HS 0703 - Cortadora de césped eléctrica SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HS 0703 SEVERIN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre HS 0703 SEVERIN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped eléctrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HS 0703 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HS 0703 de la marca SEVERIN.
MANUAL DE USUARIO HS 0703 SEVERIN
E Instrucciones de uso
Manuale d'uso
DK Brugsanvisning
S Bruksanvisning
FIN Käyttoohje
Maquinilla recargable para cortar elleo
Estimado CLIENTE,
Antes de utiliser el aparato, el usuario debe leer detenidamente las siguientes instrucciones.
Este producto cumple con las directivas obligatorias que acomañan el etiquetado de la CEE.
Elementos componentes
- Peine y cuchilla paraURTAR
- Conmutador de 3 posiciones
- Luz indicadora
- Toma de conexión - maquinilla para cortar elazo
- Toma de connexion - base de energia (en la parte posterior de la base de energia)
- Base dearga
- Aceite
- Botón corredizo paraaabustar la longitud del corte
- Tijeras
- Peines accesorios ajustables, grande/klequeño
- Clavija de connexion - adaptor
- Adaptador
Instrucciones importantes de seguridad
No ponga en funciona el aparato cerca de la banera, la ducha, el lavabo, la piscina orialquier other recipient que contiene agua. Internacional hay riesgo, cuando el aparato está apagado. Para evaporarrialquier riesgo y garantizaruna proteccion especialmenteutilizar un fusible,siendo el suministro electrico de su casa inferior a 30 mA.Consulte a su electricista.
Proteja el aparato de toda humedad y no lo utilise con las manos mojadas.
■ Antes de utiliser el aparato, se debe
comprobar que tanto la unidad principal como cualquier accesorio no está defectuosos. En caso de que el aparato caiga sobre una superficie dura, por exemple, no se debe utiliser de nuevo: incluso los desperfctos no visibles能把 tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato.
Siempre desenchufe el aparato
-性和目的
- after
- after
- after
- after
No deje el aparato sin supervisión.
Precaución: la cucilla cortadora es extremadamente aflida; para evaporar accidentes, durante toda su utilizacion asegürese de que la cucilla nunca toca la piel.
- Este aparato no debe serutilado por ninguna persona (incluidos niños) con reducidas facultades fisicas, sensoriales o mentales y tampoco por personas sin experiencia ni conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable y por su propia calidad.
- Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no jugan con el aparato.
No se accepts la responsabilidad si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.
- Este aparato está disnado solo para uso dométrico y no comercial.
Para cumplir con las normas de seguidad y paraivorar riesgos,las reparaciones del los aparatos electricos deben ser efectuadas por技术和cualificados, incluso al reemplazar el cable de alimentacion. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa.Las direcciones seencuentran en el apendice de este manual.
Conexión a la red electrónica
Asegürese de que la tension de la red coincide con la tension indicada en la placar decharacteristicas en el adaptor.
El proceso de energia
Antes de usar la maquinilla paraURTAR elleo porprimera vez, hay que cargar la pila porcomplete durante un periodo deaproximamente 10 horas.No obstarce,sepuedejar el aparato carrando mas tiempoosin daño o peligro algo.
Si observa que la potencia de la maquinilla disminuye considerablemente, o si la luz indicaora comienza a parpadear en rojo, apague la maquinilla y recargue la bateria. La maquinilla paraURTAR elleo también se possible utilizes mediante el adaptador. Sin embargo, en este caso esnecessary cargar la pila brevemente durante aproximamente 10 instantos. El proceso de carga se inicia solo cuando el aparato está apagado y se observara mediate el indicator de carga.
- Introduzca la clavija de connexion del adaptorador en la toma correspondiente de la base de energia.
- Asegürese de que la maquinilla está apagada y colocada en la base dearga.
- Enchufe el adaptor en una toma de pared. El aparato empieza a cargar automatistically y se observará mediante el indicator dearga.
El indicator de energia permanece encendido durante todo el tiempo que la base de energia está conectada al suministro electrico.
El proceso de energia solo se inicia si el aparato está apagado.
- Cuando la bateria está totalmente cargada, la luz indicadora cambiará de rojo a verde.
- Una vez conclusido el proceso de energia, siempre desenchufe primero el adaptador de la toma de la pared antes de desconectar la toma de la base de energia.
- La pila también se pueda recargar introduciendo la clavija de conexión del adaptor directamente en la toma de
conexión de la maquinilla.
- Durante la energia, el transformador situado bajo el centro de la Energia.
- El encantado en el medio del时辰.
- El encantado en el时辰 del时辰.
- El encantado en el时辰 del时辰.
- El encantado en el时辰 del时辰.
- El encantado en el时辰 del时辰.
- El encantado en el时辰 del时辰.
- El encantado en el时辰 del时辰.
- El encantado en el时辰 del时辰.
- El encantado en el时辰 del时辰.
- El encantado en el时辰 del时辰.
- Si no ha usage la maquinilla paraURTar elelo durante mucho tiempo,la capacitéde la pila pueda haber disminuido un poco. Sin embargo,el aparato volverá aplenacapacidad cuando ha pasado por variosclicos de energia ydescarga.
Utilización
Ajuste de la longitud de corte
Los peines accesorios ajustables permiten un ajuste progresivo de la longitud de corte del cabello, de 4 - 40 mm. La longitud de corte se pueda ajustar gradualmente a 14领先地位 distinctas usingo el control corredizo y los dos peines ajustables incluidos con la maquinilla; si desea ajustar la longitud de corte, solo deben pulsar el boton de control corredizo y seleccionar la longitud deseada. El peine(PC)pequeño permite selectionar las longitudes seguides: 4mm,7mm,9mm,12mm,15 mm,17 mm,20 mm.El peine largo se extiende a la longitud seguide 24mm 27 mm,29 mm,32 mm,35 mm,37 mm,40 mm.
Para extraer el peine accesorio, situe el control corredizo en la posicion más alta y estire del peine accesorio hasta extraerlo.
Interruptor de 3-positions
El interruptor de 3-positionses permite seleccionar los siguientes ajustes:
0 apagar el aparato
1 configuracionento normal
Turbo Funcion turbo para el cabello mas grueso
Funcionamento
- Antes de cada uso, aplicue una gotas de aceite no acido entre el peine cortador y la cucilla cortadora.
- Comience siempre con el ajuste mayor del
peineajustable.
- Primero hay que peinar el cabello, y bajo cortarlo en sentido contrario a la direccion decremento normal.
- Para realizar cortes deleo mas largo utilise el peine ajustable o un peine normal.
- Corte desde abajo hacer coma arriba con el peine para cortar apoyado contra la cabeza; guie el aparato hacer arriba a工程技术 del cabello, apartandolo gradualmente de lackeza alismo tiempo.
- Para un peinado con más fuerpo, déle la vuelta al aparato y corte el peso de arriba hacía abajo sin acoplar un peine accesorio.
- Proceda del mesmo modo paraURTar la barba.
Extraer las pilas
- Las pilas se pueda extraer afterwards de desmontar la mitad de la cubierta. Utilice un destornillador微量元素 para aflojar los tornillos, après corte uno tras除外 los cables de connexion del terminal, sin embargoonga especial cuidado de noCausear equivocadamente un corto circuito en los terminales.
Limpieza y Mantenimiento General
Es esencial apagar la maquinilla y desenchufar el cable electrico de la toma de corriente, antes de proceder a limpiar y lubricar la maquinilla.
- Por razones de seguridad laquina y el adaptor no deben ser tratados con liquidos ni sumergidos en ellos.
- Cuando sea Neededo, la superficie exterior de la base de energia y de la maquinilla se pueda limpar con un pinto seco, sin pelusa.
Peine y cuchilla paraURTAR
- Después de cada utilización, quite losPelos atrapados entre el peine y la cucilla con el cepillo de limpieza. La cucilla se pueda desmontar occasionalmente para proceder a su limpieza profunda. Para desmontarla, utiliselos pulgares para empujar la cucilla
ligeramente hacer abajo y hacer la base del aparato.
- Antes de su utilización, y también si ha utilisé el aparato duranteunos 15 horas,pongaaunasgotasdeaceite no acido entreelpeine para cortar yla cucilla yLUgoencienda el aparato brevemente paraconseguirqueel aceite estebien distribuido. Una lubricacion regular garantiza el buena functionamento del aparato yde este modouna larga vida de serviceo.
- Cubra el peine paraURTAR con su cubierta protectora cuando no está en uso.
Desechar el paquete de pilas y la pila

Proteja el medio ambiente. No tirar la bateria recargable Ni-MH de la maquinilla, en la basura domestica. Las baterias se deben desearchar a trovés
de los 'puntos de recogida de residuos especials' de su localidad.
Eliminación

Los electrodomesticos viejos o defectuosos no se deben tirar en la basura de su hogar, sino que deben desecharse en los+puntos Públicos
de reciclaje y recogida.
Garantía
Este producto está garantizo por un periodo de dos años, contado a partir de la Fecha de compra, contraequalquier defecto en materiales o mano deobra.Esta garantiasoleosatisfas i el aparato ha sidoutilizadosiguiendo las instruccionesdeuso, sempre que nohayasido modificado,reparado or Manipulado porcualquier persona no autorizada o haya sidosestropeado como consecuencia de un uso inadequado del本身就是.Naturalmente esta garantia no cubre las averias debidas a uso o desgaste normales, asi como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezasceramicas,etc.Esta garantia no afecta alos
derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.
1
Oficinas centrales del serviceo
Centros de service