herramientas neumáticas en la conexión del aire comprimido (5) (no incluido en el volumen de entrega).
- Dejar que el aparato marche brevemente para expulsar el aceite sobrante.
5.2 Cómo colocar/quitar la herramienta (fl g. 1)
Colocar el adaptador para llave de vaso necesario en el alojamiento cuadrado (3).
Para quitarlo, retirar el adaptador para llave de vaso del alojamiento cuadrado (3).
6. Manejo
6.1 Conexión a un suministro de aire comprimido
- Conectar el niple (5) al acoplamiento rápido de una manguera de aire comprimido (manguera no incluida en el volumen de entrega).
- Tener en cuenta la presión de trabajo máxima admisible del aparato.
6.2 Conmutador inversor del sentido de giro/conmutador del giro de torsión (fi g. 4)
Con ayuda del conmutador de inversión del sentido de giro (2) se puede cambiar entre marcha a la izquierda/derecha y ajustar el par de torsión:
1 - Par de torsion pequeno
2 - Par de torsión medio
3 - Par de torsión grande
¡Advertencia!
Para evitar daños en el engranaje, dejar que el aparato se detenga completamente antes de cambiar el sentido de giro.
6.3 Cómo trabajar con el atornillador de percusión
Soltar:
- Poner el conmutador inversor del sentido de qiro (2) en marcha a la izquierda.
- Encajar el adaptador para llave de vaso en el atornillador de percusión (ver punto 5.2).
- Poner el atornillador de percusión en el tornillo/la tuerca y pulsar el disparador (1).
- Si los tornillos/las tuercas están muy apretados u oxidados, soltarlos con una llave de cruceta o llave dinamométrica.
Apretar:
¡Aviso! El atornillador de percusión solo se deberá utilizar para soltar tornillos/tuercas. No obstante, si se debiesen también apretar los tornillos/tuercas con el atornillador, utilizar un limitador del par de torsión para no dañar las atornilladuras. Dicho limitador se puede encontrar en una tienda especializada. No está incluido en el volumen de entrega.
- Antes de apretar, introducir con cuidado el tornillo/la tuerca en la rosca.
- Apretar los tornillos/las tuercas para los que exista una pauta del par de torsión (p. ej. en el ámbito automovilístico, las pautas impuestas por el fabricante del vehículo) solo con un limitador previsto para ello.
¡Peligro!
Apretar los tornillos/las tuercas con una llave dinamométrica con el par de torsión indicado por el fabricante o comprobar que estén bien apretados.
7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto
Desconectar el aparato del suministro de aire comprimido antes de realizar trabajos de limpieza.
7.1 Limpieza
- Evitar al máximo posible que la suciedad y el polvo se acumulen en los dispositivos de seguridad, las rendijas de ventilación y la carcasa del motor. Frotar el aparato con un paño limpio o limpiarlo con aire comprimido manteniendo la presión baja.
- Se recomienda limpiar el aparato inmediata- mente después de cada uso.
- Limpiar el aparato de forma periódica con un paño húmedo y un poco de jabón blando. No
-39-
E
utilizar productos de limpieza o disolventes; ya que podrían deteriorar las piezas de plástico del aparato. Es preciso evitar que entre agua en el interior del aparato.
7.2 Mantenimiento
¡Aviso!
Desconectar el aparato de la red de aire comprimido antes de realizar trabajos de mantenimiento y limpieza.
El cumplimiento de las instrucciones de mantenimiento especifi cadas en este manual proporciona a este producto de calidad una larga duración y un servicio sin averías.
Para que su aparato funcione perfectamente durante mucho tiempo, será preciso engrasarlo de forma periódica.
Realizar periódicamente un control visual para comprobar la velocidad y el nivel de vibración.
Advertencia: utilizar solo aceite de aire comprimido ecológico cuando se vaya a utilizar el aparato fuera de un taller.
Para lubricar se puede elegir entre las siguientes posibilidades:
A través de un pulverizador de aceite
Conectar un pulverizador de aceite (no incluido en el volumen de entrega, disponible en comercios especializados) entre la fuente de aire comprimido y el aparato.
De forma manual
Antes de cualquier puesta en marcha, introducir 3-5 gotas de aceite especial para herramientas neumáticas en la toma de aire comprimido. Si la herramienta neumática se halla varios días fuera de servicio, antes de conectarla se deberán poner 5-10 gotas de aceite en la toma de aire comprimido.
Guardar la herramienta neumática sólo en espacios secos.
Mantenimiento adicional
No es preciso realizar el mantenimiento de otras piezas en el interior del aparato.
La garantía no cubre los siguientes casos:
- Piezas de desgaste
- Daños producidos por una presión de servicio no admisible.
- Daños producidos por el uso de aire comprimido sin depurar.
- Daños producidos por un uso inadecuado o por la intervención de terceros.
7.3 Pedido de piezas de recambio:
Al solicitar recambios se indicarán los datos siguientes:
- Tipo de aparato
• No. de artículo del aparato
• No. de identidad del aparato
• No. del recambio de la pieza necesitada.
Encontrará los precios y la información actual en www.isc-gmbh.info
8. Eliminación y reciclaje
El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura doméstica. Para su eliminación adecuada, el aparato debe entregarse a una entidad recolectora prevista para ello. En caso de no conocer ninguna, será preciso informarse en el organismo responsable del municipio.
9. Almacenamiento
Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inaccesible para los niños. La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 °C. Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original.
Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de ISC GmbH.
Nos reservamos el derecho a realizar modifi caci-ones técnicas
-40-
E
Información de servicio
En todos los países mencionados en el certificado de garantía disponemos de distribuidores competentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certificado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
Es preciso tener en cuenta, que las siguientes piezas de este producto se someten a desgaste natural o provocado por el uso o que se necesitan las siguientes piezas como materiales de consumo.
| Categoría Ejemplo | |
| Piezas de desgaste* Alojamiento para brocas | |
| Material de consumo/Piezas de consumo* Vasos de inserción, alargadera | |
| Falta de piezas |
*ino tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega!
En caso de deficiencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.isc-gmbh.info. Describa exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas:
¿Ha funcionado el aparato en algún momento o estaba defectuoso desde el principio?
¿Le ha llamado algo la atención antes de surgir el fallo (indicio antes del fallo)?
- ¿Qué fallo de funcionamiento le parece que presenta el aparato (indicio principal)? Describa ese fallo en el funcionamiento.
E
Certifi cado de garantía
Estimado cliente:
Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentariamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, lo rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuación. Para hacer válido el derecho de garantía, proceda de la siguiente forma:
-
Estas condiciones de garantía van dirigidas exclusivamente a los consumidores, es decir, personas naturales que no desean emplear este producto en el marco de su actividad comercial ni autónoma. Estas condiciones de garantía regular prestaciones adicionales de garantía que el fabricante abajo mencionado se compromete a otorgar, de manera adicional a la garantía legal, a los compradores de sus nuevos aparatos. Las prestaciones de garantía que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestación de garantía es gratuita para usted.
-
La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo adquirido por usted del fabricante abajo mencionado, ocasionados por fallos de material o de producción, y está limitada, según nuestra elección, a la reparación de los defectos o al cambio del aparato.
Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato dentro del periodo de garantía en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.
- Nuestra garantía no cubre:
- Daños en el aparato ocasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corriente no indicada) o la no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento.
- Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones Impropias o Indebidas (como, p. ej., sobre-carga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), introducción de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej.: arena, piedras o polvo, daños producidos por el transporte), uso violento o influencias externa (como, p. ej., daños por caídas).
- Daños en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o producido por el uso.
-
El periodo de garantía es de 24 meses y comienza en la fecha de la compra del aparato. El derecho de garantía debe hacerse válido, antes de finalizado el plazo de garantía, dentro de un periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto montadas. Esto también se aplica en el caso de un servicio in situ.
-
Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.isc-gmbh.info. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envien sin el comprobante pertinente o sin la placa de identificación puesto que resulta difícil clasificarlos del modo correspondiente. Si nuestra prestación de garantía incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta.
Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no se encuentren comprendidos en la garantía, en este caso contra reembolso de los costes. Para ello, envie el aparato a nuestra dirección de servicio técnico.
Para piezas de desgaste, de repuesto y falta de piezas nos remitimos a las limitaciones de esta garantía conforme a la información de servicio de este manual de instrucciones.
-42-
Estimado(a) cliente,