SEVERIN HS 0707 - Cortacésped

HS 0707 - Cortacésped SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HS 0707 SEVERIN en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice SEVERIN HS 0707 - page 21
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SEVERIN

Modelo : HS 0707

Categoría : Cortacésped

Descarga las instrucciones para tu Cortacésped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HS 0707 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HS 0707 de la marca SEVERIN.

MANUAL DE USUARIO HS 0707 SEVERIN

1. Peines accesorios para acoplar

2. Peines accesorios estrechados

4. Cepillo de limpieza

5. Cable de alimentación con clavija

6. Presilla de colgar

7. Botón de conexión

8. Palanca para ajustar la longitud de

No aparece en la ilustración

11. Cubierta protectora

Importantes instrucciones sobre seguridad ∙ Para evitar cualquier peligro, la reparación del aparato eléctrico o del cable de alimentación deben ser realizadas por técnicos cualifi cados. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa (consulte el apéndice). ∙ Desenchufe siempre el aparato de la toma de pared antes de limpiarlo. ∙ Para evitar riesgo de electrocución, no limpie la unidad con agua ni la sumerja. ∙ El dispositivo puede ser utilizado por niños mayores de 3 años bajo la supervisión de un adulto. ∙ Este aparato podrá ser utilizado por niños ES22 (mayores de 8 años) y personas con reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por completo el peligro y las precauciones de seguridad. ∙ Los niños no deben jugar con el aparato. ∙ La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben llevarse a cabo por niños sin la supervisión de un adulto. ∙ El aparato y su cable eléctrico siempre se deben mantener fuera del alcance de niños menores de 3 años. ∙ Precaución: mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque podría ser peligroso, existe el peligro de asfi xia. ∙ Precaución: No utilice el aparato cerca de una bañera o un lavabo lleno de agua, y tampoco cerca de cualquier otro recipiente con agua. ∙ Precaución: Proteja el aparato de toda humedad y no lo utilice con las manos mojadas. ∙ Si el aparato se utiliza en el cuarto de baño, la presencia de agua será peligrosa incluso aunque el aparato esté apagado. Por lo tanto, cuando acabe de utilizar el aparato siempre deberá desenchufar el cable eléctrico de la toma de corriente. Para evitar cualquier riesgo y garantizar una protección especial debe utilizar un fusible, siendo el suministro eléctrico de su casa inferior a 30 mA. Consulte a su electricista. ∙ Antes de utilizar el aparato, se debe comprobar que tanto la unidad principal como cualquier accesorio no están defectuosos. En caso de que el aparato caiga sobre una superfi cie dura, por ejemplo, no se debe utilizar de nuevo: incluso los desperfectos no visibles pueden tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato. ∙ Desenchúfelo siempre después del uso, y también - si hay una avería y - durante la limpieza. ∙ Para desenchufar, no tire nunca del cable; coja la clavija.23 ∙ Precaución: la cuchilla para cortar es extremadamente afi lada; para evitar accidentes, durante toda su utilización asegúrese de que la cuchilla nunca toca la piel. ∙ No ponga el aparato en funcionamiento sin vigilancia. ∙ No se puede aceptar/no se aceptará ninguna responsabilidad si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente. ∙ No utilizar el aparato en mascotas u otros animales. Utilización Ajuste preciso de la longitud de corte La palanca ajustadora permite ajustar fi namente y con precisión la longitud de corte aprox. de 1 a 1.6 mm, incluso mientras está cortando. Peines accesorios Los peines accesorios incluidos permiten extender el alcance de la longitud de corte. Instale el peine accesorio deseado sobre el peine cortador, empujando fi rmemente hasta escuchar el sonido correspondiente que indica que está ajustado. Después del uso, desmonte el accesorio por detrás y sepárelo de la unidad. Peines accesorios 3-13 mm Los cabezales cortadores permiten cortar con una longitud de 3, 6, 9 y 13 mm. Peines accesorios estrechados Los peines accesorios estrechados han sido diseñados para cortar el cabello sin efecto ‘escalonado’. De este modo, el cabello sobre las orejas quedará más corto mientras que el cabello de la parte superior de la cabeza quedará más largo. Funcionamiento ∙ Antes de realizar un corte, se debe lavar y peinar bien el cabello primero. ∙ Para hacer cortes de pelo más largos utilice un peine accesorio o un peine normal. ∙ Comience siempre con el peine más largo, de este modo podrá evaluar si está realizando el corte que Vd. desea. ∙ Para obtener un cabello más corto, utilice a continuación un peine más pequeño o utilice el aparato sin ningún peine accesorio. ∙ Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente y encienda el aparato. ∙ Corte desde abajo hacia arriba con el peine para cortar apoyado contra la cabeza; guíe el aparato hacia arriba a través del cabello, apartándolo gradualmente de la cabeza al mismo tiempo. ∙ Los peines accesorios estrechados han sido diseñados para cortar el cabello alrededor de las orejas a la vez que se evita el ‘escalonado’. Para cortar el cabello de la parte derecha de la cabeza, utilice el accesorio que indica ‘Right Taper’ (‘Estrechamiento Derecha’); para el lado contrario utilice el que indica ‘Left Taper’ (‘’Estrechamiento Izquierda’). Comience a cortar el cabello por la parte posterior24 de la cabeza en sentido contrario a la dirección natural de crecimiento del cabello y hacia las sienes. ∙ Para un peinado con más cuerpo, déle la vuelta al aparato y corte el pelo de arriba hacia abajo sin acoplar un peine accesorio. ∙ Apague siempre el aparato después de su uso y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. Limpieza y mantenimiento ∙ Antes de limpiar y lubrifi car la maquinilla asegúrese de que está apagada y desenchufada. ∙ Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no limpie el aparato con agua ni la sumerja dentro del agua. ∙ No emplee productos de limpieza abrasivos o muy fuertes. ∙ Si es necesario, se puede limpiar el aparato con un paño seco sin pelusa. Peine y cuchilla para cortar ∙ Después de cada utilización, quite los pelos atrapados entre el peine y la cuchilla con el cepillo de limpieza. ∙ Después de la limpieza, y también si ha utilizado el aparato durante unos 20 minutos, ponga unas gotas de aceite no ácido entre el peine para cortar y la cuchilla y luego encienda el aparato brevemente para conseguir que el aceite esté bien distribuido. Una lubrifi cación regular garantiza el buen funcionamiento del aparato y de este modo una larga vida de servicio. ∙ Cubra el peine para cortar con su cubierta protectora cuando no lo utilice. Eliminación Los dispositivos en los que fi gura este símbolo deben ser eliminados por separado de la basura doméstica, porque contienen componentes valiosos que pueden ser reciclados. La eliminación correcta ayuda a proteger el medio ambiente y la salud de las personas. Consulte a las autoridades municipales o el establecimiento de venta donde podrán facilitarle la información relevante. Los aparatos eléctricos que ya no son utilizables se pueden entregar gratuitamente en el establecimiento de venta. Garantía Este producto está garantizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, siempre que no haya sido modifi cado, reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, así como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.25 Tagliacapelli Gentile Cliente, Prima di utilizzare l’apparecchio, vi raccomandiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di conservarle per farvi riferimento anche in futuro. L’apparecchio deve essere utilizzato solo da persone che hanno preso familiarità con le seguenti istruzioni. Collegamento alla rete Assicuratevi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata sulla targhetta portadati. Questo prodotto è conforme alle direttive vincolanti per l’etichettatura CE. Descrizione dell’apparecchio