SEVERIN HS 7813 - Cortadora de césped eléctrica

HS 7813 - Cortadora de césped eléctrica SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HS 7813 SEVERIN en formato PDF.

📄 50 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SEVERIN HS 7813 - page 18
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre HS 7813 SEVERIN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped eléctrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HS 7813 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HS 7813 de la marca SEVERIN.

MANUAL DE USUARIO HS 7813 SEVERIN

Cortapelo y barba recargable

Estimado CLIENTE,

Antes de utiliser el aparato, el usuario debe leer detenidamente las siguientes instrucciones.

Conexión a la red electrica

Asegúrese de que la tension de la red coincide con la tension indicada en la placadecaracteristicas en el adaptador. Este productocumple con las directivas obligatorias queacompañan el etiquetado de la CEE.

Descripción

  1. Peine cortador
  2. Cuchilla
  3. Desenganche de la cabeza
  4. Interrupto Encender/Apagar
  5. Toma de conexión
  6. Adaptador
  7. Cable électrico
  8. Indicador de energia
  9. Cabeza cortadora
    a cortapelo
    b cortabarba
  10. Cubierta protectora para la cabeza de afeitado
  11. Desenganche de la pieza de afeitado
  12. Cabeza de afeitado

  13. Tijeras

  14. Cepillo limpiador
  15. Peine, cabello
  16. Peine, barba
  17. Aceite
  18. Cubierta protectora para la cabeza cortadora
  19. Peines ajustables
  20. Funda de conservacion

Importantes instrucciones sobre seguidad

  • Noonga en configuracion el aparato cerca de la banera, la ducha, el lavabo, la piscina oequalquierotrorecipientque contiene agua.Tambien hay riesgo, cuando el aparato está apagado. Para evaporarequalquierriesg y garantizaruna proteccion especialdebeutilizarun fusible,siendoelsuministroeléctrico de su casa inferior a 30mA .Consulte a su electricista.
    Proteja el aparato de toda humedad y no lo utilise con las manos mojadas.
  • Antes de utiliser el aparato, se debecomprobar que tanto la unidad principal como cualquier accesorio no está defectuosos. En caso de que el aparato caiga sobre una superficie dura, por exemple, no se debe usar de nuevo: incluso los desperfctos no visibles pueda tener efectos adversos sobre laseguidad en el uso del aparato.
  • Nocede el aparato sin vigilar durante su funcionaimiento.
  • Precaución: la cucilla cortadora y la unidad de la cucilla de afeitado son extremadamente afliladas; para evaporar accidentes, durante toda su utilizacion assegúrese de que la cucilla nunca toca la piel.
    Siempre desenchufe el aparato

-性和速度的对比
-sihayunaaveria,y
-antes delimpiarlo.

  • El cable electrico deben examinarse con regularidad para detectar si ha resultado dañado. Si descubriera que está dañado, no debe utiliser el aparato.

  • Cuando extraiga el adaptor de la toma de la pared, no estire del cable electrico; agarre siempre el propio adaptor.

  • Los niños no conocen los peligros que conlleva el manejar aparatos electricos. Por lo tanto, mantenga los niños alejados de tales aparatos.
  • No se acepta responsabilidad alguna si hay averías a consecuencia del uso Incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.
  • Este aparato está disnado solo para uso dométrico y no comercial.
  • Para cumplir con las normas de seguridad y paraatar riesgos,las reparaciones de los aparatos electricos deben ser efectuadas por技术和cualificados,incluso al reemplazar el cable de alimentacion.Si es preciso repararlo,seDebte mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa.Las direcciones seencuentran en el apendice de este manual.

El proceso de energia

Antes de usar la maquinilla paraURTar elelo porprimera vez, hay que cargar la bateria porcomplete durante un periodo de aproximamente 12 hours.No obstarce,se peutdejar el aparato cargando mas tiempo sin dano o peligro algo.

Si observara, durante su'utilisation, una disminución considerable en la potencia de la maquinilla, apáguela y recargue la bateria. La maquinilla paraURTar el pelo también se pueda utiliser mediante el adaptor. Sin embargo, en este caso esnecessarycargar la bateria brevemente durante aproximamente 10 minutes.El procesode carga se inicia solo cuando el aparato está apagado y se observara mediante el indicator de carga.

  • Cuando el aparato está apagado, introduzca la clavija del cable electrico adaptador en la toma correspondiente de la unidad principal.
  • Enchufe el adaptor en una toma de

pared. El aparato empieza a cargas automatistically y se observará mediante el indicator dearga.

El indicator de energia permanece encendido durante todo el tiempo que la base de energia está conectada al suministro electrico.

El proceso de energia solo se inicia si el aparato está apagado.

  • Cuando el proceso deargahayaconcluido,desenchufe siempreprimeroel adaptador de la toma de pared antesde desconectarlo de la toma del aparato.
  • Durante la energia, el transformador situado bajo el control de la energia.
  • Estoy es Completely normal y seguno y no indica ningún malfunctionamiento.
  • Si no ha uso la maquinilla paraURTAR elleo durante mucho tiempo,la capacities de la bateria pueda haber disminuido un poco. Sin embargo,el aparato volverá aplenacapacidad cuando haya pasado por various ciclos de carga y descarga.

Funcionamento

Antes de utiliser por primera vez

Montary desmontar las cabezas

Montaje:

Para montar la cabeza de afeitaro o la cortadora, introduzca la clavija metálica de la parte inferior de lackeza en el correspondiente orificio intermedió de la unidad principal. Después empujé lackeza hasta escuchar que queda ajustada en su posición.

Desmontaje:

Para desmontar la cabeza, pulse los botones de desenganche de lackea del aparato y extraiga lackea.

Cabeza cortadora

La cabeza cortadora se pueda ajustar al

aparato en dos posiciones distinctas. Ellucko con la cucilla mas ancha es para el cabello, misiontras que la cucilla mas estrecha se utilize para la barba. La cucilla en uso debe estar ajustada hacer arriba.

Cabeza de afeitado

La cabeza de afeitado se ha disnado para un afeitado normal.

Cada vez que se usa la unidad con la cucilla de afeitado o las hojas, estasdeferán examinarssmetriculosamente por si estuvieran danadas. Si se detectaalgun deterioro, no se debarayutilizar la cabeza de afeitado.

Ajuste de la longitud de corte

Los peines ajustables suministrados permiten ajustar la longitud de corte entre 8 OPCIONES. Los peines ajustables tienen los seguidentes tamanos: 3mm 6mm 9.5mm 13mm 16mm 19mm 22mm 25mm

Los peines ajustables se colocan sobre el peine cortador. Retire los peines ajustables antes de su uso.

Un par de observaciones sobre lamania de cortar elleo

  • Antes de cada utilización, apliqueunas gotas de aceite no acido entre el peine cortador y la cucilla cortadora (imagen I).
  • Comience siempre con el peine ajustable más largo.
  • Primero hay que peinar el cabello, y bajo cortarlo en sentido contrario a la direccion decretimiento normal.
  • Para realizar cortes deleo mas largo utilise un peine ajustable o un peine normal.
  • Corte desde abajo hacer arriba con el peine paraURTAR apoyado contra la cabeza;guie el aparato hacer arriba através del cabello, apartandolo gradualmente de la cabeza al mismotiempo.
  • Para un peinado con más fuerpo, déle la vuelta al aparato y corte elleo de arriba

hacia abajo sin acoplar un peine ajustable.

  • Proceda del mesmo modo paraURTAR la barba.

Unas observaciones sobre el afeitado

  • Le recomendamos afeitarse antes de lavarse o ducha, porque la piel se hincha ligeramente antes de lavarla.
  • Mueva lackeza de afeitado formando un angulo recto (90^) respecto de la piel en dirección contraía al recimiento natural de la barba,@m间隙 tensa la piel con los dedos.

Limpieza y mantenimiento

Recomendaciones generales

  • Es imprescindible apagar la unidad y desenchufar el adaptor de la pared antes de limpiarlo y lubricarlo.
  • Por razones de seguridad laquina y el adaptador no deben ser tratados con liquidos ni sumergidos en ellos.
  • Limpiar la cubierta solo con un trapo suave y seco.

Cabeza cortadora

  • Después de cada utilización, limpie el cabello atrapado entre el peine cortador y la cucilla cortadora realizando el cepillo limpiador. La cabeza cortadora se pueda extraer para su limpieza pulsando los botones de desenganche y estirando afterwards de la cabeza.
  • Después de su limpieza, y también antes de usar el aparato durante aproximamente 25关键时刻, aplique una gota de aceite no acido entre el peine cortador y la cucilla cortadora en cada hora, y afterwards encienda el aparato brevemente para asegurar que el aceite está bien y homogeneamente distribuido. La lubricación regular garantiza un buena funciona bajo un很长 periodo de tiempo y, en consecuencia, una larga vidaAPT.
  • Coloque la cubierta protectora sobre el

peine cortador cuando no lo utilizes.

Cabeza de afeitado

  • Después de cada uso, limpie el Cableo atrapado en lackeza de afeitado utilizingo el cepillo limpiador. Para poderla limpieza,retire la pieza de afeitado pulsando el boton de desenganche.

Precaución: la unidad con la cucilla de afeitardo es extremadamente aflilada; existe el riesgo de un accidente.

  • La hoja de afeitado solo deben limpiarse golpeandola ligeramente. No utilise el cepillo limpiador.
  • Launidad con la cucilla de afeitaro se desgasta por el uso y deben sustituirse por una nuevo si muestra signos de desgaste.
  • Ponga la cubierta protectora sobre el peine cortador cuando no lo utilise.

Gestión de residuos

  • Este aparato contiene una bateria recargable de niquel-metal hidrido (NiMH), que deben desecharse cuando sea necessitieso. Para extraerla, desajuste los tornillos de la carcasa con un pouco deestornillador antes de retiring la cubierta interior de la bateria.

SEVERIN HS 7813 - Gestión de residuos - 1
Ni-MH

  • No se olvide de proteger nuestro medio ambiente. No tire nunca pilas gastadas en la basura domestica.

Las pilas gastadas deben ser depositadas en los "puntos especials de recogida de basura" apropiados. Esto también se refiere a las pilas de aparatos defectuosos.

Eliminación

SEVERIN HS 7813 - Eliminación - 1

Los electrodomesticos viejos o defectuosos no se deben tirar en la basura de su hogar, sino que deben desecharse en los+puntos publicos

de reciclaje y recogida.

Garantía

Este producto está garantizo por un periodo de dos años, contado a partir de la Fecha de compra, contra在哪quier defecto en materiales o mano de obra.Esta garantía sólo es valida si el aparato ha sido utilisé siguiendo las instrucciones de uso, siempre que no haya sido modificado, reparado o Manipulado por在哪quier persona no autorizada o haya sidoestropeado como consecuencia de un uso inadequado del本身就是. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, asi como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SEVERIN

Modelo : HS 7813

Categoría : Cortadora de césped eléctrica