SM 3630 - Licuadora GRUNDIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SM 3630 GRUNDIG en formato PDF.
| Características | Detalles |
|---|---|
| Tipo de aparato | Licuadora |
| Potencia | 600 W |
| Capacidad del bol | 1,5 L |
| Material del bol | Plástico |
| Número de velocidades | 2 velocidades + función pulso |
| Accesorios incluidos | Emulsionador, picador |
| Facilidad de limpieza | Bol y accesorios aptos para lavavajillas |
| Seguridad | Sistema de bloqueo de seguridad |
| Dimensiones | 25 x 15 x 35 cm |
| Peso | 2,5 kg |
| Garantía | 2 años |
Preguntas frecuentes - SM 3630 GRUNDIG
Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SM 3630 - GRUNDIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SM 3630 de la marca GRUNDIG.
MANUAL DE USUARIO SM 3630 GRUNDIG
SEGURIDAD Y PREPARACIÓN ______________
Lea este manual de instruccio- nes detenidamente antes de utilizar el aparato. Siga todas las instrucciones de seguridad para evitar daños debidos a un uso indebido. Guarde el manual de instruc- ciones como referencia para el futuro. Si le entrega el aparato a un tercero, incluya también el presente manual de instruccio- nes.
Este aparato está diseñado exclusivamente para uso do- méstico.
Las cuchillas están muy afi- ladas. Para evitar lesiones, manéjelas con el máximo cui- dado, sobre todo cuando las retire y las limpie.
Compruebe que la tensión in- dicada en la placa de datos se corresponda con la de la red de alimentación de su do- micilio. La única manera de desconectar el aparato de la red de alimentación eléctrica consiste en desenchufarlo de la toma de la pared.
Para una mayor protección, conecte el aparato interca- lando un fusible diferencial doméstico cuya corriente de disparo sea de 30 mA como máximo. Consulte a un electri- cista.
No sumerja el alojamiento del motor, el cable eléctrico o el enchufe en agua ni en ningún otro líquido. Tampoco ponga dichos elementos bajo un chorro de agua. Solo la tapa y el contenedor plástico pueden lavarse sin problemas con agua y jabón en el lava- vajillas.
Desconecte el cable de cor- riente tras utilizar el aparato, antes de limpiarlo, antes de salir de la estancia en la que se encuentre o en caso de avería. No desconecte el en- chufe tirando del cable.
No aplaste ni doble el cable de alimentación, ni deje que roce en bordes afilados para evitar cualquier daño.
Mantenga el cable de corri- ente alejado de superficies calientes y llamas abiertas.31 ESPAÑOL
SEGURIDAD Y PREPARACIÓN ______________
No utilice cables alargadores para conectar el aparato.
No utilice jamás el aparato si observa daños en él o en el cable de corriente.
Los electrodomésticos GRUNDIG cumplen con todas las normas de segu- ridad aplicables; por esta razón, si el cable de alimenta- ción está dañado, para evitar cualquier peligro deberá ser reparado o sustituido por un servicio técnico autorizado. Los trabajos de reparación defectuosos o no autorizados puede causar peligros y ries- gos para el usuario.
No desmonte el aparato bajo ninguna circunstancia. No se admitirá reclamación de garantía alguna por daños causados por un manejo in- adecuado.
Mantenga siempre el electro- doméstico y el cable fuera del alcance de los niños.
Nunca deje el aparato de- satendido mientras esté en- chufado. Se recomienda la máxima precaución cuando utilice el aparato cerca de niños o personas con sus ca- pacidades psíquicas, sensori- ales o físicas limitadas.
Antes de utilizar el aparato por primera vez, limpie bien todas las piezas que entren en contacto con los alimentos.32 ESPAÑOL
SEGURIDAD Y PREPARACIÓN ______________
Consulte la sección „Limpieza y cuidados“.
No utilice este aparato ni co- loque ninguna de sus piezas sobre superficies calientes tales como quemadores de gas, placas u hornos calien- tes, o cerca de ellas.
No utilice el aparato para otros fines distintos de su uso previsto.
No utilice el aparato en luga- res con materiales u objetos combustibles o inflamables, o cerca de ellos.
Nunca deje el aparato, sus accesorios, el cable de ali- mentación o el enchufe sobre superficies calientes tales como quemadores de gas o eléctricos o sobre superficies de horno calientes, y nunca lo use con alimentos calientes. Antes de usar el aparato, deje que los alimentos calientes se enfríen por debajo de los 80 ºC como mínimo.
Utilice el aparato solo con las piezas suministradas.
No utilice el aparato con las manos mojadas o húmedas.
Utilice el aparato sobre una superficie estable, plana, lim- pia y no deslizante.
Asegúrese de que no exista peligro de que pueda tirarse accidentalmente del cable de corriente o de que alguien tro- piece con él mientras el apa- rato esté en uso.
Coloque siempre el aparato de forma que el enchufe quede a mano.
La unidad de cuchillas está muy afilada. Para evitar lesio- nes, manéjela con el máximo cuidado, sobre todo durante la limpieza.
No utilice el aparato si ob- serva daños o signos de desgaste en la unidad de cu- chillas.
No limpie el aparato con las manos desnudas.
Nunca trate de usar el apa- rato sin la tapa.
No trate de retirar la tapa hasta que las cuchillas se hayan detenido completa- mente.33 ESPAÑOL
Utilice siempre una espátula para retirar el contenido del contenedor plástico. Antes asegúrese de que el aparato esté apagado.
No utilice el aparato durante más tiempo del necesario para la preparación de los alimentos.
Retire las pipas y los huesos de los alimentos para evitar dañar la unidad de cuchillas y el propio aparato.
Este aparato solo debe usarse durante periodos breves. No lo use de forma continua du- rante más de un minuto. Tras el uso, deje que el aparato se enfríe lo suficiente.
Apague el aparato y desconé- ctelo de la alimentación antes de cambiar los accesorios o manipular alguna de las piezas en movimiento.
SEGURIDAD Y PREPARACIÓN ______________34
Estimado cliente: Le felicitamos por la compra de su nueva Licua- dora sport GRUNDIG SM 3630. Le rogamos lea con atención las siguientes notas de uso para disfrutar al máximo de la calidad de este producto GRUNDIG durante muchos años. Una estrategia responsable GRUNDIG aplica condiciones de trabajo sociales acordadas por contrato y con salarios justos tanto a sus propios empleados como a los proveedores, y damos una gran importancia al uso eficiente de las materias primas con una reducción conti- nua de residuos de varias toneladas de plástico al año. Además, todos nuestros accesorios están disponibles por lo menos durante cinco años. Para un futuro mejor. Por una buena razón. Grundig. Controles y piezas Vea la ilustración de la pág. 3.
Alojamiento del motor
Botón de baja velocidad I
Botón de alta velocidad II
Cubierta35 ESPAÑOL FUNCIONAMIENTO _______________________ Preparación Atención
Apague el aparato y desconéctelo de la ali- mentación antes de cambiar los accesorios o manipular alguna de las piezas en movi- miento. 1 Retire todos los materiales de embalaje y las etiquetas adhesivas, y deshágase de ellos según la legislación vigente al respecto. 2 Extraiga la unidad del alojamiento del motor
y colóquela sobre una superficie plana, por ejemplo la encimera de la cocina. Atención
Coloque el aparato en una superficie uni- forme y seca. Los pies antideslizantes garanti- zan la estabilidad del aparato. 3 Limpie todas las piezas, con la excepción del alojamiento del motor
, según se explica en la sección “Limpieza y cuidados”. 4 A continuación, vuelva a montar la batidora de vaso siguiendo los pasos en orden inverso. 5 Introduzca la cuchilla de corte
girándola en el sentido de las agujas del reloj. Puede ver la dirección de la flecha de «fijación» en la parte inferior de la unidad de corte
en la carcasa de motor
en el sentido de las agujas del reloj según la flecha de «fijación» de la carcasa de motor
, gírela en dirección con- traria a las agujas del reloj. Lock Unlock
Asegúrese de que las muescas del fondo del vaso
coincidan con las del alojamiento del motor
8 Corte los alimentos en trozos pequeños antes de usar el aparato. Mezcla 1 Coloque el aparato en una superficie uniforme y seca. Los pies antideslizantes
garantizan la estabilidad del aparato. 2 Asegúrese de que el cable de corriente no esté conectado. 3 Elimine el contenedor
del alojamiento del motor
; para hacerlo, gire el contenedor
en sentido antihorario y levante; abra la cuchilla
4 A continuación, deposite en el contenedor
los ingredientes que desee batir. Los in- gredientes deben alcanzar únicamente una altura de entre 2 y 5 cm aproximadamente.36 ESPAÑOL Notas
Añada agua para asegurarse de que la ba- tidora de vaso obtenga unos resultados óp- timos.
Mezcle 3 partes de alimentos sólidos y 2 partes de agua para obtener resultados ho- mogéneos. (p. ej.: 60 g de alimentos sólidos y 40 ml de agua) Atención
No deposite ni bata alimentos (sólidos o lí- quidos) calientes en el contenedor
. Si está preparando sopa, asegúrese de que la tem- peratura del líquido no rebase los 40 ºC.
No ponga en funcionamiento la batidora de vaso si este está vacío (sin alimentos),
No ponga en funcionamiento la batidora de vaso si el contenedor
no está colocado sobre el alojamiento del motor
con la cuchilla de corte
en la unidad de motor
en posición vertical de manera que la cuc- hilla de corte
quede hacia abajo. Atención
Jamás desplace o haga girar el contenedor
una vez esté correctamente asentado en su sitio. 7 Conecte el enchufe a una toma de corriente adecuada. 8 Pulse la velocidad de cortado necesaria
Para usar la batidora a velocidad lenta, sitúe el mando de control
Para mezclar a una alta velocidad, pulse el regulador de velocidad
Jamás haga funcionar la batidora de forma continua durante más de 1 minuto, de lo con- trario se recalentaría. FUNCIONAMIENTO _______________________
SI usa el aparato durante más de 1 minuto, deje que se enfríe antes de volver a utilizarlo.
Asegúrese de que el motor esté apagado y se haya detenido por completo antes de retirar el contenedor
del alojamiento del motor
No coloque ningún utensilio (rascador, tene- dor, etc.) en el vaso de cristal mientas la bati- dora esté en funcionamiento. 9 Retire el enchufe de la toma de corriente. 10 Quite el contenedor
del alojamiento del motor
; para hacerlo, gire el contenedor
en sentido antihorario. 11 Gire la cuchilla de corte
en el sentido contrario a las agujas del reloj para retirarla y fije la tapa de la jarra
Cantidades máximas y tiempo de preparación
Vea la tabla con las cantidades máximas y el tiempo de preparación. Ingre- diente Cantidad má- xima Tiempo de prepa- ración Frutas 100 - 200 g de fruta+ agua (opcional)
Segundos Zumo de fruta
fruta + agua (opcional)
Segundos Batido 100 g de fruta + 300 ml de leche
Segundos37 ESPAÑOL INFORMACIÓN ___________________________ Tipos de batido
Cuando bata alimentos sólidos, como por ejemplo verduras crudas, carnes crudas o cocinadas y fruta, córtelos siempre en trozos de entre 2 y 5 cm como máximo antes de de- positarlos en el contenedor
. Bata el equi- valente a 2 tazas de alimentos por vez como máximo. De esta manera acortará el proceso y reducirá el desgaste de las cuchillas.
Vierta los ingredientes líquidos siempre en pri- mer lugar, a no ser que esté preparando una receta que indique lo contrario.
Para batir bebidas, vierta todos los ingredien- tes en el contenedor
Evite batir en exceso. Lo habitual es que bas- ten unos segundos.
Un batido excesivo hará que la mezcla final quede pastosa. Limpieza y cuidados Atención
No utilice petróleo, disolventes, limpiadores abrasivos, objetos metálicos o cepillos duros para limpiar el aparato.
Las cuchillas de la unidad de cuchillas están muy afiladas. Para evitar lesiones, manéjelas con el máximo cuidado.
No limpie el aparato con las manos desnu- das.
Lave la batidora de vaso tras cada uso. No deje que los restos de los alimentos se sequen en el interior de la batidora de vaso, ya que serán más difíciles de eliminar después.
No utilice agua hirviendo. Los cojinetes del conjunto de cuchillas han sido diseñados con un lubricante que dura toda su vida útil; la ex- posición al agua hirviendo dañará estos coji- netes y acortarán la vida útil de la batidora. 1 Apague el aparato y desconéctelo de la toma de corriente de la pared. 2 Deje que el aparato se enfríe. 3 Retire el contenedor
de la unidad del motor
. Enjuague con agua para retirar los restos de alimentos que hayan podido quedar en el contenedor
4 Vuelva a colocar el contenedor
5 Vierta entre 1 y 1 ½ tazas de agua caliente con algunas gotas de limpiador suave en el contenedor
y ponga la batidora en la velocidad “II” durante unos segundos. Retire el contenedor del alojamiento del motor
y enjuáguelo con agua. Repita el proceso en caso necesario. Nota
No sumerja la base con el motor o la unidad de cuchillas en líquidos ni las lave en el lava- vajillas. Solo la tapa
pueden lavarse en el lavavajillas y sumergirse en agua sin problemas. 6 Utilice un trapo húmedo con un poco de pro- ducto de limpieza suave para limpiar el exte- rior del aparato. 7 Pase un paño sin pelusa por la base de la ba- tidora, la unidad de corte y la tapa
antes del siguiente uso. Almacenaje Si no va a utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, guárdelo cuidadosa- mente. Asegúrese de que el aparato esté desen- chufado y completamente seco. Guarde el aparato en un lugar fresco y seco. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.38 ESPAÑOL INFORMACIÓN ___________________________ Nota sobre el medio ambiente En la fabricación de este producto se han em- pleado piezas y materiales de alta calidad, que pueden reutilizarse y reciclarse. Por lo tanto, no arroje este aparato a la basura junto con sus residuos do- mésticos normales al final de su vida útil. Llévelo a un punto de recogida para el reciclado de sus componentes eléctricos y electrónicos. Este símbolo, presente en el producto, en el manual de funcionamiento y en el embalaje, indica tal circunstancia. Consulte a las autoridades locales para averi- guar el punto de recogida más cercano. Ayude a proteger el medio ambiente reciclando los productos usados. Datos técnicos Alimentación:
, 50/60 Hz Potencia: 350 W Queda reservado el derecho a realizar modifi- caciones técnicas y de diseño.39 FRANÇAIS
ManualFacil