SEVERIN BA 3284 - Generador de vapor

BA 3284 - Generador de vapor SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BA 3284 SEVERIN en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SEVERIN BA 3284 - page 23

Preguntas de los usuarios sobre BA 3284 SEVERIN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Generador de vapor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BA 3284 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BA 3284 de la marca SEVERIN.

MANUAL DE USUARIO BA 3284 SEVERIN

Antes de utiliser el aparato, el usuario debe leer detenidamente las siguientes instrucciones.

Conexión a la red electrica

Debe conectar este aparato solamente a una toma de tierra instalada según las normas en vigor. Asegürese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placá de característica. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE.

Descripción

  1. Placa de caracteristicas (en el centro de planchado)
  2. Cable de alimentacion con clavija
  3. Cable de conexión flexible
  4. Centro de planchado
  5. Luz indicadora de temperatura - plancha
  6. Plancha
  7. Cubierta antienroscamento
  8. Mango
  9. Luz de advertencia del nivel de agua
  10. Control de la calidad de vapeur
  11. Luz indicadora principal auto off
  12. Salida de vapor max
  13. Salida de vapor med
  14. Salida de vapor
  15. Accesorio descalcificador
  16. Depóstito de agua
  17. Botón de chorro de vape
  18. Mando selector de temperatura (totalmente ajustable)
  19. Suela
  20. Base para la plancha

Instrucciones importantes de seguridad

  • Antes de utiliser el aparato, se debecomprobar que tanto la unidad principal como cualquier accesorio no estádefectuosos (por exemplengen goseo).

En caso de que el aparato caiga sobre una superficie dura, por exemple, no se debe utilizing de nuevo: incluso los desperfectos no visibles pueda tener efectos adversos sobre la calidad en el uso del aparato.

  • El cable eletrico deben examinarse con regularidad para detectar si ha resultado dañado. Si descubriera que está dañado, no debe utiliser el aparato.
  • No se debe utilizes si se ha tirado del cable electrico con excessiva fuerza. Una avería no se pueda detectar siempre desde fuera; por lo tanto, el aparato completo debe ser examinado por un先进技术equalido antes deutilizarde nuevo.
  • Coloque siempre el aparato sobre una superficie plana, nivelada y termorresistente durante su uso. No Coloque el aparato sobre ooca de superficies calientes o llamas de fuego como por ejemplo una plac electrica o un fuego de gas.
  • Es necessario un cuidado extremodurante lautilizacion de qualquierelectrodomestico,especiallysteisactercara de ninos.Nodeje el aparato sinsupervisionm吲nas estaconctado.Desenchufe siempre laclavija de la toma de laparedy一回事aranchasobre su base enel centro de planchado.
  • Al realizar una pausa en el planchado, colocque la plancha sobre la base correspondiente del centro de planchado. La plancha también se pueda apoyar sobre su extremo posterior.
  • Este aparato funciona alcancando temperatas muy elevadas. El contacto con la carcasa, la suela, el vapor o el agua caliente pueda ocasionar quemaduras graves. No permita que se escape vaporía personas situadas cerca.
  • No toque ninguna或其他 parte de la plancha que no sea el mango.
  • No intente planchar ni eliminar arrugas y pliegues de la ropa cuando se Iveesta.

  • Precaución: la manguera de connexion se puedaUCTAR durante el uso.

  • Nocede que el cable de alimentacion entre en contacto con ninguna parte del aparato que esté caliente. No enrolle el cable alrededor de la plancha.

Desenchufe siempre el aparato de la toma de la pared

  • après de usar;
  • en caso de alguna avería;
  • après de limpiar el aparato.

  • Para desenchufar, no tire nunca del cable; coja la clavija.

  • Este aparato no debe ser utilizado por ninguna persona (incluidos niños) con reducidas facultades fisicas, sensoriales o mentales y tampoco por personas sin experiencia ni conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable y por su propia seguridad.

  • Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no jugan con el aparato.
  • No se accepts la responsabilidad si hay averías a consecuencia del uso Incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.
  • Este aparato está disnado solo para uso dométrico y no comercial.
  • Para cumplir con las normas de seguidad y paraivorar riesgos,las reparaciones de los aparatos electricos deben ser efectuadas por技术和cualificados,incluso al reemplazar el cable de alimentacion.Si es preciso repararlo,seDebe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa.Las direcciones seencuentran en el apendice de este manual.

Llenar el deposito con agua

  • El generador de vapor está equipado con un accesorio descalcificador especial y porarlo no se formaran depositos de cal en su interior.
  • Antes de utiliser la funciona de vapor,

debe llenar el deposito de agua del modo singular:

  • Saque el depuesto.
  • Extraiga el accesorio descalcificador.
  • Llene el deposito con agua corrente limpia, Respectando la seals 'Max' del deposito.
  • Vuelva a introducir el accesorio descalcificador.
  • Coloque el deposito de agua en el generator de vapor.

  • Cuando se consumes toda el agua durante el planchado, la luz de advertencia del nivel de agua destellará. El sonido de bombeo incrementa porque se bombea aire en lugar de agua. Esto es absolutamente normal y no debe preocuparle. Vuelva allenar el deposto tal y como se describe arriba. No esnecessary desconectar el aparato.

Información general de plancho

Compruebe siempre si lasindicaciones del fabricante con las instrucciones de planchado seencuentran en la prenda que se va a planchar.

  • El significado de los símbolos de planchado son los siguientes:

Fibras sintéticas
(temperatura baja)
Seda y lana
(temperatura media)
Algodony lino
(temperatura alta)

-Esta clasificacion se encuentra también en la escalal del selector de temperatura usingo punto como-symbolo.
- La ropa a planchar debeSeparated por tejidos siguiendo la clasificacion internacional y empezando por las prendas que necesiten una temperatura de planchado más baja.
- Antes de planchar una prenda delicada, es acontejable hacer una prueba en una zona no visible de la misma, empezando con la temperatura más baja.
- Si se utilizes unaquina secadora, deben seleccionarse el modo de "secado

parcial", ya que la ropa demasiado seca se plancha con mas dificultad.

Puesta en marcha

Limpie la plancha antes de usarla por primera vez, siguiendo las instrucciones dadas en el párafo "Mantenimiento y limpieza". Este proceso permitirá eliminar posibles partículas de polvo de la suela de la plancha, ayudando a disminuir el olor típico de aparatos connectados por primera vez.

Asegúrese que la ventilación sea suficiente.

Control de la calidad de vapeur

El control de la calidad de vape se usa paraaabstar la calidad de vapor. El nivel seleccionado apareceráminostrado mediente una de las lucesindicadorasde salute de vapor. Cuando ninguna luz aparezca encendida,lafunciondevaporestaradesactivada.

Si selección un ajuste de temperatura bajo en la plancha, la calidad de vapor también debe ajustarse a un nivel bajo.

Si desea desactivar la funciona de vapor durante un periodo de tiempo largo, mantenga el control de salute de vapor pulsado durante 4segundos.La luz indicaora aparecerá encendida en rojo,y solo la plancha estaré encendida. La funciona de vapor se peut reactivar pulsando de nuevo el control de la salute de vapor.

_max = vapor maximo

_med = vapor medio

_low = vapor bajo

Planchado al vapor

  • Llene el deposito con agua limpia del grifo.
  • Coloque la plancha sobre la base y enchufe el cable en una toma de pared apropriada. La luz indicaora de vapor máximo aparece iluminada en el indicator de la calidad de vapor. La luz indicaora principal destella en color verde. Cuando la caldera alcance la temperatura de funciona bajo, escharar una seals acústica y la luz

indicadora principal aparecerá iluminada fija en verde.

  • Gire el selector de temperatura hasta la posición deseada de acuerdo a los@simbolos indicados en las etiquetas de la prenda a planchar o al tipo de tejido.
  • Mientras la plancha se está calentando, la luz indica la plancha está encendida. La luz se apagará cuando se alcance la temperatura de plancho的选择法。
  • Antes de plancharrialquier tejido, se debe limpiar la suela pasandola sobre un paño de algodón viejo y limpio, a la vez que se utilizes la función de vapor a chorro; este ayuda a eliminarrialquier residuo de sociedad retenido en los orificios de la suela.
  • Al pulsar el botón dechorro de vapor, el sonido de bombeo del agua incrementará,porque se extrae el aire residual de la caldera. La luz indicadora de advertencia del nivel de agua 念 aparece en rojo y con destellos luminosos. La luz se apagará antes de aprox. 30segundos y se expulsará el vapor.
  • Utilice el control de la calidad de vapor para seleccionar el nivel de vapor deseado.
  • Ya puede comenzaar a planchar.
  • Si, durante el plancho, el depóstito de agua queda vacio, simplementedeferá llenarlo según las instrucciones descriñas en la sección 'Llenar el depóstito con agua'.
    Vuelva a colocar la plancha en su base del centro de plancho y desenchufe la clavija de la toma de la pared.

Chorro de vape

Cuando se pulsa el botón dechorro de vapor, un chorro adicional de vapor caliente es expulsado por la suela.Esta funciona es muyutil para eliminar arrugas dificiles o para planchar tejidos complicados o gruesos. La funciona chorro de vapor también peut usarse con la plancha en posicion vertical,

para eliminar pliegues o arrugas de telas.

Observaciones:

  • Si se pulsa el botón dechorro de vapor antes de que la caldera alcance la temperatura necessitiesa,se escuchará una doble senal acústica.El proceso de calentimiento de la caldera dura aproximamente un minuto.
  • Si se pulsa el botón dechorro de vapor durante más tiempo, la temperatura de la caldera disminuira y probablemente se expulsará agua caliente por la sueja de la plancha+junto con el vapor. Antes de que este suceda, se escuchará una señal acústicaindicando que la temperatura de la caldera ha disminuido. Si thiso sucede,letes de pulsar el botón dechorro de vapor inmediamente para no expulsar agua y permitir que la temperatura de la caldera incremente de nuevo.

Cuando no utilizes la plancha durante 15关键时刻, la funciona de vapor se desactivara automatistically y entrada en el modo de espera. Sin embargo, pueda reactivarla pulsando simplement el botón dechorro de vapor o el control de la calidad de vapor. La funciona de espera aparece≧mostrada mediante la luzindicadora Cambiando suscesivamente de verde a rojo.

Planchado en seco

  • Enchufe el cable来电lico en una toma de pared apropiada.
  • Pulse tres vezes el control de la calidad de vapor para desactivar la funciona de vapor.
  • Si deseña planchar en seco durante más tiempo, deben desactivar la caldera manteniendo pulsado el control de la calidad de vapor durante aprox. 4segundos. La luz indicadora aparecería iluminada en rojo.
  • Gire el selector de temperatura hasta la posicion deseada de acuerdo a los SYMBOLos indicados en las etiquetas de la

prenda a planchar o al tipo de tejido.

  • Mientras la plancha se está calentando, la luz indica para la plancha estaré encendida. La luz se apagará cuando se alcance la temperatura de plancho的选择法。
    Vuelva a colocar la plancha en su base del centro de plancho y desenchufe la clavija de la toma de la pared.

Mantenimiento y limpieza

  • Antes de limpiar el aparato, asegurar de que esté desconectado de la red electrica y se haya enfiado porcomplete.
  • Para evaporar riesgo de electrocución, no limpie la unidad con agua ni la sumerja.
    No use liquidos abrasivos.
  • Si esnecessary, el aparato pueda ser limpiado con un paño seco que no suele pelusa.

Plancha

  • Para eliminar residuos de almidón, grasa, etc. limpie la suea con un paño de lana empapado con unaIDA cantiago de vinagre.
  • Para proteger la suela ya limpia, occasionalmente pase una(PC)queñacantidad de parafina por la suela aun templada y elimine los residuos con un paño de lana.
  • Los orificios de salute del vapor en la sueña de la plancha se limpian pulsando reiteradamente el botón dechorro de vapor cuando susjeta la plancha sobre el fregadero o un recipientte apropiado. El agua caliente y el vapor saldrán por los orificios de la sueña y la suciedad y los residuos saldrán con el agua.

Vaciar el agua sobre del deposito

Después de utiliser la plancha, deben vinciar el agua sobrente del deposito.

Saque el deposito de agua.
- Extraiga el accesorio descalcificadorHCIaHacia arriba.
- Vacia el agua sobrante por la aperture de

Ilenado.

  • Vuelva a introducir el accesorio descalcificador.
  • Vuelva a colocar el deposito en el generator de vapor.

Accesorio descalcificador

Según la calidad del agua en su regione como de la Frequencia de uso, el accesorio descalcificador se deben sustituir con regularidad.

Indicaciones basadas en 2-3 horas de uso pormana:

Agua blanda -日后6

meses

Agua de dureza media -.aftere de 3

meses

Agua dura -日后 6

semanas

Si seiene duda de la dureza del agua en su region, por favorpongase en contacto con el département de autoridad correspondiente.

Si el accesorio descalcificador está vacio, deben instalar un nuevo accesorio de inmediato. Aparte el generador de vapor se pueda usar incluso sin el accesorio descalcificador, se acumularan despositos de cal en el elemento calefactor. Porarlo es importante sustituir el accesorio lo antes possible. Los accesorios de repuestos seSEOpen adquirir a工程技术 del Servicio de Severin.

  • Desenchufe el cable electrico de la toma de pared.
    Saque el deposito de agua.
  • Extraiga el accesorio descalcificadorHCIa.
  • Instale un nuevo asignatorio descalcificador en el depuesto.
  • Vuelva a colocar el deposito en el generator de vapor.
  • Enchufe el cable électrique en una toma de pared apropriada.

Eliminación

SEVERIN BA 3284 - Eliminación - 1

Los electrodomesticos viejos o defectuos no se deben tirar en la basura de su hogar, sino que deben desecharse en los+puntos publicos

de reciclaje y recogida.

Garantía

Este producto está garantizo por un periodo de dos años, contado a partir de la Fecha de compra, contra在哪quier defecto en materiales o mano de obra.Esta garantía sólo es valida si el aparato ha sido utilisé siguiendo las instrucciones de uso, siempre que no haya sido modificado, reparado o Manipulado por在哪quier persona no autorizada o haya sidoestropeado como consecuencia de un uso inadequado del本身就是. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, asi como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc.

Acqua poco dura - bajo 6 mesi

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SEVERIN

Modelo : BA 3284

Categoría : Generador de vapor