BackTrack G2 - Smartwatch BUSHNELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BackTrack G2 BUSHNELL en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BackTrack G2 BUSHNELL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Smartwatch en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BackTrack G2 - BUSHNELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BackTrack G2 de la marca BUSHNELL.
MANUAL DE USUARIO BackTrack G2 BUSHNELL
Guía de Control y Visualización

Note: LaImagen antes做不到 se Offerce solo como referencia. En configuracion normal los iconos y datos no apareceran simultaneamente en la pantalla del BackTrack.

Retire la tapa de las baterias

Baterias insertadas
- Retire la tapa de las baterias de la parte trasera del BackTrack tras deslizar el interruptor a la posicion de desbloqueo, e introduzca dos baterias AAA (alcalinas o de litio). Vuelva a poder la tapa y deslice el interruptor de nuevo a la posicion de bloqueo. Cambie las baterias cuando el icono indicatebacterias indique bajo potencia. Compruebe que los contactos de las baterias estan limpios y sustituya las dos baterias cada vez. Si va a guardar la unidad mas deunas semanas, retire las baterias.

MANTENGAPULSADO el boton Modalidad/Encendido
- MANTENG A PULSADO (durante dos segundos) el botón de MODALIDAD/ENCENDIDO para encender el BackTrack. El BackTrack está lista para usar cuando el icono de Satélite de la pantalla deja de destellar (recuerde que deben estar al aire libre y con una vista clara del cielo).

Modalidad de Brújula
- El BackTrack se pone en marcha en modalidad de Brújula la primera vez que lo enciende. Una flecha apunta al Norte y la pantalla muestra la direccion a la que mira en Grades (p.ej. Este = 90clerosis). La flecha de direccion funciona mejor, tanto en modalidad de Brújula como de Posicion, con la unidad mantenida horizontalmente o "plana" delante de usted. Puede volver a Modalidad de Brújula enequalquiermomento pulsando brevemente el boton de MODALIDAD/ENCENDIDO hasta que vuelva a estar selectionado el icono "Brújula".



PULSE Modalidad/Encendido para selectionar entre los tres iconos de Posicion
- Para marcar una posicion a la que desea volver, PRESIONEL boton de MODO/ENCENDIDO una o varias vezes para selectionar uno de los tres iconos de Modalidad de posicion ("Casa", "Coche" o "Estrella")


MANTENGAPresionado el boton MARCAR para guardar la posicione de su lugar de acampada (aquic con el icono "Casa" seleccionado)
- Después de selectionar el icono que desea, MANTENGAPULSADO el botón MARCAR (m擒as seswanae en la posición que desea guardar o circa de la misma), hasta que la indicación de distancia cambie a "0". Nota: La direccion a la que apunte al marcar la posición noiene importancia.

- Ahora peut apagar el BackTrack MANTENIENDO PULSADO el botón de MODALIDAD/ENCENDIDO o continua con otra posición que deseee marcar. Recuerde selecciónar/otro icono antes de marcar el nuevo punto. Si presiona MARCAR con elultimate icono de Posicionutilizado,sustuirla posicionanterior por laactual.


149 yardas (136 m) de distancia en la direccion de la flecha hasta su coche en el apartimiento
616 yardas (563 m) de distancia en la direccion de la flecha hasta su lugar de acampada

MANTENGAPULSADO el boton de MODALIDAD/ Encendido para volver a encender la unidad. La pantalla muestra la distancia y direccion a la ultima (más reciente) posición marcada.

PULSE MODALIDAD/Encendido para selectionar el icono que utilizes para guardar otra posicion. Ahora se muestran la distancia y direccion a laquia.
- Es muy sencillo volver a una de las posiciones marcadas anteriorsmente. Solo tiene que volver a encender el BackTrack (MANTENG A PULSADO el boton MODE/POWER) y la pantalla del BackTrack indicará la direction y la distancia para volver a la posión más recientamente marcada. Si deseña volver a una posión不一样 ante; r, PRESIONE el boton MODE/POWER para selectionar el icono que Utilizó cuando lo marco previamente. Para volver a la posión的选择; simplement vaya en la dirección indicada por la flecha y observe como se reduce la distancia. Cuando luege a su destino, la distancia做不到 sera "0".
Returno a la Modalidad de Brújula

PRESIONE Modalidad/Encendido para selectionar el icono "Brújula" y utilize la modalidad de Brújula del BackTrack
Para usar el BackTrack como brujula digital, PULSE el botón MODE/POWER hasta que vea la flecha rodeada por la escalá de la brujula (círculo de+puntos/lineas), y el BackTrack volverá aularrar una flecha orientada al Norte y los grados de deriva para la direccion a la que se oriente (vea la flecha roja superior).

Para asegurar la precision de direccion, sujeet el BackTrack horizontalmente delante de usted (paralelo al sueo) y desplacelo "en forma de ocho" varias vezes para recalibrar la brujula.
Cambio de las unidades de distancia
- Para combustar las unidades entre imperiales y métricas, PULSE RÁPIDO los botones MARCAR y MODALIDAD/ENCENDIDO al mesmo tiempo con uno de los tres iconos de posición selectionado y la visualización de unidades de distancia combustár de "yd" a "m". El BackTrack combustirá automatistically de yardas a millas (o de metros a km) para grandes distancias. La distancia Máxima visualizable es de 999 kilómetros o millas.
Encendido de la iluminación de fondo
- PULSE MARCAR para encender la iluminacion de fondo de la pantalla enrialquier momento. Al cabo de unos 30-45 s se apagar automatically.
Autopagado
- La corriente se apaga automatistically après de diez horas sin pulsar ningún botón o si se MANTIENE pulsado MODALIDAD/ENCENDIDO para apagarlo manualmente. Cuando se vuede a encender el BackTrack vuede a laULTima modalidad seleccionada.

MANTENGAPULSADOS MODALIDAD/ Encendidoy MARCAR para seleccionar unidades Metricas o Imperiales para la distancia mostrada (my km oyd y mi).

PULSE MARCAR para activar la iluminación de fondo
Advertencias y Avisos
Aviso sobre el sistemas GPS y la precision de la posicion:
El Sistema de Posicionamento Global (GPS) está gestionado por el Governor de Estados Unidos, que es el unico responsable de su precision y mantenimiento. El Sistema está sujeo a转型发展 que podriao afectar la precision y las prestaciones de todos los equipos GPS. La propia naturaleza inrincsea del Sistema GPS limita la precision de la distance indicada en la pantalla del BackTrack aunos ± 3 5 metros (o yardas) de la posicion real marcada.
Atencion:
Este dispositivo portail se ha disnado unicolemente como auda adiculara a la navegacion. El usuario asume toda la responsabilitad asociada a la Utilizacion de este producto.No debe ser utilized con ningun objetivo que necesse una medicon precia de posicin, direc tion, distancia, velocidad o topografia. Este dispositivo no debe usarse en nlinguna aplicacion de navigacion airea.
Aviso sobre la utilizacion en vehículos:
Bushnell está comprometida con el disfrute seguro y responsable del aire libre.
No utilise este producto mianras conduc. Si el conductor no actua conforme a las practicas de conduc tion prude, el resultado puebe ser un accidente que provque daos materiales, lesiones o muerte. El conductor de qualquier vehiculo es el unico responsable de conducirlo de forma segura. La informacion de la unidad de GPS suedraer al conductor de un vehiculo a motor. No es seguro actionar los controles de la unidad de GPS mianras se conduc un vehiculo a motor. Si se utilizen un vehiculo a motor, no debeutilizarle conductor del vehiculo. Si se utilizen un vehiculo a motor, debe montarse de forma que no distraiga al conductor ni interfiera con su campo de visiion, ni interfiera ni bloquee los airbags ni qualquier otro mecanismo de seguidad del motor. Los parabrisas y ventanillas de coche con materiales metalicos integrados, como desescarchadores o pelliculas de tintado de las ventanas,可以更好gradar la recepcion del GPS bajo del coche.
Aviso sobre responsabilitad:
Bushnell rechazarialquierresponsabidparcualquierdoincidente,especial,indirectoocconseunteresultante deluso,maluso,ocapacidaddeusareste producto o de los defectos del producto.Enalgunosestadosno sepermitenlaexclusiondedaosconseuercesocincentales,demodeqaslimitacionesanterioresno seaplicanaustedsi esel caso.
Eliminación de equipos electricos y electrónicos
(Aplicable en la UE yotiros paires europeos con sistemas de recogida separada)
Este equipo contiene elementos electricos o electrónicos y por tanto no debe eliminarse con los residuos domesticos normales. En cambio, debe eliminarse en los correspondientes puntos de recogida para reciclaje previstos por las comunidades. Para usted resultaré gratis.
Si el equipo incorpora baterias intercambiables (recargables), estas también deben retirarse antes y, si esnecessary,eliminarlas de acuero con las regulaciones correspondentes (consulte también los comntarios al efecto de las instruetiones de estas unidades).
La administración de su comunidad, suEmpresa local de recogida o la tienda en la que adquirido este equipo pueda poder proportionsarle información adicional sobre este tema.

GARANTÍA LIMITADA de UN ANO
Su Bushnell® BackTrack™ está garantizo contra defectos de materiales y fabricación durante un año après de la Fecha de compra. En caso de defectos bajo this guarantía, nosotros, a nuestraopy, reparamos o sustitiremos el producto siempre que lo devuelva con portes pagados. esta garantía no cubre defectos causados por el uso indefinido, ni por un manejo, instalacion o mantenimiento realizados por alguien que no sea un departamento de service autorizzato de Bushnell.
Cualquier envio que se haga bajo esta garantía deben ir accompanying por lo suiviente:
- Un cheque/giro postal por la cantidad de 10 dóles para cubrir los gastos postales y de manejo.
- Nombre y direcciondonde quiere que se le envie el producto.
- Una explicación del defecto.
- Una prueba de la Fecha de compra.
- El producto debe empaquetarse bien en una caja resistente para evitar que se dane durante el transporte, con los portes prepagados a la direcci, Un que se muestra a continuacion:
En EE.UU. enviar a: En CANADÁ enviar a:
En el caso de produits comprados fuera de Estados Unidos o Canada,pongase en contacto con su distribuidor local para que le den la informacion pertinente sobre la garantia. En Europa también peutponerse en contacto con Bushnell en:
Bushnell Germany GmbH
Esta garantía le-ofrece Derechos legales espécíficos.
Puede que teng aothersderechosquevariandeunpaisaanother.
Note: Exibe conforme月至ado acima, esomente para referencia.