Ironman TW5K96400JV - Mirar TIMEX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Ironman TW5K96400JV TIMEX en formato PDF.
| Tipo de producto | Reloj inteligente deportivo |
| Marca | Timex |
| Modelo | Ironman Sleek™ 150 (TW5K96400JV) |
| Dimensiones de la caja | Aproximadamente 45 mm de diámetro (estimación) |
| Peso | Aproximadamente 50 g (estimación) |
| Tecnología de visualización | Pantalla LCD de matriz de puntos con luz nocturna INDIGLO® y tecnología Tap Screen™ |
| Resistencia al agua | Resistente al agua hasta 100 metros (328 pies) |
| Alimentación | Batería interna de litio-polímero no reemplazable por el usuario |
| Autonomía de la batería | Variable según el uso; recargable mediante cable (no especificado) |
| Funciones principales | Cronógrafo con 99 vueltas y 50 tiempos intermedios, entrenamiento por intervalos, temporizadores, hora objetivo, alarma, modo nocturno, ahorro de energía |
| Material de la caja | Resina/plástico (no especificado explícitamente, estimación) |
| Pulsera | Pulsera de resina (estimación) |
| Contenido del embalaje | Reloj, manual de instrucciones, cable de carga (probablemente) |
| Garantía | Garantía internacional de un año contra defectos de fabricación |
| Mantenimiento y limpieza | Enjuagar con agua dulce después del contacto con agua salada o sudor; no sumergir los botones |
| Seguridad | No abrir la caja, no exponer a temperaturas extremas, no incinerar |
| Reciclaje | Reciclar según las regulaciones locales para dispositivos electrónicos |
Preguntas frecuentes - Ironman TW5K96400JV TIMEX
Preguntas de los usuarios sobre Ironman TW5K96400JV TIMEX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Mirar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Ironman TW5K96400JV - TIMEX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Ironman TW5K96400JV de la marca TIMEX.
MANUAL DE USUARIO Ironman TW5K96400JV TIMEX
Registresuproductoenwww.timex.com
Registre o seu produit no site www.timex.com
INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD … 20
Presentación del reloj 20
Navegación por los manos 21
Configuración del reloj 21
Correr con un cronógrafo 22
¿Qué son tiempos de vuelta y tiempos de sección? 22
Correr en un ejercicio con un cronógrafo 23
Uso de Tiempos objetivo 23
Uso del Temporizador de hora de comer o beber 23
Entrenamento de correr/caminar con intervalos 24
Beneficios del entrenamento con intervalos 24
Configuración de un ejercimiento con intervalos 24
Correr en un ejercicio con intervalos 24
Correr en un ejercicio con un temporizador 25
Configuración de un ejercicio con un temporizador 25
Correr en un ejercicio con un temporizador 25
Revision de exercicios 25
Revisar el resumen de ejercicios 25
Bloqueo y desbloqueo de un ejercicio 25
Borrado de un ejercicio 26
Reinicio del reloj 26
Resistencia al agua 26
Otros avisos de seguridad y precaución 26
Garantía internacional de Timex* 26
Gracias por la compra del reloj TIMEX IRONMAN SreekTM 150. Lea esta la guía del usuario para saber más sobre este magnífico producto.
Asegürese de visitar http://www.Timex.com para ver la información másrecente del producto, videos instructivos y otheras caracteristicas.
INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- Para evaporar el riesgo de incendio, quemaduras químicas, perdida de electrolitos y/o lesiones debidas a la pila interna de litio-polimero:
a. No intente retirar la tapa trasera ni la cubierta exterior de la unidad o retirar la pila ya que esta no pueda ser sustituida por el usuario.
b. No deje la unidad expuesta a una fuente de calor o en un lugar a temperatura elevada (como al sol o en un vehiculo desatendido). Para evaporar danos guardela donde no reciba luz solar directa.
c. No perfore ni incinere la unidad.
d. Al almacenar la unidad por tiempo prolongado, manténgala en un intervalo de temperatura de 0 a 25^ (32 a 77^ ).
e. Cargue la unidad solo cuando se encuesta a un intervalo de temperatura de 0 a 45^ (32 a 113 F).
f. No utilise la unidad fuera de un intervalo de temperatura de -20 a 55^ (-4 a 131 F).
g. Contacte con su département de desechos para reciclar o desechar adecuadamente la unidad o la pila.
- Este no es un dispositivo medico y no se recomienda que loutilicen personas con enfermedades cardicas graves.Consulte siempre a su medico antes de comenzar o modifier un programa de ejercicios.
- No intente leer la informacion en la pantalla estando en movimiento: no es seguro, distrae y pueda occasionar un accidente oCHOque. Lea la pantalla unicamente cuando pueda hacerlo de mannersa segura. Vea los detalles en las instrucciones.
PRESENTACION DEL RELOJ
El reloj TIMEX IRONMAN SreekTM 150 opera a工程技术 de control, su interfaz de menus, la pantalla LCD de matriz de punto y la Tecnologia Tap ScreenTM de Timex.

PRINCIPAL
- Abre el menu principal, selección un elemento resultado del menu o selección elsignificante elemento de la pantalla.
RETROCEDER
- Regresa al nivel anterior en el menu. Pulselo repetidamente para volver a la pantalla de Hora del dia. Mantengalo pulsado durante quatresegundos para entrada o salir del modo de Ahorro de energia.
ARRIBA/ABAJO(
- Se desplaza para selectionar los elementosmostatados o gira por las selecciones disponibles.
Pulselo para activar la luz nocturna INDIGLO de la pantalla durante varios segundos.
- Manténgalo pulsado durante quatre segundos (el reloj pita) para activar (o desactivar) la funciona Night Mode®, graties a lacular pulsarrialquier boton la luz nocturna se enciende durante various segundos.
- Manténgalo pulsado durante diez segundos para apagar la luz nocturna.
PANTALLA LCD DE MATRIZ DE PUNTOS CON TECNOLOGIA TAP SCREENTM (TAP)
Toque la pantalla con uno o más dedos para empezar o partir de cronometrar al usar el Cronógrafo, el Temporizador de intervalos o el Temporizador.
INDICADOS DE ESTADO
Various indicators de estado aparecen en la pantalla del reloj según la función actual.
Fila 1: (de izquierda a derecha) Cronógrafo, Reloj de arena del temporizador, Reloj de alarma, Temporizador de tiempo objetivo, Temporizador de hora de beber, Temporizador de hora de comer, Bloquear/Desbloquear.


Fila 2: (de izquierda a derecha) Desplazamente por páginasas, Correr, Parar, Vuelta, Tocar.
MODO DE AHORRO DE ENERGÍA
Mantenga pulsado el botón RETROCEDER (3) durante在哪o seguidos para entrada o salir del modo de Ahorro de energia. La pantalla está apagada en este modo, pero pulseQUALquier tecla para ver la pantalla de Hora del dia durante varios seguidos.
NAVEGACION POR LOS MENUS
- Pulse el botón PRINCIPAL ≡ ↓ para abrir el menu principal del reloj.
- Pulse los botones ARRIBA o ABAJO paraDSL
menu. - Pulse el botón PRINCIPAL para selección ar el elemento resalto.
- Pulse el botón RETROCEDER para salir, terminar o regresar al menu anterior (dependiendo de la operation), o pulselo repetidamente para volver a la pantalla de Hora del día.

CONFIGURACION DEL RELOJ
Antes de poder utiliser el reloj es besoino configurar la hora y la Fecha, y también se pueda configurar otros comportimientos del reloj.
-
Pulse el botón PRINCIPAL = para abrir el menu principal del reloj.
-
Use el botón ABAJO para resolver el problema CONFIGURACION, y pulse el botón PRINCIPAL para selecciónarlo.
- Pulse el botón PRINCIPAL ≅ para selecciónar la HORA, pulse de nuevo el botón PRINCIPAL ≅ para selecciónar la HORA 1, bajo pulse el botón PRINCIPAL ≅ una vez más para selecciónar la HORA.
NOTA: pourrait configurar la HORA 2 según una zona horaria diferente, y cambiar entre zonas horarias mantenentiendo pulsado el botón ARRIBA
- Use los botones ARRIBA y ABAJO para configurar la hora y bajo pulse el botón PRINCIPAL para resaltar los Minutes.
- Use el mesmo método para configurar los Minutes, los segundos y A.M./P.M.
- Pulse el botón ABAJO para resolver la FECHA, y pulse el botón PRINCIPAL para selecciónarla.
- Use los botones ARRIBA A, ABAJO y PRINCIPAL para configurar el mes, el dia y el ano.
- Pulse el botón ABAJO paraDSL FORMATO, y pulse el botón PRINCIPAL para selecciónarlo.
- Use los botones ARRIBA , ABAJO y PRINCIPAL para configurar los formatos deecha y hora.
- Pulse RETROCEDER varias vezes para fazer al menu de CONFIGURACION, use el boton ABAJO para resaltar SYSTEM (SISTEMA) y pulse el boton PRINCIPAL para seleccionarlo.
- Aside el menu de SISTEMA pueda configurar la fuerza necesaria para darle un toque a la噎a, habilitar el temporizador de hora de comer, los temporizadores de hora de beber, la signaled acustica cada hora y el contraste de la噎a.
- Pulse el botón RETROCEDER para salir, terminar o regresar al menu anterior (dependiendo de la operation), o pulselo repetidamente para volver a la pantalla de Hora del día.
CORRER CON UN CRONÓGRAFO
La función de reloj del cronógrafo pueda registrar hasta 99 tiempos de vuelta y 50 tiempos de sección, hasta un tiempo total de casi 100 horas.
¿QUE SON TIEMPOS DE VUELTA Y TIEMPOS DE SECCION?
Establecer un ritmo es muy importante en un ejercicio de caminar o correr. Dividir su ejercicio en segmentos pequeños como vueltas o secciones le pueda poder a lograr más fácilmente su tiempo objetivo total.
Tiempo de vuelta es la longitud de un segmento individual del ejercicio (usually, un segmento repetido, tal como una vuelta alrededor de una pista). Tiempo de sección es el total de tiempo transcurrido desde el comienzo de su ejercicio hasta el segmento actual.
Cuando usted "toma una sección", ha acabado de cronometrar un segmento (como por ejempo una vuelta) del ejercicio y ahora está cronometrando elsignificanto segmento.
La",[grfica]a repinta los tiempos de vuelta y seccion para un ejercicio típico en que se realizaron 4 vueltas/secciones.

CORRER EN UN EJERCICIO CON UN CRONÓGRAFO
- Pulse el botón PRINCIPAL paraaabrirelmenú principal.Pulse de nuevo el botón PRINCIPAL para selección CRONO (CRONOGRAFO).
- Pulse el botón PRINCIPAL o toque la pantalla para empezar el ejercicio.
- Pulse el botón ABAJO o toque la pantalla para marcar el tiempo de vuelta y de sección (aparece el icono)
- Pulse el botón ARRIBA para desplazarse por configuraciones de pantalla como número de vueltas, tiempo de sección y tiempo de vuelta.
PISTA: toque firmamente con la mayor superficie posible de las puntas de los dedos.
NOTA: si está'utilizando el Tiempo objetivo (vea más abajo), la pantalla做不到 AHEAD OF TARGET (POR DELANTE DEL TIEMPO OBJECTIVO), ON PACE (SEGUN EL RITMO OBJECTIVO) o BEHIND TARGET (POR DETRÁS DEL TIEMPO OBJECTIVO).
- Pulse los botones ARRIBA o ABAJO, o espere uno ocho segundos para volver a la pantalla del cronógrafo para correr.
- Pulse el botón PRINCIPAL ≡ para detener el ejercicio. Pulse el botón PRINCIPAL ≡ o toque paraContinuar, o pulse el botón ABAJO v para GARDAR o BORRAR los datos del ejercicio.
USO DE TIEMPOS OBJECTIVO
La funciona de Tiempo objetivo del reloj le permitte建立起 un tiempo objetivo y una distancia objetivo(optional para su ejercicio. Al realizar secciones de vuelta, el reloj hace sonar una alerta y muestra si usted está siguiendo el ritmo objetivo o si seswana por delante o por detrás del objetivo. Use esta funciona en un ejercicio o carrera para asegurarde que signe al ritmo objetivo.
- Pulse el botón PRINCIPAL ≢ ↓ para abrir el menu principal y bajo use los botones ABAJO y PRINCIPAL ≢ ↓ para selecciónar SETUP > TRG TIME (CONFIGURACION > TIEMPO OBJECTIVO).
- Use los botones ARRIBA , ABAJO y PRINCIPAL para seleccionar, habilar y configurar TRG PACE (ritmo objetivo), RANGE (+/- tolerancia en el ritmo objetivo) y TRG DIST (distancia objetiva optional).
NOTA: quando se introducen un ritmo objetivo y una distancia objetivo, el reloj muestra el total的结果ante de tiempo final previsto para el ejercicio a工程技术 de TRG TOTAL FINISH (TIEMPO FINAL TOTAL OBJECTIVO).
USO DEL TEMPORIZADOR DE HORA DE COMER O BEBER
Use el Temporizador de Hora de comer u Hora de beber del reloj para acordarse de comer o beber en un momento spécifique tras haber empezado un ejercicio.
- Pulse el botón PRINCIPAL para hacer el menu principal y bajo use los botones ABAJO y PRINCIPAL para seleccionar SETUP > EAT TIMER or DRINK TMR (CONFIGURACION > TEMPORIZADOR DE HORA DE COMER o TEMPORIZADOR DE HORA DE BEBER).
- Pulse los botones ARRIBA o ABAJO para seleccionar ON (Activado). Pulse el boton PRINCIPAL para realizar una seleccion.
- Use los botones ARRIBA , ABAJO y PRINCIPAL para configurar el temporizador.
ENTRENAMIENTO DE CORRER/CAMINAR CON INTERVALOS
BENEFICIOS DEL ENTRENAMIENTO CON INTERVALROS
Los ejercicios con intervalos son potentes recursos para objetivos y entregamente con fines de mejor velocidad, resistencia y umbrales. Periodos de fuerte activités como correr intercalados con periodos de recuperación de activités más suave, como caminar, ayudan aentarnerse por más tiempo y a mayor intensidad. Combinar本次活动 aeróbica y anaeróbica le funciona de este modo:
- Proponerse ejercicios para melhorar la velocidad, resistencia muscular y cardiovascular, u或其他@cualidades.
- Mejorar la forma en que el cuerpo procesa el acido láctico.
- Disminuir el riesgo de lesión.
Para Obtener los最好的 resultados, programe sus ejercicios con intervalos paraentar un不曾adidad española:
- Para entrega de resistencia, pode configurar un ejercicio repetitivo clásico de 1 milla: tres o cinco repétaciones de un intervalo de 1 milla a un paso aproximado de media maraton, cada uno seguido por 1/4 de milla de recuperación caminando.
- Paraentarne en velocidad,可以使 correr series de 4 × 400m : corra un intervalo rápido de 400m a un paso ligeramente mayor que el paso de competación, seguido por una recuperación de 2关键时刻 de trote lento, y repita cuando阵阵 ambos他们在。
- Para encontrar para velocidad y resistencia, considere el ejercicio fartlek (que significa "juego rápido" en sueco). Este combina periodos de correr rápida y lentamente. Para Obtener más detalles, consulte http://ironman.timex.com/fartleks-a-clever-and-fun-way-to-do-speedwork.
El temporizador de intervalos de su reloj puede realizar el seguiniento del tiempo y la distancia para dos ejercicios de hasta ocho intervalos cada uno. Cada intervalo se pueda repetir hasta 99 vezes.
CONFIGURación DE UN EJERCICIO CON INTERVALOS
- Pulse el botón PRINCIPAL paraaabrirelmenu principal yuego use los botones ABAJO y PRINCIPAL para seleccionar INTERVALS (INTERVALOS).
- Use los botones ABAJO y PRINCIPAL para seleccionar CONFIGURACION, y bajo WORKOUT 1 (EJERCICIO 1) o WORKOUT 2 (EJERCICIO 2).
- Use los botones ARRIBA , ABAJO y PRINCIPAL para seleccionar, habilar y configurar el tiempo de WARMUP (CALENTAMIENTO), de hastaphis intervalos, y el tiempo de COOL DOWN (ENFRIAMIENTO).
CORRER EN UN EJERCICIO CON INTERVALOS
- Pulse el botón PRINCIPAL para abrir el menu principal y bajo use los botones ABAJO y PRINCIPAL para selecciónar INTERVALS > WORKOUT 1 or WORKOUT 2 (INTERVALOS > EJERCICIO 1 o EJERCICIO 2).
NOTA: también puede selectionar INTERVALS > SETUP (INTERVALOS > CONFIGURACION) para configurar el EJERCICIO 1 o 2 (vea anteriorsmente). -
Pulse el botón PRINCIPAL para empezar a cronometrar el ejercimiento.
-
El temporizador de intervalos comienza. Suena la alerta al principio de cada nuevo intervalo. Pulse el boton ARRIBA para girar por las cuales pantallas de intervalos disponibles.
NOTA: use el Temporizador de hora de beber para permanecer bien hidratado durante todo el ejercicio.
CORRER EN UN EJERCICIO CON UN TEMPORIZADOR
CONFIGURACION DE UN EJERCICIO CON UN TEMPORIZADOR
Use el Temporizador del reloj para ejercicios simples de una duración preseccionada. también peut ser usar el Temporizador para controlar tiempos al cocinar,regar el jardín,etc.
- Pulse el botón PRINCIPAL para abrir el menu principal y bajo use los botones ABAJO y PRINCIPAL para selecciónar TIMERS > SETUP > TIMER 1 or TIMER 2 (TEMPORIZADOS > CONFIGURACION > TEMPORIZADOR 1 o TEMPERATURE 2).
- Use los botones ARRIBA A, ABAJO y PRINCIPAL para configurar el temporizador.
CORRER EN UN EJERCICIO CON UN TEMPORIZADOR
- Pulse el botón PRINCIPAL ≢ ↓ para abrir el menu principal y bajo use los botones ABAJO y PRINCIPAL ≢ ↓ para selecciónar TIMERS > TIMER 1 or TIMER 2 (TEMPORIZADOS > TEMPORIZADOR 1 o TEMPORIZADOR 2).
NOTA: también puede selectionar TIMERS > SETUP (TEMPORIZADOS > CONFIGURACION) para configurar el TEMPORIZADOR 1 o 2 (vea anteriors).
- Pulse el botón PRINCIPAL para做不到 el temporizador, cuando pulse de nuevo el botón PRINCIPAL para hacer el temporizador.
- Pulse el botón PRINCIPAL para paasar el ejercicio, luego use los botones ABAJO y PRINCIPAL para RESUME (CONTINUAR) o RESET (PONER A CERO) el temporizador.
REVISION DE EJERCICIOS
El reloj puede guardar hasta cinco ejercicios de Cronógrafo o de Temporizador de intervalos. Usted pueda usar la función Revisión para ver los datos y dar seguínto a su progreso.
REVISAR EL RESUMEN DE EJERCICIOS
- Pulse el botón PRINCIPAL paraaabrirelmenu principal yuego use los botones ABAJO y PRINCIPAL para seleccionar REVIEW (REVISION)
- Use los botones ARRIBA, ABAJO y PRINCIPAL para seleccionar la fecha y la hora del ejercicio que desea revisar.
- Use los botones ARRIBA y ABAJO para moverse por las pantallas de datos o espere a que las pantallas vayan apareciendo automatistically.
- Pulse el botón PRINCIPAL ≡ para BLOQUEAR o DESBLOQUEAR el ejercicio. Un ejercimiento Bloqueado no se pueda sobrescribir.
BLOQUEO Y DESBLOQUEO DE UN EJERCICIO
- Pulse el botón PRINCIPAL paraaabrirelmenu principal yuego use los botones ABAJO y PRINCIPAL para seleccionar REVIEW (REVISION).
- Use los botones ARRIBA, ABAJO y PRINCIPAL para seleccionar laecha y la hora del ejercicio que desea revisar.
- Pulse el botón PRINCIPAL ≡ y bajo ARRIBA o ABAJO para selecciónar BLOQUEAR o DESBLOQUEAR, y bajo de nuevo el botón PRINCIPAL ≡ para selecciónar.
BORRADO DE UN EJERCICIO
- Pulse el botón PRINCIPAL para hacer el menu principal y bajo use los botones ABAJO y PRINCIPAL para seleccionar REVIEW (REVISION).
- Use los botones ARRIBA , ABAJO y PRINCIPAL para seleccionar laecha y la hora del ejercicio que desea revisar.
- Pulse DELETE (BORRAR), bajo el botón PRINCIPAL y ARRIBA o ABAJO para selecciónar YES (Si) y a continuación el botón PRINCIPAL de nuevo para barrar el ejercicio.
REINICIO DEL RELOJ
El reloj se pueda devolver a su configuración original de fabrica manteniendo pulsados los botones ARRIBA A, ABAJO V, RETROCEDER e INDIGLO® simultaneamente durante uno que los segundos.
NOTA: reinicuar el reloj borra todos sus ajustes y ejercicios (aunque estén bloqueados).
RESISTENCIA AL AGUA
El reloj TIMEX IRONMAN Sleek™ 150 es resistente al agua a 100 metros (328 pies).
| Profundidad de resistencia al agua | p.s.i.a. * Presión bajo la superficie del agua |
| 100 m/328 pies | 86 |
*libras por pulgada cuadrada absoluta
ADVERTENCIA: para mantener la resistencia al agua, no pulse ningún botón bajo el agua.
El reloj es resistente al agua solamente@m间隙 el cristal,los botones y la caja esten intactos.
- El reloj no deben utilizese para bucear.
Enjuague el reloj con agua fresca afterwards de la exposacion a agua salada o sudor.
OTROS AVISOS DE SEGURIDAD Y PRECAUCION
RECICLADO
Devuelva siempre sus produits electrónicos, pilas y materiales de embalaje realizados a punto de recogida especials para tal fin.
GARANTÍA INTERNACIONAL DE TIMEX®
Timex Group USA, Inc garantiza su reloj TIMEX contra defectos de fabricacion durante un periodo de UN ANO a partir de laecha de compra original. Timex y sus sucursoles en todo el mundo respetarán esta garantia internacional.
Cabe aclarar que Timexiene la libertad de optar por reparar el reloj con componentes nuevos o reacondicionados e inspeccionados, y también podra optar por sustituirlo por un Modelo identico o similar. IMPORTANTE: POR FAVOR TENGA EN CUENTA QUE esta GARANTIA NO CUBRE DEFECTOS O DANOS A SU RELOJ:
1) una vez transcurrido el plazo de garantía;
2) si el reloj inicialmente no se compró a un distribuidor autorizzato por Timex;
3) si Timex no realizó las reparaciones efectuadas;
4) si son consecuencia de accidentes, Manipulacion indebida o abuso y
5) en el cristal o lente, la correa o pulsera, la caja, los accesorios o la pila. Timex podra cobrarle por la sustitución deequalquera de estas piezas.
ESTA GARANTÍA Y LOS REMEDIOS QUE CONTIENE SON EXCLUSIVOS Y SUSTITUYEN A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLICITA, INCLUso LA GARANTÍA IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD O ADECUACION PARA UN FIN PARTICULAR. TIMEX NO SE HARÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER DANO ESPECIAL, INDIRECTO O CONSECUENTE. En ciertos País y Estados no se permiten limitaciones de garantías implicadas ni exclusiones o limitaciones de
daños, por lo cual puede que estas limitaciones no sean de aplicación en su caso particular.Esta garantía le concede derechos legales espécíficos; usted tambiénoulda estar amparado por otros derechos, que varian según el País y el estado donde resides.
Para solicitar los servicios incluidos en la garantía, por favor devuelva el reloj a una de las sucur Sales de Timex o al commercio minoristaonde lo compró, adjuntando el cupón de reparación originalmente suministrado y debidamente complementado. En EE.UU y Canadasepuede adjuntare el original del cupón de reparación del reloj o unanota en la que figure su nombre, domicilio, número de téléphone y Fecha y lugar de compra. Timex le cobrará los gastos de envio y manipulación por el envío de vuelta (no se tratate de un cargo de reparación) al completar el serviceo reparación. NO INCLUYA NUNCA CON EL ENVIO UNA CORREA ESPECIAL NI NINGUN OTRO ARTICULO DE VALOR PERSONAL.
En EE.UU., por favor Ilame al 1-800-448-4639 para Obtener informacion adiconal sobre la garantia. En Brasil, Ilame al +11 2664 1001. En Mexico, Ilame al 01-800-01-060-00. En America Central, el Caribe, Bermudas y Bahamas, Ilame al (501) 370-5775 (EE.UU.). En Asia, Ilame al 852-2815-0091. En Reino Unido, Ilame al 44 020 8687 9620. En Francia, Ilame al 33 3 81 63 42 51. En Alemania/Austria: +43 662 889 2130. En otheras regiones, comuniquese con su minorista local de Timex o el distribuidor de Timex para Obtener informacion sobre la garantia.
Si su reloj o producto Timex™ tuviera que ser reparado, envielo a Timex según lo indicado en la Garantía Internacional de Timex o bien envielo a: TG SERVICE CENTER, P.O. Box 2740, Little Rock, AR 72203. Si tiene consultas sobre el service de reparación, llama al 1-800-328-2677 o envie un correto electrónico a custservv@timex.com.
©2015 Timex Group USA, Inc. TIMEX, INDIGLO, SLEEK, TAPSCREEN y NIGHT-MODE son marcas registRADas de Timex Group B.V. y sus afiliados. IRONMAN® y MDOT son marcas registRADas de World Triathlon Corporation. Usadas ahora con permiso.
INDICE
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA E ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES 29
Agradecemos-Ihe por comprar o relógio TIMEX IRONMAN Sreek™ 150! Leia estemanualdo 用户 para saber todoobre este excelente produits.
INDICADORES DE STATUS
OBSERVACAO - Você también pode選擇ar TIMERS > SETUP para configurar TIMER 1 ou 2 (ver acima)