HS 0707 - Tondeuse SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HS 0707 SEVERIN au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Tondeuse à cheveux |
| Puissance | 35 W |
| Longueur du câble | 1,8 m |
| Nombre de hauteurs de coupe | 4 hauteurs réglables |
| Accessoires inclus | Peigne de coupe, brosse de nettoyage |
| Poids | 300 g |
| Dimensions | 19 x 5 x 5 cm |
| Utilisation | Idéale pour les coupes de cheveux à domicile |
| Maintenance | Nettoyage régulier des lames, lubrification occasionnelle |
| Sécurité | Utiliser uniquement sur cheveux secs, éviter le contact avec l'eau |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - HS 0707 SEVERIN
Téléchargez la notice de votre Tondeuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HS 0707 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HS 0707 de la marque SEVERIN.
MODE D'EMPLOI HS 0707 SEVERIN
2. Peignes de coupe effi lée
4. Brosse pour le nettoyage
5. Cordon d’alimentation avec fi che
8. Levier de réglage de la longueur de
11. Couvercle protecteur
Importantes consignes de sécurité ∙ A fi n d’éviter tout risque de blessures, les réparations de cet appareil électrique ou de son cordon d’alimentation doivent être effectuées par notre service clientèle. Si des réparations sont nécessaires, veuillez envoyer l’appareil à notre service après-vente (voir appendice). ∙ Débranchez toujours la fi che de la prise murale avant de nettoyer l’appareil. ∙ Pour éviter le risque de chocs électriques, ne pas nettoyer l’appareil à l’eau et ne pas le plonger dans l’eau. ∙ L’appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 3 ans sous surveillance. ∙ Cet appareil peut être utilisé par des enfants (à partir de 8 ans) et par des personnes souffrant de défi ciences physiques, sensorielles ou mentales, ou manquant d’expérience FR14 ou de connaissances, s’ils ont été formés à l’utilisation de l’appareil et ont été supervisés, et s’ils en comprennent les dangers et les précautions de sécurité à prendre. ∙ Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l’appareil. ∙ Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. ∙ L ’appareil et son cordon d’alimentation doivent être, à tout moment, tenus hors de portée des enfants de moins de 3 ans. ∙ Attention : Tenez les enfants à l’écart des emballages, qui représentent un risque potentiel, par exemple, de suffocation. ∙ Attention : Ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires ou de lavabos ou tout autre réceptacle contenant de l’eau. ∙ Attention : Ne jamais laisser l’appareil devenir humide (p. ex. par des éclaboussures d’eau) et ne jamais l’utiliser avec les mains humides. ∙ Dans le cas où l’appareil est utilisé dans une salle de bain, la présence d’eau représente un danger même si l’appareil est éteint. Dans ce cas, débranchez toujours l’appareil de la prise murale après utilisation. Pour assurer une protection supplémentaire, ajoutez à votre installation résidentielle un disjoncteur différentiel à courant de déclenchement nominal ne dépassant pas 30 mA. Demandez conseil à votre électricien. ∙ Avant d’utiliser cet appareil, l’examiner avec soin, ainsi que tous les accessoires fournis, pour s’assurer de leur parfait état. Ne plus l’utiliser s’il est tombé sur une surface dure : en effet, des dégâts invisibles peuvent avoir des incidences fâcheuses sur son bon fonctionnement. ∙ Toujours éteindre et débrancher l’appareil de la prise secteur après utilisation et dans les cas suivants : - mauvais fonctionnement - pendant le nettoyage. ∙ Pour retirer le cordon de la prise murale, ne jamais tirer sur le fi l mais se servir de la fi che. ∙ Attention : la lame tondeuse est extrêmement acérée; pour éviter les risques de blessure, évitez tout contact de la peau avec la lame pendant l’utilisation de la tondeuse à cheveux. ∙ Ne pas laisser l’appareil en fonction sans surveillance.15 ∙ Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages susceptibles de résulter d’une utilisation abusive ou non conforme au mode d’emploi. ∙ Ne pas utiliser l’appareil sur des animaux domestiques ou autres. Utilisation Réglage fi n de la hauteur de coupe Le levier de réglage latéral permet un réglage précis et sans diffi culté de la longueur de coupe allant d’environ 1 à 1,6 mm, même pendant la coupe. Peignes de coupe Les peignes adaptables fournis élargissent la gamme de longueurs de coupe. Fixez le peigne requis sur le peigne tondeur, en appuyant fermement jusqu’à ce que vous l’entendiez se verrouiller. Après utilisation, déverrouillez le peigne adaptable au dos et soulevez-le. Peignes de coupe 3 à 13 mm Les peignes de coupe permettent des hauteurs de coupe de 3, 6, 9 et 13 mm. Peignes de coupe effi lée Les peignes de coupe effi lée sont conçus pour effi ler les cheveux et éviter l’effet de coupe en « escalier ». De cette façon, les cheveux au-dessus des oreilles sont coupés plus court tout en gardant une hauteur de coupe plus longue sur le dessus de la tête. Fonctionnement ∙ Avant la coupe, commencer par peigner soigneusement les cheveux lavés et séchés. ∙ Pour les coupes plus longues, utiliser un peigne adaptable ou un peigne normal. ∙ Toujours commencer par le plus gros peigne, ce qui permet de se familiariser avec la chevelure pour couper les cheveux à la longueur désirée. ∙ Pour des coupes plus courtes, continuez avec un peigne plus petit ou sans peigne. ∙ Branchez la fi che sur une prise murale et mettez l’appareil en marche. ∙ Coupez les cheveux de la base vers le sommet, en tenant le peigne tondeur appuyé contre la tête ; guidez l’appareil vers le haut à travers les cheveux, tout en l’éloignant graduellement de la tête. ∙ Les peignes de coupe effi lée sont conçus pour couper les cheveux autour des oreilles et éviter un effet de coupe en « escalier ». Utilisez le peigne marqué ‘Right Taper’ (biais à droite) pour le côté droit de la chevelure; pour le côté opposé, utilisez le peigne marqué ‘Left Taper’ (biais à gauche). Commencez la coupe à l’arrière de la tête puis coupez la chevelure à rebrousse-poil en allant vers les tempes. ∙ Pour réaliser une coiffure modelée, inversez l’appareil et coupez les cheveux de haut en bas sans utiliser de peigne adaptable. ∙ Eteindre toujours l’appareil après utilisation et débranchez la fi che de la prise murale.16 Nettoyage et entretien ∙ Il est indispensable de débrancher la fi che avant tout nettoyage ou graissage. ∙ Pour éviter le risque de choc électrique, ne pas nettoyer l’appareil avec de l’eau et ne pas l’immerger dans l’eau. ∙ Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de produits de nettoyage chimiques. ∙ Si nécessaire, passer un chiffon non pelucheux sec sur le boîtier. Le peigne tondeur et la lame tondeuse ∙ Après toute utilisation, enlevez les cheveux entre le peigne tondeur et la lame tondeuse à l’aide de la brosse de nettoyage. ∙ Après le nettoyage, comme après environ 20 minutes de fonctionnement, déposez quelques gouttes d’huile non acide entre le peigne tondeur et la lame tondeuse et allumez brièvement l’appareil pour assurer que l’huile est uniformément distribuée. Un graissage régulier garantit une bonne coupe à long terme et donc une durée de service prolongée. ∙ Placez le couvercle protecteur sur le peigne tondeur lorsque l’appareil n’est pas en fonction. Mise au rebut Les appareils qui portent ce symbole doivent être collectés et traités séparément de vos déchets ménagers, car ils contiennent des matériaux précieux qui peuvent être recyclés. En vous débarrassant correctement de ces appareils, vous contribuez à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l’environnement. Votre mairie ou le magasin auprès duquel vous avez acquis l’appareil peuvent vous donner des informations à ce sujet. Garantie Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d‘achat, contre tous défauts de matière et vices de fabrication. Au cours de cette période, toute pièce défectueuse sera remplacée gratuitement. Cette garantie ne couvre pas l‘usure normale de l‘appareil, les pièces cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les détériorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode d‘emploi. Aucune garantie ne sera due si l‘appareil a fait l‘objet d‘une intervention à titre de réparation ou d‘entretien par des personnes non-agréées par nous-mêmes. Cette garantie n‘affecte pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur résultant du contrat de vente/d‘achat. Si votre appareil ne fonctionne plus normalement, veuillez l‘adresser, sous emballage solide, à une de nos stations de service après-vente agréées, muni de votre nom et adresse. Si vous retournez votre appareil pendant la période de garantie, n‘oubliez pas de joindre à votre envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certifi ée par le vendeur.17 Haarknipper Beste klant Voordat men dit apparaat gebruikt, moet men de volgende instructies goed doorlezen en bewaar dit manuaal voor latere referentie. Dit apparaat moet alleen gebruikt worden door personen bekent met de gebruiksaanwijzing. Aansluiting Zorg ervoor dat de op het typeplaatje aangegeven spanning overeenkomt met de netspanning. Dit produkt komt overeen met de richtlijnen aangegeven op het CE-label. Beschrijving
Notice Facile