BUSHNELL BackTrack G2 - Smartwatch

BackTrack G2 - Smartwatch BUSHNELL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BackTrack G2 BUSHNELL em formato PDF.

📄 60 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BUSHNELL BackTrack G2 - page 49
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre BackTrack G2 BUSHNELL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Smartwatch em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BackTrack G2 - BUSHNELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BackTrack G2 da marca BUSHNELL.

MANUAL DE UTILIZADOR BackTrack G2 BUSHNELL

BUSHNELL BackTrack G2 - 1
El icono "Satélite" no destella

Manual de Controlo e do Ecrã

BUSHNELL BackTrack G2 - Manual de Controlo e do Ecrã - 1

Todo os icones e datas não sãoicosmocadossimultaneamentenoecdoBackTrackdantooperacao normal.

BUSHNELL BackTrack G2 - Manual de Controlo e do Ecrã - 2
Deslizar o interruptor para a posicao "unlock" (destravar)

BUSHNELL BackTrack G2 - Manual de Controlo e do Ecrã - 3
Bacterias inseridas

  1. Após fazer deslizar o interruptor para a posicao "unlock", retire a tampa do compartmento das pilhas na parte posterior do BackTrack e insira das pilhas AAA (alcalinas ou de litio). Volte a colocar a tampa e faça deslizar o interruptor novamente para a posicao "lock". Troque as baterias quando o indice de alimentacao estiver baixo, conforme做不到 com o icone do indicator de bateria. Certifique-se de que os contactos da bateria está limpos e substitua às baterias de uma vez so. Remova as baterias quando armazenar a unidade por mais tempo do que outros semanas.

BUSHNELL BackTrack G2 - Manual de Controlo e do Ecrã - 4
Botão SEGURE Mode/Power O icone "Satellite" não pisca

  1. SEGURE (manter premido por 2 segundos) o botão MODE/POWER para ligar o BackTrack. O BackTrack está primo para ser utilizesdo quando o icone Satellite做不到 no eira parar de piscar (certifique-se de que está no exterior com uma visao nitida doceu).

BUSHNELL BackTrack G2 - Manual de Controlo e do Ecrã - 5
Modo «Compass»

  1. O BackTrack Começa no modo Compass a primarya vez que ligar a unidade. Uma seta aponta na direção Norte e o éra exibe a direção que está direcionado em graus (ex. Leste = 90 graus). A seta direcional的功能a melhor nos modelos Local e Compass com a unidade mantida num plano horizontal ou "plana" à sua fronte. Retorne para modo Compass a qualquermomento e prima o botão MODE/POWER ligeiramente até que o icone "Compass" sera selecionado de novo.

BUSHNELL BackTrack G2 - Manual de Controlo e do Ecrã - 6

BUSHNELL BackTrack G2 - Manual de Controlo e do Ecrã - 7

BUSHNELL BackTrack G2 - Manual de Controlo e do Ecrã - 8
PRIMA MODE/Power para selectionar a partir de tres icones differentes

  1. Para assinar um local que deseja returnar, PRIMA o botão mais uma vez para selectionar um dosTRS icones de modo de local ("Casa", "Carro" ou "Estrela").

BUSHNELL BackTrack G2 - Manual de Controlo e do Ecrã - 9

BUSHNELL BackTrack G2 - Manual de Controlo e do Ecrã - 10
SEGURE o botão MARK parakatavar a localidade de seu ponto local (com o icone "Casa" selecionado)

  1. Depois de selecionar o icone que deseja, SEGURE o botao MARK (Assinaral) (enquanto está fisicamente no local ou proximo do local que deseja guardar), até que a indentação de distência muda para "0". Nota: Não importa qual direção está voltado quando assinar o local.

BUSHNELL BackTrack G2 - Manual de Controlo e do Ecrã - 11

  1. PodeOOT desligar a alimentacao do BackTrack, premindo o botao MODE/POWER ou continuar para outro local que deseje assinar. Certificque-se de selecionar um icone differente antes de assinar eseste local novo. Se mantiver MARK premido com um icone de localização anteriormenteutilizado selecionado,essa localização sera substituicao para localização actual.

BUSHNELL BackTrack G2 - Manual de Controlo e do Ecrã - 12
149 jardas (136 m) distência na direção da seta até seu carro parado noestacionamento

BUSHNELL BackTrack G2 - Manual de Controlo e do Ecrã - 13
SEGURE MODE/Power para ligar aunities. Ocraftostra a distancia e a direcao da ultima localização assinalada.

BUSHNELL BackTrack G2 - Manual de Controlo e do Ecrã - 14
616 jardas (563 m) distência na direção da seta até sua base

BUSHNELL BackTrack G2 - Manual de Controlo e do Ecrã - 15
PRIMA MODE/Power para selecionar o icone que foi utilizeso para armazenar other localização. A distancia e a direcção são agora exibidas.

  1. É fácil regressar a um dos locais assinalados anteriormente! Ligue novamente o BackTrack (MANTENHA PREMIDO o botão MODE/POWER) e o visor daunities indica a direção e a distência até ao ultimate local que assinalou. Se pretender regressar a um outro local anterior, PRIMA o botão MODE/POWER para selecionar o icone que utilizezou quando assinalou esse local anteriormente. Para voltar a encontrar o caminho para o local selecionado, desloque-se na direção indicada pela seta e verifique a distência a diminuir. quando chegar ao destino, a distência apareceu deverá ser "0".

Returnar para o modo Compass

BUSHNELL BackTrack G2 - Returnar para o modo Compass - 1
PRIMA MODE/Power para selectionar o icone "Compass" e utiliser o modo de compasso do BackTrack.

Para usar o BackTrack como bussola digital, PRIMA o botão MODE/POWER até ver a seta rodeada pela escalá da bussola (círculo de pontos/linhas). O BackTrack irá aparecer novamente uma seta apontando para Norte e são indicados os graus da bussola para a direção (veja a seta vermelha acima).

BUSHNELL BackTrack G2 - Returnar para o modo Compass - 2

Para asseguar a precisão da direção, segure o BackTrack horizontally na sua fronte (paralelo ao chão) e mova-o em um padrão "figura 8" algumas vezes para recalibrar o compasso.

Outras operações

Mudança de unidades de distência

  • Para Mudar as unidades de imperial para metrico SEGURElicos os botões MARK e MODE/POWER quando qualquer um dos tres icones de local for selecionado - as unidades de distência exibem as alterações "yd" para "m". O BackTrack mudará automaticamente de jardas para milhas (ou metros para quilómetros) para maiorres distâncias. Pode exibir um máximo de 999 jardas, milhas ou quilómetros.
  • PRIMA MARK para ligar a luz de fundo do ecra a qualquer momento. Será automaticamente desligado em 30-45 segundos.

Alimentação automática desigada

  • A alimentação des Liga-se automaticamente às 10 minutos se nenhum botão tiver sido premido ou prima MODE/ POWER para a desligarmanualmente. quando ligar o BackTrack, o aparecido returna para o ultimate modo que selecionou.

BUSHNELL BackTrack G2 - Alimentação automática desigada - 1
SEGURE ), mode / Power e MARK para selectionar as unidades imperiais ou metricas para a distencia exibida (jarda e milha ou m e km).

BUSHNELL BackTrack G2 - Alimentação automática desigada - 2
PRIMA MARK para activar a luz deargo.

Advertências e avisos

Avisos sobre o Sistema GPS e precisão de localização:

O Sistema Global de Navegao (GPS) é operado ao governo dos Estados Unidos, que e o unico responsavel sua preciso e manutenao. O systema está sujeito a modificações que podem afetar a precisão e desempenho de todo o equipamento GPS. A natureza inerente do proprietaryistema de GPS limita a precisao da distancia indicada no eira do BackTrack dontro de aproximamente 3 a 5 metros ou jardas) do local actual assinalado.

Aviso:

Este dispositivo foi concebido abenas como um auxilio SUPPLEMENTAR à navegacão manual. Outilizar assume todas as responsabilitádes associadas à utilização deste equipamento. Não deve ser utilizesdo para qualquer fim que necessite de medicções precisas de local, direção, distância, velocidade ou topografia. Este dispositivo não deve ser utilizedo para aplicações de navegacão airea.

Aviso sobre a Utilização do Veiculo:

A Bushnell está empenhada na fruicao segura e responsavel do ar livre.

Não utilize este equipamento a conducir. Um acidente pode causar danos materiais, ferimentos ou morte se o operador não exercerunisticas de conducção responsaveis. É da uma responsabilitad do conductor de qualquer vocido conducir o vocido de um modo seguro. As informacoes disponibilizadas ao GPS poder distrair o conductor de um vocido. Não é seguro operar os controlos do GPS quando se conducuz um vocido. Se forutilizzato no vocido, não deveser utilizesoelo conductordo vocido.Se forutilizzato numvocidodeveser instalado de maneira a que não distraia o conductor, não interfira com o Campo de visao do conductor e não bloqueie ou interfira com as «air-bags»ou com quaisquer outros mecanismos de seguranca do vocido. Janelas de carre e parabrisas com materiais metálicos integrados, tal como descongelador ou pelliculas coloridas de janela de carro, poder degradar a recepçao do GPS dentro do carro.

Aviso de responsabilitad:

A Bushnell não sera em caso algo惊人 responsiveness por quaisquer danos incidentais, especialis, indirectos ou consequencias, quer resultem da utilização, da ma utilização ou da incapacidade para utilizear este equipamento quer de defeitos no dito equipamento. Alguns estados não permitem a exclusão de danos incidentais ou consequencias, por isso as limitações referidas acima poder não ser aplicáveis no seu caso.

(Aplicavel na CE e outros paises europeus com sistemas separados de recolha)

Este equipamento contém peças electrolyicas e/ou electrónicas e não devem ser eliminadas como detrito dométrico regular. Em vez disso, deve ser eliminada nos pontos de recolha respectivos para reciclagem fornecida pelas comunidades. Para você, isto égrass.

Se o equipamento contiver baterias intercambiaveis (recarregavel), devem ser removidas antes e, se necessario, em vez de ser eliminada de acordo com regulamentos relevantes (veja tambem os commentários respectivos nestas instruções deunities).

Mais informações sobre o objecto está disponible na sua administração de comunidade, sua Empresa de recolha de detrito ou na loja quando comprou este equipamento.

BUSHNELL BackTrack G2 - Aviso de responsabilitad: - 1

GArTIA LIMITADA DE UM ANO

Garantimos que seu Bushnell® BackTrack™ está isento de defeitos materiais e de fabricação por um ano après a data de aquisicao. Caso tenha algo um defeito sob esta garantia, iremos a)nossa opcao, convertar ou trocar este produits deque o produit sera devolvido com porte pago. Essa garantia nao abrange danos causados por uso indevido, operacao, instalação, ou manutençao incorretas efetuadas a não ser que修为 do Departamento do Servico de Manutençao Autorizada da Bushnell.

Qualquer devolucao efetuada sob esta garantia delve incluar os itens relacionados a seguir:

  1. Um cheque/ordem de pagamento no montante de $10,00 para cobrir as despesas de porte e gastos administrativos
  2. Nome e endereço para a devolução do produits
  3. Uma explicacao do defeito
  4. Comprovante da Data de Aquisicao
  5. O produit deve ser cuidadosamente embalado, numa caixa de papelão resistente para prevenir danos quando em transito e enviado para os endereços indicados a seguir com porte de devolução pago:

NOS EUA rEMETEr PArA: NO CANADÁ rEMETEr PArA:

Para produits adquiridos fora dos Estados Unidos ou do Canada favorshipsur revendedor local quato informacoes aplicaveis referentes a sua garantia. A Bushnell teme podser contatada na Europa pelo telephone.

Bushnell Germany GmbH

Esta garantia Ihe da direitos legais especialicos.

Poderá ter algunos direitos que PODem variar de País para País.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BUSHNELL

Modelo : BackTrack G2

Categoria : Smartwatch