SEVERIN HS 0703 - электрическая газонокосилка

HS 0703 - электрическая газонокосилка SEVERIN - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно HS 0703 SEVERIN в формате PDF.

📄 50 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice SEVERIN HS 0703 - page 43
Просмотреть руководство : Français FR Dansk DA Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Español ES Suomi FI Italiano IT Nederlands NL Polski PL Русский RU Svenska SV
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о HS 0703 SEVERIN

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего электрическая газонокосилка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство HS 0703 - SEVERIN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. HS 0703 бренда SEVERIN.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HS 0703 SEVERIN

Tondeuse à cheveux rechargeable

Avant d'utiliser cet apparéil, l'utilisateur doit dire attentivement les instructions suivantes. Ce produit est conforme à toutes les directives relatives au marquage "CE".

Familiarisez-vous avec votre apparéil

  1. Peigne tondeur et lame tondeuse
  2. Interrupteur 3 positions
  3. Voyant lumineux
  4. Prise de raccordement - tondeuse à cheveux
  5. Prise de raccordement - socle de charge (à l'arrête du socle de charge)
  6. Socle de charge
  7. Lubrifiant
  8. Commande de réglage de longueur de coupe
  9. Ciseaux
  10. Peignes accessoires adaptables, grand/ petit
  11. Fiche de raccordement - adaptateur
  12. Adaptateur

Importantes consignes de sécurité

N'utilisez pas l'appareil à proximé d'une baignoire, douche ou piscine, au-dessus d'un lavabo ou autre recipient rempli d'eau. Meme étèint, l'appareil présente des risques. Par mesure de protection supplémentaire, ajoutez à votre installation un disjoncteur différentiel à courant de déclenchement nominal ne dépassant pas 30mA. Demandez conseil à votre electricien.
Ne laissez eneldom cas I'appareil se mouiller (par ex. par des éclaboussures) et ne I'utilise jamais avec les mains humides.
Avant d'utiliser cet apparéil, vérifie que

tous les accessoires fournis sont en parfait etat. N'utilisez pas l'appareil ou l'adaptateur s'il est tombé sur une surface dure: en effet, des dégats invisibles peuvent avoir des incidences fâcheuses sur son bon fonctionnement.

Eteignez l'appareil et débranche l'adaptateur de la prise murale: - après l'emploi, - en cas de fonctionnement défectueux pendant l'emploi, - avant tout nettoyage.
Ne laisses pas l'appareil sans surveillance.
Attention: la lame est extrémement coupante. Pour éviter les risques de blessure, faites bien attention à éviter tout contact entre la lame et la peau quand vous utilisez l'appareil.
Cet apparéil ne doit pas être utilisé par une personne (y compris un enfant) souffrant d'une déficience physique, sensorielle ou mentale, ou manquant d'expérience ou de connaissances, sauf si cette personne a été formée à l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de sa sécurité, ou est surveillée par celle-ci.
- Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dégats dus à une utilisation incorrecte de l'appareil ou au non-respect de ce mode d'emploi.
Cet apparéil est destiné uniquement à un usage domestique et ne doit pas servir à un usage professionnel.
En conformité avec les règlements en vigueur et afin d'éviter des dangers, adressez-vous à un technician qualifié pour toutes les réparations d'appareils électriques, y compris le remplacement du cordon. En cas de panne, envoyez l'applièil à l'un de nos services après-vente dont les coordonnées sont indiquées à la fin de ce mode d'emploi.

Branchement au secteur

Assurez-vous que la tension d'alimentation

correspond à la tension indiquée sur la fiche signalétique de l'adaptateur.

Le processus de charge

Avant d'utiliser la tondeuse, rechargez totallyment la pile pendant 10 heures environ. Toutefois, l'appareil peut rester sous charge pendant un-delai plus long sans danger. Si vous constaze une baisse considérable de la performance de coupe, ou si le témoin de charge commence à clignoter rouge, éteignez l'appareil et rechargez la pile. Vous pouvez utiliser la tondeuse à cheveux avec l'adaptateur. Cependant, dans ce cas, vous nevez charger la pile brièvement pendant 10 minutes environ. Le processus de charge ne commence que lorsque l'appareil est étéint, ce qui est indiqué par le témoin de charge.

  • Insérez la fiche de raccordement de l'adaptateur à la prise correspondante sur le socle de charge.
    Assurez-vous que la tondeuse est eteinte et place-la dans le socle de charge.
  • Branchez l'adaptateur sur une prise murale. Le processus de charge est automatiquement déclenché et indiqué par le témoin de charge.

Le témoin de charge resté allumé tant que le socle de charge est connecté au secteur.

Le processus de charge ne commence que lorsque l'appareil est eteint.

  • Une fois que la pile est totalement rechargée, le témoin de charge passé du rouge au vert.
  • Une fois que la charge est terminée, débranchez l'adaptateur de la prise murale avant de débrancher la prise de raccordement.
  • Vous pouvez aussi recharger la pile en branchant la fiche de raccordement de l'adaptateur directement sur la prise de la tondeuse.
  • Durant la charge, le transformateur inclus dans l'adaptateur chauffe. Ceci est absolument normal et sans danger et n'indique aucun fonctionnement défectueux de l'appareil.

  • Si la tondeuse n'est pas utilisé pendant longtemps, l'autonomie de la pile peut faibrir. Àpres quelques déchéagements ou recharges, l'autonomie initiale sera rétable.

Utilisation

Réglage de la longueur de coupe

Les peignes accessoires adaptables fournis permettent un réglage progressif de la longueur de coupe allant de 4 à 40 mm. La longueur de coupe peut être progressivement réglée sur 14 positions à l'aide de la commande de réglage de longueur de coupe et des 2 peignes adaptables fournis; pour effectuer le réglage, faites simplement couilisser la commande de réglage de longueur de coupe et désisissez la longueur de coupe désirée. Les longueurs de coupe disponibles avec le petit peigne sont: 4 mm, 7 mm, 9 mm, 12 mm, 15 mm, 17 mm, 20 mm. Le grand peigne permet des longueurs de coupe de 24 mm, 27 mm, 29 mm, 32 mm, 35 mm, 37 mm, 40 mm.

Pour-retirer le peigne accessoire,placez la commande de longueur de coupe sur la position la plus elevée et tirez sur le peigne.

Interrupteur 3 positions

L'interrupteur 3 positions permet les fonctions suivantes :

0 l'appareil est eteint

1 fonctionnement normal

Turbo fonction Turbo pour des cheveux plus écais

Fonctionnement

Avant chaque utilisation, mettez toujours quelques gouttes de lubricifant non acide entre le peigne et la lame de coupe.
- Commencez toujours par le réglage de peigne le plus long.
- Commencez par peigner les cheveux puis coupez-les à contre-poil.
- Pour des coupes plus longues, utilisez le peigne adaptable ou un peigne normal.

  • Coupez les cheveux de la base vers le sommet, en tenant le peigne tondeur appuyé contre la tête; guidez l'appareil vers le haut à travers les cheveux, tout en l'éloignant graduèlement de la tête.
  • Pour réaliser une coiffure modelee, inversez l'appareil et coupez les cheveux de haut en bas sans utiliser de peigne adaptable.
  • Procedez de la même façon si vous coupez une barbe.

Retirer les piles

  • Vous pouvez sortir les piles après avoir retarder la moitié du boîtier. Utilisez un petit tournevis pour desserrer les vis et coupez un à un les fils de connexion des bornes, en faisant très attention de ne pas les court-circuiter par erreur.

Nettoyage et entretien

Il est important d'eteindre l'appareil puis de débrancher l'adaptateur de la prise murale avant le nettoyage et la lubrication.
Pour éviter tout risque de chocolélectrique, ne nettoyez pas l'appareil ni l'adaptateur à l'eau et ne le plongez pas dans l'eau ou d'autres liquides.
- Si nécessaire, les surfaces extérieures du socle de charge et de la tondeuse à cheveux peuvent être essuyées avec un chiffon sec non pelucheux.

Peigne tondeur et lame tondeuse

  • ÀpRES toute utilisation, enlevez les cheveux entre le peigne et la lame à l'aide de la Brosse de nettoyage. La tete de toute peut être retiree pour un nettoyage en profondeur occasionnel. Pour la retirer, poussez légerement sur la tete avec vos pouces, vers le bas, en direction de la base de I'appareil.
    Avant l'utilisation, et après environ 15 minutes de fonctionnement, déposez quelques gouttes de lubrifiant non acide entre le peigne et la lame et allumez brievement l'appareil pour assurer que l'huile est uniformément distribuée. Un

graissage régulier garantit de bonnes coupes pendant longtemps et donc une durée de service prolongée.

  • Placez le peigne adaptable sur le peignetondeur lorsquel'appareil n'est pas en fonction.

Bloc pile et élimination des piles

SEVERIN HS 0703 - Bloc pile et élimination des piles - 1

Protégez l'environnement.
Ne jetez pas la pile
rechargeable Ni-MH de la
tondeuse à cheveux.
Déposez toutes piles à
éliminer dans une

déchetterie autorisée.

Mise au rebut

SEVERIN HS 0703 - Mise au rebut - 1

Ne jetez pas vos apparèils menagers vétustes ou défectieux avec vos ordures menagères; apportez-les à un centre de collecte sélective des

déchets électriques et électroniques.

Garantie

Cet apparéil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d'achat, contre tous défauts de matière et vices de fabrication. Au cours de cette période, toute piece défectueuse sera remplaçée gratuitemment. Cette garantie ne couvre pas l'usure normale de l' apparéil, les pieces cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les déteriorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode d'emploi. Aucune garantie ne sera due si l' apparéil a fait l'objet d'une intervention à titre de réparation ou d'entretien par des personnes non-agréees par nous-mêmes. Cette garantie n' affecte pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur résultat du contrat de vente/d'achat. Si votre apparéil ne fonctionne plus normalement, veuillez l'accresser, sous emballage solide, à une de nos stations de service après-vente agréées, muni de votre nom et adresse. Si vous

retournez votre apparéil pendant la période de garantie, n'oubliez pas de joindre à votre envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certifiée par le vendeur.

NL

Oplaadbare haarknipper

Beste klant

Centrales service-après-vente

Rue du Chateau d'Eua

3364 Leudelange

Tel.: 00352-379494402

Fax 00352-379494400

Macedonia

KONCAR servis

Bul. Partizanski odredi br. 105

1000 Skopje

Makedonija

Tel: +389 (2) 365-578

Fax: +389 (2) 365 621

e-mail: koncarservis@mt.net.mk

Magyarorszag

TFK Elektronik Kft.

Gyar u.2

H-2040 Budaörs

Tel.: (+36) 23444266

Fax: (+36) 23444267

Nederland

HAS b.v.

Stedenbaan 8

NL-5121 DP Rijen

Tel: 0161-22 00 00

Fax: 0161-290050

Norway

Lokken Trading AS

Skårserletta 45, port 20

1471 Lorenskog

Tel:67977890

Fax: 67 97 78 91

Österreich

Degupa

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : SEVERIN

Модель : HS 0703

Категория : электрическая газонокосилка