PCLKLSA2 - Otros accesorios para cámara SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PCLKLSA2 SONY en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PCLKLSA2 SONY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Otros accesorios para cámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PCLKLSA2 - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PCLKLSA2 de la marca SONY.
MANUAL DE USUARIO PCLKLSA2 SONY
- La duplicación parcial o total del contenido de este software y del manual de instrucciones, como el prestar este software a cerceros sin el permiso expreso del propietario de los derechos de autor está strictamente prohibida por las leyes de derechos de autor.
- En ninguna circunstancia Sony se hará responsable por las perdidas monetarias, ni las perdidas de Beneficios de terceros que pueda surgir de la utilización de este software.
- En caso de cualquier producto de fabricación, la responsabilidad de Sony se limitará exclusivamente al reemplazo de la mercancía defectuosa.
- Este software ha sido aprobado para'utilizar solamente con el equipo spécifique.
- Sony se reserva el Derecho deATTER las specifications del software sin previo aviso.
Programa © 2000-2001 Sony Corporation
Documentation © 2001 Sony
Corporation
© 2001 Sony Corporation Reservados todos los derechos.
- Microsoft MS-DOS y Windows son MARCAS registraradas de U.S. Microsoft Corporation en EE.UU. y en otros páises.
- IBM y PC/AT son marcas registradas de U.S. Iternational Business Machines Corporation.
- Todos losDEMAsnombridesde sistemas, Productos,yserviciossonmarcas commercialesdesusrespectivos proprietarios.Enelmanual no se especificanlasmarcas TMni^圆
- Adobe y Adobe Acrobat Reader son marcas registradas de Adobe Systems Incorporated.
- esnca registrada de Sony Corporation.
Índice
Preparativos
Descripción general 3
Requisitos del systema 4
Preparativos
Comprobación de los accesorios suministrados. 5
Notas acera del uso del software.....5
Instalacion del software 6
Instalacion de Digital Link Manager. 6
Instalacion de Adobe Acrobat Reader 11
Desinstalación del software .... 12
Conexiones 13
Inicio del software 14
Salida del software 15
Información adicional
Utilización del manual en linea....... 16
Utilizacion de laapia 17
SolutiOn de problemas....... Contraportada
Acerca de este manual
Este manual describe la forma de instalar el Digital Link Manager y como utilizar el manual en linea y el Help.
La informacion mas reciente sobre este software se encuesta en el archivo "Readme.txt" en el CD-ROM suministrado.
Windows98 Second Edition es el sistema operativo utilisé como ejemplo en este manual.
Descripción general
Este software le permittedizar su ordinador para lo suiviente:
Reproducción
- Salen los ARCHivos de audio memorizados en su ordinador a工程技术 de STR-LSA1.
- Controlar los componentes de la série LISSA (STR-LSA1, CDP-LSA1 y MDS-LSA1) desde su PC atramés de cables conectores i.LINK.
- Sintonice emisoras de radiodifusión en el STR-LSA1 desde suordenador.
Grabación/edition
- Grabar fácilmente los ARCHivos de audio de su ordinador en un minidisco en el MDS-LSA1.
- Introducir textual atramVES del teclado de su ordinador para grabar en various medios.
- Editor minidiscos contemplando el monitor de su ordinador.
- Grabar fácilmente realizando el arrastre y sostado de un disco compacto a un minidisco.
- Grabar fácilmente programas de radio del STR-LSA1 a un minidisco.
- Editor y memorizar emisoras de radiodifusión en STR-LSA1 desde suordenador.
Otras operaciones
- Crearlistsaderproduccionpara losarchivosdeaudiomemorizados en suordenador.
- Comprobar gran variedad de informacion en el monitor de su ordinador.
- Realizar ajustes de cada uno de los componentes connectados desde suordenador.
- Ajustar el sonido desde suordenador.
Requisitos del sistema
Digital Link Manager (Ver. 2.0E) requisite el hardware y software individentes.
□IBM PC/AT (o compatible) (Este software no funciona con Macintosh.)
- Modelo recomendado: PC tipo libreta VAIO vendidos en Europa
- Conector i.LINK (o tarjeta i.LINK)
— Espacio libre de disco duro: 20 MB o más
— Tarjeta de video y controlador de monitor: VGA (640·480 pixeles), 65.536 colocores o más - Unidad de CD-ROM (para instalación del software)
Window Media Player (Ver. 6.4 o posterior)
□Sistema operativo:
Windows98 Second Edition/Windows2000/ WindowsMe (Este software no funciona con Microsoft Windows3.1, Windows95, ni WindowsNT.)
□Monitor de video:
- Este software solamente pode utiliser con los componentes de la série LISSA (STR-LSA1, CDP-LSA1, y MDS-LSA1).
- Le recomendamos que utilise este software dentro de una configuración compuesta por un STR-LSA1, un CDP-LSA1, y un MDS-LSA1.
- Este software no soporte la transmisión de datos de música de los componentes anteriores a su ordinador.
Comprobación de los accesorios suministrados
Compruebe si ha recibido los accesosesionales suministrados con el PCLK-LSA2. Si falta algo,pongase en contacto con el establishimiento en el que haya adquirido este juego o con su proveedor Sony.
- Cable conector i.LINK (1)

CD-ROM Digital Link Manager (1)
- Manual de instrucciones
- Tarjeta de garantía
Notas acera del uso del software
- Para instalar el software, siga el procedimiento de "Instalacion del software" de la page 6.
- No connecte o desconnecte los cables de connexion i.LINK cuando estáactivándose el software o@msteadasaleel sonido.
Instalación del software
Para instalar este software en el disco duro de su ordinador, realizice los procedimientos indicados a continuacion. Antes de proseguir,onga su ordinador en el modo de operation.
Notas acerca de la instalacion del software
-
Cerciórese de instalar este software antes de conectar un componente de la série LISSA (STR-LSA1, CDP-LSA1, MDS-LSA1) a su ordinador. En caso contrario el software no funciona corRECTamente (頁目9).
-
Cerciórese de instalar este software cuando se conecta como el administrador o un usuario con autoridad para utiliser todas lasustralianes.
Instalación de Digital Link Manager
1 Inserte el CD-ROM suministrado en su ordinador.
Aparecerá la ventsa de configuración.
Lea cuidadosamente las precauiones que aparezcan.

Si no aparece la ventsa de configuración, realize las operaciones siguientes.
1 Hagalick en"Start",apunte"Settings",ydespuesen"Control Panel". Se abrirae el panel de control.
2 Haga dobleblick en "Add/Remove Programs". Aparecerá la ventana "Add/Remove Programs Properties" (o la ventana "Add/Remove Programs" para Windows2000).
3 (para Windows98 Second Edition/Windows Me) Hagablick en "Install ..., y a continuación en "Next" afterwards de que haya aparecido la ventana "Install Program From Floppy Disk or CD-ROM".
(para Windows2000) Hagablick en "Add New Programs", haga. clic en "CD or Floppy" en el "Add/Remove Program" y haga. clic en "Next" afterwards de que aparezca la ventana "Install Program From Floppy Disk or CD-ROM".
El instalador del CD-ROM se detectará automatistically, y aparecerá la ventsa "Run Installation Program".
4 Compruebe si está visualizándose "X:\Setup.exe" (X significa el nombre de launidad del CD-ROM) en "Command line for installation program", y hagablick en "Finish".
Se inicia el instalador.
Después de un momento, se inicia el programa de configuración.
Aparecerá la ventsa de selección del destino.
Para &, haga [, y selecciona la carpeta en la que desee instalar este software.
Selección de la lista la version del idioma deseado para el manual en linea a instalar.
Se inicia el proceso de instalacion en el disco duro.
Se creará la subcarpeta Digital Link Manager en la carpeta en la que haya instalado el software.
5 Hagablick en "Finish"despues de que aparezca la ventana del finalizacion del procedimiento de instalacion.
Se abrirá el archivo "Readme.txt".
Cerciorese de leer las instrucciones que aparezcan.
(Continúa)
Instalación de Digital Link Manager (continuación)
6 Cierre el archivo "Readme.txt".
Aparecerá la pantalla para reinicio de su ordinador.

7 Expulse el CD-ROM, hagablick en "Finish" y reinicie su ordinador. Este finalizará el proceso de configuración.
Cerciorese de reinecer su ordinador. Si no lo hace, el software o funciona a adequamente.
Notas
- La instalacion del software creará una carpeta. Como este software utilizes esta carpeta, no la borre, mueva, ni cambie su contenido.
- Cuando conecte un componente de la série LISSA (STR-LSA1, el CDP-LSA1, o el MDS-LSA1) a su ordinador por primera vez, y el sistema operativo de su ordinador sea Windows2000, puede aparecer un mensaje Solicitándole que inserte el CD-ROM suministrado. En este caso, siga las instrucciones de la pantalla.
Si no aparece nada en Audio Rack View cuando utilise el software por primera vez
Cuando utilise el Digital Link Manager, los iconos de los componentes connectados no aparecerán en el Audio Rack View y lasuma ventana aparecerá si:
-
se conectaron los componentes de la série LISSA en su ordinador desdeques de instalar el Digital Link Manager.
-
se conectaron los componentes de la série LISSA en su ordinador antes de instalar el Digital Link Manager, pero no volvió a hacerlersuperinar el ordinador.

Si aparece la ventsa cuando se utilizes el Windows98 Second Edition/WindowsMe
1 Desconecte todos los equipos i.LINK de su ordinador.
2 Realice el procedimiento de "Desinstalacion del software" en la page 12 para desinstalar el software.
3 Realice el procedimiento de "Instalacion de Digital Link Manager" en la page 16 para volver a instalar el software.
4 Vuelva a hacer funciona el ordinador.
5 Después de reinitializar la computadora, conecte los componentes de la série LISSA al ordinador.
(Continúa)
Instalación de Digital Link Manager (continuación)
Si aparece la ventana cuando se utilizes el Windows2000
1 Desconecte todos los equipos i.LINK del ordinador y vuelva a conectar solo los componentes de la série LISSA en su ordinador.
2 Hagablick en elazo derecho oso "My Computer", selecione "Properties", hagablick en la ficha "Hardware" y hagablick en "Device Manager" para abrir la ventana "Device Manager".
Se deba hacer elARRYante procedimiento paraactualizar los controladores del dispositivo indicados como "Microsoft DV Camera and VCR" in "Imaging devices".

3 Haga dobleblick en "Microsoft DV Camera and VCR" en "Imaging devices", hagablick en la ficha "Driver" de la ventana "Properties" y hagablick en "Update Driver ..." paraactualizar el controlador.
Aparece la ventana "Upgrade Device Driver Wizard".
6 Después de verificar que no hay tildes en los它们 "Optional search locations" en la ventana "Locate Driver Files", hagablick en "Next". Empieza la búsqueada de ARCHivos de controlador.
7 Elimine la tilde de "Install one of the other drivers" en "Driver Files Search Results" y hagablick en "Next".
Aparece la ventana "Digital Signature Not Found".
8 Hagaclinicen"Yes".
Seactualiza elcontroler.
9 Haga cli en "Finish".
10 Repita los pasos 3 a 9 paraactualizar todos los controladores "Microsoft DV Camera and VCR".
11 Vuelva a hacer funciona el ordinador.
Instalación de Adobe Acrobat Reader
Usted tendrá que instalar Adobe Acrobat Reader en su ordinador para poderAbrir elmanual en linea.
Solamente en la version inglesia de Adobe Acrobat Reader 4.0 se suministra el directorio Acrobat, que se proportionsciona con el CD-ROM. Las versiones en differentes idiomas de Adobe Acrobat Reader 4.0 estan disponibles en el situo Web de Adobe (http://www.adobe.com/). Descargue la version deseada del situo Web, e instalela.
Realice el procedimiento?sigaune para instalar la version en ingles de Adobe Acobat Reader 4.0.
1 Haga dobleblick en "ar405eng.exe" del directorio de Acrobat. Aparecerá la planta de instalación de Adobe Acrobat Reader. Lea cuidadosamente las precauiones que aparezcan.

Si no desea realizar la instalacion, hagablick en "Cancel".
Nota
Si en su ordinador está instalado Adobe Acrobat Reader 3.0, aparecerá "Warning". En este caso, desinstale Adobe Acrobat Reader 3.0 y reinicia su ordinador. Si instala Adobe Acrobat Reader 4.0 después de reinecer su ordinador, no aparecerá "Warning".
2 Para instalar el software, siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
Desinstalación del software
Si no necesita Digital Link Manager o Adobe Acrobat Reader, desinstálelo de la forma sugüiente:
1 Seleccion, y haya que se visualice, el panel de control. Hagablick en "Start",apunte"Settings",ydespuesen"Control Panel"paraAbrirelpaneldecontrol.
2 Haga dobleblick en "Add/Remove Programs". Aparecerá la ventana "Add/Remove Programs Properties" (o la ventana "Add/Remove Programs" para Windows2000).
3 Hagaclinic en"Digital Link Manager for LISSA 2.0E^ o"Adobe Acrobat Reader 4.0'' de la lista de programas.
4 Hagaclinic "Add/Remove" (o "Change/Remove" para Windows2000).
5 Hagablick en "OK" de la ventana "Confirm File Deletion". Se inicia el desinstalador y el software seleccionado en el paso 3 se borrara automatamente.
Conexiones
No conecte un componente i.LINK a su computadora antes de instalar el software.
Conecte el componente de la série LISSA a su computadora con un cable conector i.LINK.
(para Windows 2000) Si aparece la ventana "Digital Signature Not Found" en el monitor cuando conecte un componente de la série LISSA antes de instalar el software, cerciórese de hacerblick en "Yes".

Ejemplo: Conexión del STR-LSA1
Notas
- Los differentes modelos de ordinador poseen nombres distinctos para sus conectores i.LINK. Para más información, consulte el manual de instructuciones de su ordinador.
- Cuando realize la connexion, haga coincidir la orientacion del conector del cable con el de suordenador. La orientacion del conector variará de acuerdo con elordenador.
- Cercórese de insertar la clavija en forma recta. Si la insertarse inclinada, podra darar la clavija y la toma.
- No inserte ningún objetometalico en los conectores. Si lo hicies, podra provocar cortocircuitos y causar daños.
- Quizás no pueda usar el cable conector i.LINK suministrado con ciertos modelos de VAIO. Si su modelo es uno de these, utilise un cable conector i.LINK optional (4-6 contactos).
Inicio del software
Notas
- Antes de起初 el software cerciórese de desactivar todas las functions de control de la ventana "Power Properties".
- No desconecte la alimentación de su computadora durante la grabación en el MDS-LSA1. Si lo hace, la grabación noURTIA realizarse correctamente.
- Mientras esté utilizar el software solamente funciona arán las teclas del deck o del mando a distancia siguientes para hacer funciona el MDS-LSA1:
■,△,DISPLAY,▶■,▶,■,↓/▶■,↓/▶
-
El MDS-LSA1 no se conectará automaticamente* si inicia el software,msteadas el MDS-LSA1 esté en medio de la grabación sincronizada con un disco compacto. Para conectar este componente, iniece el software afterwards de haber parado la grabación sincronizada con un disco compacto, o espere hasta que finalice tal grabación y después utilise el menu que aparece al hacerblick con el botón derecho en Audio Rack View para conectar el component.
-
• Cuando selección "Attach", el componente especificado se vinculará a la configuración i.LINK, permittedole comprobar la condición del componente y controlarlo.
- En este momento solamente podrá conectar el STR-LSA1.
Hagaclinic en"Start",apunte"Program",apunte"Digital Link Manager for LISSA 2.0E^ ,ydesqueshagaclicen "LISSA".
Este software se inicia y aparecerá la ventsa principal de Digital Link Manager.
Cuando inicia el software, aparecerá la visualización",[cuando haya selecciónado el minidisco como fuente de sonido]:

Si no aparece nada en el Audio Rack View cuando utilise el software por primera vez, consulte la頁ina 9.
Salida del software
→Haga Cli en de la ventana principal.
Utilización del manual en linea
Después de haber instalado el software, pourrait utiliser el manual en linea.
Antes de utiliser el manual en linea tendrá que instalar Adobe Acrobat Reader (Adobe Systems Incorporated) en su ordinador. Si no está instalado, realizce el procedimiento de "Instalación de Adobe Acrobat Reader" de la頁a 11.
Con la alimentacion de su PC conectada, realice lo suiviente:
→ParaAbrirelmanual en linea,hagaclicen"Start",apunte "Program",apunte"DigitalLinkManagerforLISSA 2.0E'' ,y porultimate en"On-line manual".

En el visualizador aparecerá la portada.

Utilización de lapell
Después de instalar el software,可以更好 utilize la Apuda.
Nota
La ayudasolamenteexiste en ingles.
Las instrucciones de operation en otros idiomas se encontrartran en el manual en linea (pagina 16).
Apertura del indice deapia
Hagablick en el boton Help de Main Window, y se abrirá el indices del Digital Link Manager.

- Haga dobleblick en yapareceran los titulos de dicho indices.
Haga Cli en y aparecerá la explicación sobre tal elemento. - Hagablick en algo subrayado de la explicacion, y se visualizará la pagina de la explicación relacionada.
Búsqueada mediantePALabrasclave
Haga cig en la ficha "Index" de la ventana de tópicos de búsqueada做不到arriba,desapareceréelíndice,yapareceráuna lista delalpalabrasclave.
Paraocularmente una palabra clave, introduzca la palabra con la que desee becar o desplacese por la lista de palabras clave.
Para ver la explicación sobre una palabra clave, seleccióna de la lista de palabras clave y haya clicked en "Display".
Búsqueda de temas por palabra clave
1 Hagalick en la ficha "Search" de la ventana de búsqueda de temas que aparece arriba.
2 Entre una palabra relacionada con el tema deseado y haya tic en "List Topic". Los items del tema que se encontrartran, aparece en la ventana "Select Topic to display:".
3 SeLECTIONE un item de tema y haya clicked en "Display".
Aparece el correspondiente tema en el marco de la izquierda de la ventsa.
Solución de problemas
Si experimenta cualesiera de las dificultadas siguientes al utilizing este software, use esta guía de solución de problemas para remediar el problema. Sirialquier problema persiste, consulte a su proveedor Sony.
Consulte también el manual de instrucciones de su PC, asi como el archivo "Readme.txt" instalado en el disco duro con el software.
| Problema Causa/soluciones | |
| La pantalla no responde o tiene errors. | →Desconecte y vuelva a conectar la alimentación de los componentes i.LINK, y después reinicie Digital Link Manager. →Inicia otro software utilizao a dato para comprobar si su ordinador funciona adecuadamente. →Pruebe desinstalando (頁agonal 12) y volviendo a instalar (頁agonal 6). |
| No sale ningún sonido cuando utilise este software para hacer funciona un componente de la série LISSA por primera vez. (para Windows98 Segunda Edición/WindowsMe) | →Vuelva a hacer funciona el ordinador. |
| No se pueda introducir characteres, grabar, editar, etc. | La lengüeta de protección contra grabación del minidisco puede estar en la posición de protección contra escritura. →Deslice la lengüeta de protección contra grabación hasta la posición que permitta grabar. Es posible que el minidisco solamente pueda reproducirse (minidisco con canociones previamente grabadas). →La introducción de characteres, la grabación, la edición, etc. no serán posibles con minidiscos para reproducción solamente. |
| El componente i.LINK no responde. | →Cercíórese de que los cables connectores i.LINK estén adecuadamente connectados (頁agonal 13). →Desconnecte los cables connectores i.LINK y.afteres vuelva a connectarlos |
| El nombrevisualizzato del minidisco o del disco compactoro no corresponde con los datos del disco. | →Reinicie Digital Link Manager. |