BackTrack HuntTrack - Smartwatch BUSHNELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BackTrack HuntTrack BUSHNELL en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Smartwatch en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BackTrack HuntTrack - BUSHNELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BackTrack HuntTrack de la marca BUSHNELL.
MANUAL DE USUARIO BackTrack HuntTrack BUSHNELL
Guía de control y visualización 1. Botón de POTENCIA2. Botón MARCA3. Botón DATOS DE RECORRIDO4. Botón CONFIGURACIÓN5. Puerto USB6. Icono de ubicación (1 de 5)7. Hora local8. Dirección a la posición9. Distancia a la posición10. Indicador de nivel de batería11. Icono de satélite sincronizado12. Icono de RecorridoCierre de la tapa del com-partimiento de las baterías Fig. 1 NOTA: El n.º de serie se encuentra dentro del compartimiento de las baterías. Lado derecho
CONFIGURACIÓN BÁSICA
- AbralatapadelaspilaseinsertetrespilasAAA(Fig. 1, pág. 28).Anoteelnúmerodeseriedelinterior.Lonecesitarámás adelantepararegistrarsuHuntTrackenlínea.Cierrelatapa.
- Salga al aire libre. APRIETE POTENCIA (1) (mantenga el botónpulsado)hastaqueseenciendalapantalla.Esperela sincronización del satélite GPS (el icono deja de destellar) (11). Esto puede tardar unos minutos después del primer encendidoenunazonanueva.
- Pulse CONFIGURACIÓN (4). Pulse MARCA (2)y,a continuación,elbotónRECORRIDO(3)oCONFIGURACIÓN parafijarlahoradesuzona(Fig. 2).PulseelbotónMARCA paravolveralapantalladeconfiguración.
- Paracambiarlosformatosdehoraytemperatura/distancia, pulseCONFIGURACIÓNparaseleccionar“12h”o“0F/yd”y,a continuación,MARCAparaseleccionar“24h”o“0C/m”(Fig. 3).Lafuncióndelaflechasedescribeenlapágina 6.Pulse POTENCIAparasalirdelaconfiguración. MARCAR una POSICIÓN / VOLVER a ella
- PulsePOTENCIA para seleccionar uno de los cinco iconos de ubicación o números del 5 al 20 (6) (Tienda,Vehículo, Árbol,Puestoenárbol,Ciervo,númerosdel1al20).Mientras seencuentraenlaposiciónquedeseamarcar,MANTENGA PULSADO el botón MARCA para guardar la posición en la memoria de HuntTrack (la pantalla cambiará tal comose muestra) (Fig. 4).Ahora puede apagarelaparato (MANTENGAPULSADOPOTENCIA)yabandonarlaposición.
- Paravolverala posiciónmarcada,enciendaelHuntTrack. Compruebequesemuestraelmismoiconoonúmeroque utilizóparamarcarlaposición(sinoesasí,pulsePOTENCIA paraseleccionarlo).Lapantallaindicaladirecciónydistancia deregresoalaposición(Fig. 5).Despláceseenladirección de la flecha y verá como se reduce la distancia. Cuando lleguealaposición,eliconoMarcaparpadearáenelcentro delapantalla. Fig. 2 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 330 Fig. 6 Fig. 7
- Puede usar los cinco iconos (y hasta 20 números) para marcar varias ubicaciones de cualquier tipo (el vehículo, unpuestoenárbol,unlugarparaacampar,etc.).Recuerde seleccionar un icono o número distinto para guardar cada nuevaposición.SipresionaMARCAconel últimoiconode posición utilizado aún seleccionado, sustituirá la posición anteriorporlaactual.
- Para ampliar o restringir el número de ubicaciones “extra” (números del 1 al 20) disponibles, pulse CONFIGURACIÓN (4)tresveceshastaqueseresaltelaflechadeubicaciónen laparteinferiorderecha.PulseMARCA(2)y,acontinuación, el botón DATOS DE RECORRIDO o CONFIGURACIÓN para aumentarodisminuirelnúmeroqueaparecebajolaflecha (Fig. 6).PulseelbotónMARCA paraconfirmary volvera la pantalladeconfiguración.
APAGADO AUTOMÁTICO/RETROILUMINACIÓN
- La corriente se apaga automáticamente después de 10 minutos sin pulsar ningún botón (excepto en modo Recorrido,explicadoacontinuación).MANTENGAPULSADO ENCENDIDOparaapagarlaunidadmanualmente.
- Pulse el botón MARCA para encender la retroiluminación de la pantalla.Se apagará automáticamenteal cabo de30 segundos.
CALIBRACIÓN DE LA BRÚJULA
- Paraasegurarlaprecisióndedirección,sujeteelHuntTrack delantedeustedymuévalosiguiendolaformadeunocho varias veces para recalibrar la brújula (Fig. 7). Dispone de un vídeo sobre la calibración de brújulas en: http://www. bushnell.com/products/gps/instruction-videos/.
- Para conseguir los mejores resultados, recomendamos sujetar el HuntTrack en posición horizontal (no inclinada) mientraslousa(Fig. 8). Fig. 831 GRABACIÓN DE UN NUEVO RECORRIDO (RUTA)
- Pulse DATOS DE RECORRIDO (3) para entrar en modo de Recorrido. MANTENGA PULSADO el botón DATOS DE RECORRIDO para empezar a grabar los datos de un nuevo recorrido. La pantalla muestra un icono de “caminante” en movimiento,juntoconlaslecturasactualizadasdeladistancia recorrida y la velocidad media del recorrido (Fig. 9). Deje el HuntTrackencendidodurantesurecorrido.
- Paradejardegrabarlosdatosderecorrido,vuelvaaMANTENER PULSADOelbotónDATOS DE RECORRIDO.
- El HuntTrack guarda automáticamente los datos que obtiene desde que empieza hasta que termina de grabarsurecorrido, incluidos la fechayhoradelrecorrido, la distanciatotalviajada,lavelocidadmediayloscambiosdealtitudytemperatura. VISUALIZACIÓN DE LAS PANTALLAS DE DATOS PulseDATOS DE RECORRIDO(3)brevementeparaveryrecorrerlaspantallasdedatosde HuntTrack(durante el modo Recorrido, no mantenga pulsado el botón, ya que podría iniciar un nuevo recorrido o detener el actual). PulsePOTENCIAbrevementeparavolveralapantalla principal. Las 6 pantallas de datos muestran (en este orden) los siguientes datos de su ubicaciónactual:
1. Amanecer/anocheceryfasedelaluna
2. Temperatura,presiónatmosféricaytendenciadelviento
3. Actividadanimal(nivelactualygráficodelperíodode+/-12horas)
4. Distancia y velocidad media (actual o del último recorrido) y memoria restante
(porcentajedelosdatosderecorridousados).ElHuntTrackpuedealmacenarhasta 48 horas de datos de recorrido totales (pueden servarios recorridos de distintos días).Consulte la Fig. 9 anterior.
VISUALIZACIÓN DE LOS DATOS DE RECORRIDO Despuésdegrabarcomomínimounrecorrido,siconectaelHuntTrack aunordenadorpodráverelrecorridoquerealizóenunodeloscuatro tiposdemapadisponibles,verungráficoconlosdatosdelrecorrido ycompartirsurecorridoporcorreoelectrónicooenlasredessociales. Paraobtenerelsoftware:
- Vaya a http://www.hunttrackgps.com/ y siga las instrucciones para crear una cuenta (gratuita), registrar su HuntTrack y descargarlaaplicacióndesoftware(Fig. 11, página siguiente).Su cuentaleproporcionaunacopiadeseguridadenlíneadetodos sus datosde recorridos. (El número de serie se encuentra dentro del compartimento de las pilas (Fig. 10).Despuésderegistrarse,apareceráunapantalla paradescargarlaaplicaciónHuntTrack(Fig. 12)(es necesario disponer de Adobe Air®. Si su ordenador no lo tiene, se instalará automáticamente).Hagaclicen“DownloadNow” (Descargarahora)y,acontinuación,seleccione“Open”(Abrir).Ensucorreoelectrónico de confirmación también hay un enlace para descargar el software. Encienda el HuntTrack y conecte su puerto USB al ordenador mediante el cable USB incluido. En sistemas Windows®, la aplicación debería abrirse automáticamente (si no es así, pulseeliconoqueapareceráenelEscritorio[Fig. 13]).Nota: Si, al conectar el HuntTrack aparece una ventana emergente de reproducción automática de Windows, pulse en “Abrir la carpeta para ver los archivos” y haga doble clic en un archivo .btk (datos de recorrido). EnMac®,hagadoblecliceneliconoHuntTrackdelacarpetaAplicacionesparainiciar laaplicación.
- Escriba el nombre de usuario (dirección de correo electrónico) y la contraseña que utilizó al configurar su cuenta y seleccione “LOGIN” (Iniciar sesión) (Fig. 14). Esto permitiráguardarlosdatosdesusrecorridosensucuentaenlínea,dondequedarán comocopiadeseguridadypodráaccederaellosdesdecualquierordenador. USO DE LA APLICACIÓN HUNTTRACK (Fig. 15)
- Cuando se abra la aplicación HuntTrack, verá una o varias carpetas grises a la izquierda (a) debajo de“My DownloadedTracks” (Mis recorridos descargados), cada unaetiquetadaconunafecha.Cadacarpetacontieneinformaciónsobrelosrecorridos realizadosenunperíodode24horas.
- Pulseenlacarpetaparaabrirlayverlosdistintosrecorridos(b)realizadosesafecha(la duracióndecadarecorridosebasaeneltiempotranscurridoentreelinicioyelfinalde lagrabacióndeunnuevorecorridocuandomantuvopulsadoelbotónRECORRIDO).
Fig. 11 Fig. 15 Fig. 14 Fig. 13 Fig. 1234 Disponedecuatrotiposdemapa:pulsesobreelnombredeuntipodemapa(d)para cambiarlavista: MAPA: Vistatipo“mapadecarreteras”,conlosnombresdelascarreteras. SATÉLITE: Unafotosaéreadelazona. HÍBRIDO: Unacombinacióndelosdosprimerosmapas. TERRENO: Esteesunmapatopográficoquemuestralosdatosdeelevacióndela zona.
- Labarradeslizantedezoomylaflechadeposiciónlepermitenampliar/reducirlaescala ydesplazarseporelmapa(e).
- Pulse sobre el nombre de un recorrido para resaltarlo en el mapa. Puede ocultar cualquierrecorridopulsandoeneliconodelojosituadojuntoasunombre(f).
- Para cambiar el nombre de una carpeta (de la fecha predeterminada a algo como “Primerdíaderecorridoporelvalle”),hagaclicconelbotónderechoensunombre. También puede pulsar con el botón derecho sobre un recorrido de la carpeta para cambiarleelnombre. USO DE LA APLICACIÓN HUNTTRACK (Fig. 16)
- Hagaclicenlabarra(g)enlapartecentralinferiordelapantalladelmapaparaabriruna ventanadegráficoemergente.Lepermitirávergráficosdelaelevación,temperaturao velocidad(dosdeestosvaloressimultáneamente)alolargodeladistanciarecorridao deltiempotranscurridodurantecualquierpartedelrecorrido.Elcolordelaslíneasdel gráficocoincideconelcolordelsegmentodelrecorridoseleccionado.Useloscontroles desplegables(h)paraseleccionarlosdatosquedeseemostrar.
- Paracrearunacarpetanuevapulsesobreeliconomás(+)delaparteinferiorizquierda (i).Losrecorridosexistentespuedenarrastrarsedesucarpetaoriginalaotranueva.
- Hagaclic en“Export CurrentMap”(Exportarmapaactual)(l)para guardarla imagen comoJPGoenviarlaporcorreoelectrónico.
- Hagaclic en“Settings”(Configuración)(m)paraseleccionar el idioma de menú y las unidadesdelsistemaanglosajón/métrico.
- CuandohayaterminadodeusarlaaplicaciónHuntTrack,hagaclicen“Logout”(Cerrar sesión)(n).Susdatosderecorridoseguardaránautomáticamenteensucuenta.
FUNCIONES ADICIONALES DE LA APLICACIÓN
- Hagacliceneliconodelobjetivodelapartederechadelmapa(Fig. 17, A)paraañadir marcas de ubicación personalizadas en cualquier parte del mapa mediante uno de loscincoiconos.Mueva el cursor ala posición que desee en el mapa, hagaclic y, a35 Lea las condiciones del servicio de Google® Maps en: http://maps.google.com/intl/en/help/terms_maps.html
Fig. 16 k ml n continuación,seleccioneuniconoyhagaclicen“+”paraañadirlaubicaciónenelmapa (Fig. 18). Paraeliminar una ubicación personalizada, vuelvaa hacer clicy seleccione “Remove”(Eliminar)(Fig. 19).
- Paraverungráficodelaactividadanimalencualquierpuntodelmapa(enfunciónde suubicación,lahora/fechaactualylastablassolunaresincorporadasenlaaplicación), hagaclic en el iconodel ciervo (Fig. 17, B)y, acontinuación, encualquier partedel mapa. Puede, incluso, ver la predicción de actividad animal (o la pasada) en esa ubicacióncambiandolafechaylahoraenlaventanaemergentedeactividadanimal (Fig. 20).36 Fig. 21 Fig. 22 USO DE LA APLICACIÓN HUNTTRACK EN OTROS ORDENADORES Si desea accederalainformacióndesusrecorridos de HuntTrackdesdeotroordenador, noesnecesarioquecreeunanuevacuenta.Bastaconiniciarsesiónensucuentaenhttp:// hunttrackgps.com,hacerclicenelenlacededescargaeinstalarlaaplicación. INICIO DE SESIÓN / CAMBIO DE CONTRASEÑA Si cierra la sesión de la aplicación HuntTrack, la siguiente vez que inicie la aplicación se lepediráqueiniciesesión.Siolvidósucontraseñao quierecambiarla,puedepulsarenel enlace“ForgotPassword?”(¿Olvidósucontraseña?)delapantalladeiniciodesesióndela aplicación(Fig. 21).Tambiénpuedecambiarlacontraseñadespuésdeiniciarsesiónensu cuentaactualenhttp://hunttrackgps.com.Hagaclicen“MyProfile”(Miperfil)enelmenúde lapartesuperiordelapantalla(Fig. 22).37 Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20
BGARANTÍA LIMITADA de UN AÑO SuproductoBushnell®estágarantizadocontradefectosdematerialesyfabricacióndurante unañodespuésdelafechadecompra.Encasodedefectosbajoestagarantía,nosotros,a nuestraopción,repararemososustituiremoselproductosiemprequelodevuelvaconportes pagados.Estagarantíanocubredefectoscausadosporelusoindebido,niporunmanejo, instalaciónomantenimientorealizadosporalguienquenoseaundepartamentodeservicio autorizadodeBushnell. Cualquier envío que se haga bajo esta garantía deberá ir acompañado por lo siguiente: 1)Uncheque/giropostalporlacantidadde10dólaresparacubrirlosgastospostalesy demanejo. 2)Nombreydireccióndondequierequeseleenvíeelproducto. 3)Unaexplicacióndeldefecto. 4)Unapruebadelafechadecompra. 5)Elproductodebeempaquetarsebienenunacajaresistenteparaevitarquesedañe duranteeltransporte,conlosportesprepagadosaladirecci,Ûnquesemuestraa continuación: En EE.UU. enviar a: En CANADÁ enviar a: BushnellOutdoorProducts BushnellOutdoorProducts Attn.:Repairs Attn.:Repairs 9200Cody 25AEastPearceStreet,Unit1 OverlandPark,Kansas66214 RichmondHill,OntarioL4B2M9 EnelcasodeproductoscompradosfueradeEstadosUnidosoCanadá,póngaseencon- tactoconsudistribuidorlocalparaqueledenlainformaciónpertinentesobrelagarantía. EnEuropatambiénpuedeponerseencontactoconBushnellen: BushnellGermanyGmbH EuropeanServiceCentre Mathias-Brüggen-Str.80 D-50827Köln GERMANY Tel:+49221995568-0 Fax:+49221995568-20 Estagarantíaleofrecederechoslegalesespecícos. Puedequetengaotrosderechosquevaríandeunpaísaotro. ©2012BushnellOutdoorProductsAdvertencias y Avisos Aviso sobre la Precisión del Sistema GPS y de los Datos del Mapa: ElSistemadePosicionamientoGlobal(GPS,porsussiglaseninglés)esadministradoporelgobiernodelosEstadosUnidos, que es el único responsabledesuexactitud y mantenimiento. El sistema está sujeto a cambios que podrían afectar la precisiónyeldesempeñodetodoslosequiposGPS.LapropianaturalezadelsistemaGPSlimitalaprecisióndeladistancia indicadaenelvisualizadordelBackTrackdentrodeunavariacióndeaproximadamente±3~5metros(oyardas)conrespecto alaubicaciónrealmarcada. Advertencia: Este dispositivo está destinado a ser sólo una ayuda adicional portátil para la navegación. El usuario asume toda la responsabilidadasociadaalusodeesteproducto.Nodebeserusadoparaunnquerequieraunamediciónexactadela ubicación,dirección,distancia,velocidadotopografía.Estedispositivonodebeserusadoparaaplicacionesdenavegación enaeronaves. Aviso sobre el Uso Vehicular: Bushnellestáempeñadaenlograrunesparcimientoseguroyresponsablealairelibre. Noutiliceesteproductomientrasconduzcaunvehículo.Silapersonaqueloconducenocumpleconlasprácticasdemanejo prudentes,podríaproducirseunaccidentequedécomoresultadodañosenlapropiedad,lesionesolamuerte.Conducir elvehículomotorizadoenformaseguraesexclusivaresponsabilidaddelconductordecualquiervehículo.Lainformación quebrindalaunidaddelGPSpuededistraeralapersonaqueconduceelvehículomotorizado.Noesseguroaccionarlos controlesdelaunidaddelGPSmientrasseconduceunvehículomotorizado.Siseloempleaenunvehículomotorizado, nodebeserusadoporquienconducedichovehículo.Siseloutilizaenunvehículomotorizado,deberáestarcolocadode manerataldenodistraeralconductor,denointerferirconelcampovisualdeésteydenobloquearointerferirconlosair bags(bolsasdeaire)uotrosmecanismosdeseguridaddelvehículomotorizado.Losparabrisasylasventanillasdevehículos conmateriales metálicos integrados -tales como desempañadores- o los vidrios polarizados para ventillasde vehículos puedendegradarlarecepcióndelGPSenelinteriordeunvehículo. Aviso sobre la Responsabilidad: BajoningunacircunstanciaseráBushnellresponsableporcualquierdañoaccidental,especial,indirectoodirecto,yasea comoresultadodel uso,maluso ode laincapacidad parausar este productoo biencomo resultadode defectos enel producto.Algunosestadosnopermitenlaexclusióndelosdañosaccidentalesodirectos;porlotanto,esposiblequelas limitacionesanterioresnoseapliquenensucaso. Adobe ®, Air ®, Copyright © 2012 Adobe Systems Incorporated. Todos los derechos reservados. Windows ® © Copyright 2012 de Microsoft. Windows ® es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países. Todos los derechos reservados. Mac ®, Copyright © 2012 Apple Inc. Mac ® es una marca comercial registrada de Apple Inc. en los Estados Unidos y otros países. Todos los derechos reservados. Marcas de terceros y las marcas mencionadas son propiedad de sus respectivos dueños. Todos los productos, fechas y cifras son preliminares y están sujetas a cambios sin previo aviso. Google es la marca registrada de Google, Inc. Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos (Aplicable en la UE y otros países europeos con sistemas de recogida separada) Esteequipocontieneelementoseléctricosoelectrónicosyportantonodebeeliminarseconlosresiduos domésticos normales. En cambio, debe eliminarse en los correspondientes puntos de recogida para reciclajeprevistosporlascomunidades.Paraustedresultarágratuito. Sielequipoincorporabateríasintercambiables(recargables),estastambiéndebenretirarseantesy,sies necesario,eliminarlasdeacuerdoconlasregulacionescorrespondientes(consultetambiénloscomentarios alefectodelasinstruccionesdeestasunidades). Laadministracióndesucomunidad,suempresalocalderecogidaolatiendaenlaqueadquirióesteequipo puedenproporcionarleinformaciónadicionalsobreestetema40
ManualFacil