TJS1 - Otros accesorios para cámara SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TJS1 SONY en formato PDF.
| Tipo de producto | Estación de transferencia inalámbrica TransferJet |
| Marca | Sony |
| Modelo | TJS-1 |
| Dimensiones (L x An x Al) | 110 mm × 62 mm × 16 mm |
| Peso | Aprox. 100 g (sin cable) |
| Alimentación | 5 V CC, 0,25 A (a través del puerto USB) |
| Interfaz externa | USB 2.0 (alta velocidad) |
| Tecnología inalámbrica | TransferJet (4,48 GHz, banda 4,20-4,76 GHz) |
| Clases de protocolo compatibles | Iniciador de dispositivo de bloque SCSI |
| Sistemas operativos compatibles | Windows 7, Windows Vista (SP2), Windows XP (SP3), Mac OS X v10.3-v10.6 |
| Temperatura de funcionamiento | 0°C a 40°C |
| Accesorios incluidos | Estación TransferJet (1), cable USB (0,5 m) (1), manual de instrucciones (1) |
| Funciones principales | Transferencia inalámbrica de fotos y películas desde un dispositivo TransferJet a una PC, marco de fotos o televisor |
| Mantenimiento y limpieza | Paño suave ligeramente humedecido con detergente diluido, luego seque con un paño seco |
| Seguridad | No usar en un avión; cumple con la Parte 15 de la FCC Clase B |
| Notas importantes | Usar solo el cable USB provisto; no utilizar un concentrador USB |
| Garantía | Consulte las condiciones en el manual |
Preguntas frecuentes - TJS1 SONY
Preguntas de los usuarios sobre TJS1 SONY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Otros accesorios para cámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TJS1 - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TJS1 de la marca SONY.
MANUAL DE USUARIO TJS1 SONY
Manual de instructaciones
TJS-1
Transfer Jet
WARNING
Owner's Record
http://esupport.sony.com/
Getting started
http://esupport.sony.com/
AVENTISSEMENT
http://esupport.sony.com/
Prise en main
http://esupport.sony.com/
ADVERTENCIA
Anotaciones del propietario
El número de modelos y el número de série se presenta en la parte inferior.
Escribe el número de série en el espacio proportionsorado a continuación. Consultelos siempre que acuda a su distribuidor Sony conCTL, con el respecto a este producto.
N^ de modelo: TJS-1
N^o de série:
No utilise este producto en un avion.
Para los pacientes en EE.UU.
En caso de preguntas o dudas sobre este producto, pueda llamar al siguientes número de téléphone: Centro de servicios de información al cliente de Sony 1-800-222-SONY (7669). El número indicado a continuaciónDebe utilizes únicamente para cuestiones relacionadas con la FCC.
Para los pacientes en EE. UU. y Canadá
Elsignificantocomunicadode laFCCyICsolo es aplicablea la version de este modelofabricada para suventa en los EstadosUnidos deAmérica y Canadá. Es possible queotrasversiones no cumplan con las normastécnicas de la FCCy IC.
Información reguladora
Declaración de conformidad
Nombre de lamarca:SONY
N^ de modelo: TJS-1
Dirección: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 EE.UU.
Número de téléphone: 858-942-2230
Este equipo cumple con la seccion 15 del reglamento de la FCC. El funcionaamente está sujeto a las dos conditiones
siguientes: (1) este dispositivo no debe provocar interferencias peligrosas y (2)
este dispositivo deben acceptar las interferencias recibidas, incluidas las que provoquen un funciona n no desrado.
Este dispositivo cumple con la seccion 15 del reglamento de la FCC y la normativa RSS-Gen de las normas de la IC.
El funciona está sujejo a las dos conditiones siguientes: (1) este dispositivo no debe provocar interferencias y (2) este dispositivo debe acceptor las interferencias, incluidas las que provoquen un funciona no deseado de este dispositivo.
PRECAUCION
Se le advierte que cadaquier cambio o modificacion no autorizados expresamente en este manual podra anular la autorizacion que usted tiene para utiliser este equipo.
NOTA
Este equipo ha sido probado y se ha sentido que cumple con los limites estipulados para un dispositivo digital de Clase B, en conformidad con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos limites estan designados para(ofrecer proteccion reasonable contra las interferencias nocivas en una instalacion residencial. Este equipo genera,utiliza y pueda radar energia de
radiofrequency y, si no se instala y utilizes de acuerdo con las instrucciones,URTARocasionar interferencias nocivas para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantia de que no vayan a ocurrir interferencias en una instalacion en particular. Si este equipo occasiona interferencias de radio nocivas para la recepcion de radio o television, lo que podra determinarse apagando y encendiando el equipo, se sugiere que el usuario intente corregir las interferencias tomando una ormas de las medidas seguides:
- Reoriente o reubique la antenna de recepcion.
- Aumente la separacion entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un technician con experiencia en radio/TV para que le ayude.
Este equipo digital de Clase B cumple con la normativa ICES-003 de Canadá.
Índice de contenido
Antes de utiliser el producto 5
Procedimientos iniciales 6
Colocacion de un dispositivo compatible con la Tecnologia TransferJet en el producto. 7
Ejemplo: Importación de fotografías opeléculas de una cámara a una computadora 9
Ejemplo: Visualizacion deotos de una camera en un marco deotos digital 11
SolutiOn de problemas 12
Limpieza 13
Especificaciones 13
Antes de utiliser el producto
Este produit permite transferir datos de un dispositivo compatible con la Tecnología TransferJet*. Conecte el producto a una computadora, etc., mediante un cable USB y, a continuación, colque un dispositivo compatible con la Tecnología TransferJet (como una CAMERA, etc.) en dicho producto.
Los ARCHivos del dispositivo se pueda usar atras de una computadora sin necesidad de efectuar una connexion USB directa a una CAMERA, etc.
- Los dispositivos compatibles con la Tecnología TransferJet llevan la marca.
Este produit se puedaunarcon undispositivo compatible con la Tecnologia TransferJet de SCSI Block Device Target (destino del los dispositivos de bloques SCSI).
** El funciona bajo la lawal de la conexión establecida directamente mediante un cable USB.
¿Qué es TransferJet?
TransferJet es una Tecnología de transferencia inalábrica de corte alcance que permit Transferir datos rápidamente, simplement colocando el dispositivo que desea conectar cerca de otro dispositivo lector. Los volumenes grandes de datos como las fotos o laspelículas能把n transferirse sin necessities de conectar nunca cable.

¿Qué se pueda hacer con este producto?
- Es possible transferir fotografías opelculas a una computadora desde un dispositivo compatible con la Tecnología TransferJet, como una CAMERA digital, colocado en el producto.
- Es possibleREENIR fotografiais sobre un marco paraotos digital* o un televisor* desde un dispositivo compatible con la technologia TransferJet, como una camaradigital, colocado en el producto.
- Es possible utiliser dispositivosequipados con puerto USB que permiten visualizarotos. Para Obtener la informacion másrecente, consulte el sitio web.
Notas
- Únicamente pueda usarse un dispositivo connectado garantizo por el fabricante para utiliser a工程技术 del puerto USB.
- Asimismo, consulte el manual de instrucciones del dispositivo compatible con la Tecnología TransferJet colocado en el producto.
- No utilise este producto fuera del area en la que lo acquirio. En funcion del area, es possible que lautilizaciondeeste producto infrinja reglamento sobre ondas y comporte saniones.
Para tener la informacion másrecente y los dispositivos que seSEO. puede conectar, consulte elfollowingsitio web.
http://esupport.sony.com/
Procedimientos iniciales
Antes de utiliser el producto, conecte el cable USB suministrado a la parte inferior del producto y, a continua, conecte el cable USB a un dispositivo, por exemple, una computadora.

Parte inferior

Selector de modo
Este selector se incluye para futuras ampliaciones. Antes de utiliser el producto, disfruebe que el selector está ajustado en "MODE 1" (ajuste predeterminado).
Notas
-
Utilice el cable USB suministrado.
-
Para establear la connexion a una computadora, conecte el cable USB al puerto USB de la computadora directamente. No se garantiza el functionamento con conexiones a工程技术 de un concentrador USB.
-
Si utilizes una computadora con sistemas Windows al desconectar el cable USB de la computadora, hagalick en el icono [Extracción segura de Dispositivo de almacenimiento masivo USB] de la parte inferior derecha del escritorio de la computadora y, a continuación, desconnecte el cable USB. Las capturas de pantalla son de Windows Vista. La pantalla y el procedimiento de funcionaiento pueda variar según el sistema operativo de la computadora.
Colocacion de un dispositivo compatible con la Tecnologia TransferJet en el producto
Antes de colocar un dispositivo compatible con la Tecnología TransferJet en el producto, encienda el dispositivo connectado y compruebe si se ilumina el indicator de alimentación de=dicho producto. Para colocar el dispositivo en el producto, alinee lamarca el dispositivo con lamarca de dicho producto.
A continuación, ajuste la posición del dispositivo compatible con la Tecnología TransferJet para efectuar la lecturema más elevada en el indicator de conexión. Cuanto más elevada sea la lecture, más rápidamente se podran transferir los datos.* En función del dispositivo compatible con la Tecnología TransferJet y del dispositivo inalámbrico circundante, es possible que el estado del indicator de conexión varie.

Notas
- Encienda el dispositivo compatible con la Tecnología TransferJet y active la funciona TransferJet antes de colocarlo.
- Si el dispositivo es unaámara, es posible que resulte necessario realizar operaciones en esta.
- Si el dispositivo es una CAMERA, es posible que resulte necessario insertar un Memory Stick TM con TransferJet en la CAMERA de antemano.
- Es possible que el indicator de conexión permanece iluminado durante unoicosometimesdespuésdehaberretiradoeldispositivocompatibleconla TecnologíaTransferJet del producto, pero no se trata de ningun error de functionamento.
Sugerencia
Si lamarca seencuentra en ellateral de undispositivo:
Instale el producto y, a continuacion, Coloque dicho producto y el dispositivo con las marcas
cerca.


Gire el soporte 90 grados para Obtener mayor estabilidad. Pase el cable USB atramés de la ranura tal y como se indica en la ilustración anterior.
Ejempio: Importacion de fotografias opellicas de unaamera a unacomputadora
Es possible importar fotografías opeléculas de una-camera compatible con la technología TransferJet a una computadora.

Entorno informatico recommendado
Sistema operativo: Windows
Windows 7
Windows Vista (Service Pack2)
Windows XP (Service Pack3)
Macintosh
Mac OS X (dev v10.3 a v10.6)
Puerto USB
Notas
- No se garantiza el funciona con todos los entornos informáticos.
- En funciona de la combinación de hardware y software, es possible que el producto no funciona correctamente, although the product is working well.
- En funciona de la computadora, es possible que el producto no funciona adecuadamente si la computadora conectada ha estado en modo de esperar o de reposo. De ser asi, desconnecte ywhelminga conectar el cable USB.
1 Encienda la computadora.
El indicator de alimentacion del producto se illumina.
2 Coloque una CAMERA compatible con la Tecnología TransferJet en el producto.
Notas
- Encienda el dispositivo compatible con la Tecnología TransferJet y active la función TransferJet antes de colocarlo.
- En función de la CAMERA, es possible que resulte necessario insertar un Memory Stick™ con TransferJet en la CAMERA de antemano.
- Para Obtener información detallada sobre como colocar dispositivos en este producto, consulte "Colocación de un dispositivo compatible con la Tecnología TransferJet en el producto" (頁面7).
3 Transfiera los datos a la computadora.
■ Si utilizes una computadora con sistemas Windows que cuente con PMB (Picture Motion Browser)* instalado:
Se visualizará la ventana [Importar ARCHivos multimedia a PMB].
- PMB es un software suministrado con determinados productos Sony como las camaras.

Hagablick en [Importar] para importarotos opelliculas.Si la ventana no se visualiza, seleccione el soporte en la pantalla de cristal liquido de la camarra.
■ Si utilizes una computadora con sistemas Windows que no disponga de PMB instalado:
Abra la carpeta del producto desde el explorador.
Arrastre y suelete los datos deImagen en la carpeta que deseee copiar en la computadora. Los datos se almacenan en una carpeta diferente en func tion del entorno informatico o del dispositivo compatible con la和技术ia TransferJet. En Windows Vista y Windows XP, aparecen quatre carpetas para el producto. En Windows 7, unicamente aparece la carpeta en la que se enquirytran almacenados los datos.
SiutilizaMacintosh:
Abra el icono de disco nuevo reconocido recentemente en el escritorio. Arrastre y suele los datos de imagen del escritorio que deseee copiar en el equipo Macintosh. Los datos se almacenan en una carpeta diferente en funcion del entorno Macintosh o del dispositivo compatible con la technologia TransferJet.
Nota
En funciona del dispositivo compatible con la Tecnología TransferJet, es posible que no se pueda escribir y eliminar ARCHivos en el dispositivo desde la computadora.
Ejempio: Visualizacion deotos de una casa en un marco deotos digital
Es possibleREENIR fotografias en una camarac compatible con la technologia TransferJet mediate la connexion de este producto a un marco deotos digital equipado con un puerto USB.

1 Encienda el marco deotos digital.
El indicator de alimentacion del producto se illumina.
2 Coloque una CAMERA compatible con la Tecnología TransferJet en el producto.
3 Opere el marco deotos digital para visualizarotos.
Si desea tener más información acerca del funciona, consulte el manual de instrucciones del marco deotos digital.
Notas
- Encienda el dispositivo compatible con la Tecnología TransferJet y active la funciona TransferJet antes de colocarlo.
- En funciona de la CAMERA, es possible que resulte necessario insertar un Memory Stick™ con TransferJet en la CAMERA de antemano.
- Unicamente pueda usar un dispositivo equipado con puerto USB que pueda(""); no se daría para colocarlos.
- Para Obtener información detallada sobre como colocar dispositivos en este producto, consulte "Colocación de un dispositivo compatible con la Tecnología TransferJet en el producto" (頁面7).
Es possible visualizarotosmediante laconexiona un televisor\*
- Únicamente puede utiliser un telesor equipado con puerto USB que puedaacularotos. AlgunosTelevisoresuen做不到presentacionesde diapositivas.
Opere el televator para visualizarotos.
Si desea tener más información acerca del funciona, consulte el manual de instrucciones del televisor.
Solución de problemas
Si surgealgun problema durante lautilizaciondeeste producto,compruebelossiguientespuntosotra vez.
Elindicadordealimentacionno seilumina.
- Compruebe que el cable USB está firmamente connectado al puerto USB.
- Los datos no seonianterrir.
- Compruebe que las MARCAS del producto y del dispositivo compatible con la Tecnología TransferJet estén alineadas correctamente, según el indicator de conexión.
- Compruebe que no se haya colocado ningún(other dispositivo metalicodistincto al dispositivo compatible conla Tecnología TransferJet en el producto.
- Compruebe que no haya ningún或其他 dispositivo metalico distinto al dispositivo compatible con la Tecnología TransferJet cerca del producto.
- Compruebe que solo se incluye colocado un dispositivo en el producto a la vez.
- Compruebe que se haya colocado un dispositivo compatible con la Tecnología TransferJet en el producto. En función del dispositivo, es possible que resulteleshacer un Memory StickTM* con TransferJet en el dispositivo de antemano.
-
Compruebe que el dispositivo compatible con la Tecnología TransferJet está encendido y que la funciona TransferJet está activada.
-
Si el dispositivo es una CAMERA, es possible que resulte necessario selectionar un soporte de destino. Si desea tener más informacion acerca del funciona, consulte el manual de instrucciones de la CAMERA.
Otros
- En funciona del dispositivo compatible con la Tecnología TransferJet, es possible que no se pueda书写ir y eliminar ARCHivos en un dispositivo compatible con la Tecnología TransferJet, como una CAMERA, desde un dispositivo como, por exemple, una computadora.
- Es possible que el producto se caliente durante el funciona. No seoca de una falla de funciona.
- El producto no está Diseñado para cargar la bateria del dispositivo colocado.
- Es possible que el indicator de connexion permanezca iluminado durante unoicoskusosdespuesdehaberretiradoeldispositivocompatibleconlatecnologiaTransferJetdel producto.No se trata dela falladefuncionamiento.
- No desconecte el cable USB ni retire el dispositivo del producto durante la transferencia de los ARCHivos, ya que这些东西 podrjan danarse.
- Si el dispositivo conectado no pueda reconocer el producto, desconecte el cable USB y, a continuación, vuelva a conectarlo.
- En funciona de las specifications del dispositivo compatible con la Tecnología TransferJet, es possible que no se puedaunarcon el producto. Para Obtener más información, consulte el sitio web (págrina 5).
- Es posible que un Memory Stick™ con TransferJet no seswanae disponible en funcionalas normatas del pais o region correspondiente.
Limpieza
- Si se encuesta muy sucio, limpie bajo el peso y, a continuacion, limpie lo con un peso seco.
-
No realiceaculara de lasactiones seguidentes para evitar dañar el(PC:
-
Usar productos químicos como diluyentes, bencina, alcohol o insecticidas.
- Dejar la cubierta en contacto con objetivos de goma o vinilo durante un tiempo prolongado.
- Cuando utilise páños con produits químicos, siga las advertencias.
Especificaciones
Sistema de communicator
Especificaiones de TransferJet
Compatible con PHY-CNL
Revisión de asignacion 1.0
Compatible con PCL Revisions de
especialificacion 1.0
Banda de Frequencia 4,48 GHz (frecuencia central) (4,20 GHz - 4,76 GHz)
Tipodeprotocolo admittinga (tipodecomunicacion o herramenta) SCSI Block Device Indicator*
Interfaz externa USB 2.0 (alta velocidad)
Dimensiones (an/al/prf) Aprox. 110mm× 62mm× 16mm (4^3 / 8 in × 2^1 / 2 in ×^21 / 32 in)
Peso Aprox. 100g 3,5 oz) (sin el cable)
Temperatura de funciona de 0^ - 40^ (32°F - 104°F)
Suministro de energia cc de 5 V,0,25 A (suministrado por USB)
- Este produit se puedaunar con un dispositivo compatible con la Tecnologia TransferJet de classe de protocolo SCSI Block Device Target (destino de los dispositivos de bloques SCSI).
El Diseño y las specifications del producto está susjetos a Cambios sin previo avis.
Elementos suministrados
Estación de TransferJet (1), cable USB (longitud: aprox. 0,5m 1,6 ft))1), Manual de instrucciones (este manual) (1)
Aviso sobre licencia ymarcas commerciales
- "Memory Stick", "TransferJet" y el logotipo de TransferJet son marcas commerciales o marcas commerciales registradas de Sony Corporation.
- Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas commerciales registradas o marcas commerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o enotiros páises.
Macintosh y Mac OS son marcas commerciales registrasas de Apple Inc. en los EE.UU. y en otros paises. - Queda prohibida la reproduccion de este manual en su totalidad o en parte sin el permiso por escrito de Sony Corporation.
- El contenido de este manual está sujeto a Cambios sin previo aviso.
- El resto de nombres de compañero, productos y sistemas Mentionados你能 ser marcas commerciales o MARCAS COMERCIALES REGISTRadas de sus respectivas compañero. Además, TM y no se mentionan en cada caso en este manual.
Para Obtener la información más reciente y los dispositivos que se pueda conectar, consulte el siguientes situó web.
http://esupport.sony.com/
http://www.sony.net/
Printed in Japan
