TEKA C 9420 - Capucha

C 9420 - Capucha TEKA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato C 9420 TEKA en formato PDF.

📄 88 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice TEKA C 9420 - page 15
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca Teka
Modelo C 9420
Tipo de producto Campana extractora
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50 Hz (ver etiqueta)
Número de velocidades 3 velocidades
Iluminación Independiente, lámparas 40W máx. (ILCOS D: DR-6-H-E14-37 o HSGSB/C-28-230-E14)
Filtros metálicos Lavables en lavavajillas (2 o 3 según modelo)
Filtro de carbón activo Opcional, duración 3 a 6 meses, no lavable
Altura mínima de instalación 50 cm (cocina eléctrica) / 65 cm (cocina de gas)
Evacuación exterior Recomendada, conducto máx. 4 m con máx. 2 codos de 90°
Modo recirculación Posible con filtro de carbón activo
Limpieza de los filtros Al menos una vez al mes
Limpieza del cuerpo Agua jabonosa a ~40°C, paño húmedo, secar
Seguridad infantil Uso por niños >8 años bajo supervisión
Riesgos No flambear debajo de la campana, riesgo de incendio si filtros grasientos
Cable de alimentación Reemplazo por profesional si dañado
Servicio posventa Contactar al servicio técnico Teka
Normas EN/IEC 60335-1, EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 61591

Preguntas frecuentes - C 9420 TEKA

¿Cuál es la altura mínima de instalación de la campana Teka C 9420?
La parte inferior de la campana debe colocarse a una altura mínima de 50 cm sobre una cocina eléctrica y de 65 cm sobre una cocina de gas. Respete las indicaciones del fabricante de la cocina si son superiores.
¿Cómo limpiar los filtros metálicos de la campana?
Los filtros metálicos se limpian al menos una vez al mes. Puede lavarlos en el lavavajillas (cuidado con detergentes agresivos que pueden ennegrecer la superficie) o sumergirlos en agua caliente para disolver las grasas. Séquelos bien antes de volver a colocarlos.
¿Qué hacer si la campana no aspira lo suficiente?
Primero verifique si los filtros metálicos no están saturados de grasa (límpielos o reemplácelos). Asegúrese de que el conducto de evacuación no esté obstruido y que su longitud no supere los 4 metros con un máximo de 2 codos de 90°.
¿Cómo reemplazar las lámparas de la campana?
Desconecte la campana y espere a que las lámparas se enfríen. Retire los filtros para acceder a las lámparas. La potencia máxima es de 40W. Utilice lámparas tipo ILCOS D cod: DR-6-H-E14-37 o HSGSB/C-28-230-E14.
¿Puedo usar la campana en modo recirculación?
Sí, puede instalar un filtro de carbón activo (no incluido) para recircular el aire en la cocina. Coloque la palanca de evacuación en la posición III e instale el filtro en el compartimento previsto. El filtro de carbón activo debe reemplazarse cada 3 a 6 meses.
¿Con qué frecuencia hay que limpiar los filtros de la campana?
Los filtros metálicos deben limpiarse al menos una vez al mes, con más frecuencia si cocina mucho. Incluso si la campana no está encendida, se forman depósitos de grasa.
La campana hace un ruido anormal, ¿qué verificar?
Verifique que los filtros no estén obstruidos (límpielos) y que el conducto de evacuación no esté tapado. Asegúrese también de que la instalación sea correcta. Si el ruido persiste, contacte al servicio posventa Teka.
¿Cómo instalar el filtro de carbón activo?
Desmonte la cubierta de la campana, coloque el filtro de carbón activo en el compartimento previsto, luego vuelva a colocar la cubierta. Coloque la palanca de evacuación en la posición III para la recirculación.
¿Qué hacer si la campana no funciona en absoluto?
Verifique que el cable de alimentación esté bien conectado y que el enchufe funcione (tensión). Si nada se enciende, el cable o la placa electrónica pueden estar dañados. Contacte a un profesional calificado o al servicio Teka.
¿Cómo ahorrar energía con la campana Teka C 9420?
Use la velocidad adecuada al vapor producido; prefiera una velocidad baja. Encienda la campana unos minutos antes de cocinar y apáguela después. Cubra las cacerolas para reducir el vapor. Limpie regularmente los filtros para mantener la eficiencia.

Preguntas de los usuarios sobre C 9420 TEKA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones C 9420 - TEKA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. C 9420 de la marca TEKA.

MANUAL DE USUARIO C 9420 TEKA

Por favor, antes de utiliser su aparato por primera vez, lea atentamente las instrucciones de instalación y mantenimiento incluidas en su aparato.

ENGLISH

TEKA C 9420 - ENGLISH - 1

Instrucciones de seguidad

Antes de instalar y utiliser el aparato, lea atentamente las instrucciones realizadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.

Seguidad de niños y personas vulnerables

  • Este aparato puede ser utilisé por niños de 8 años en adelante y por personas cuyas capacities físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que@cuenten con la supervisión de una persona que se responsabilece de su seguridad.
  • Nocede que los niños juguen con el aparato.
  • Evite que un niño lleve a cabo la limpieza y el mantenimiento de usuario sin la supervisión adecuada.

Seguridad general

  • La habitación debe disponible de ventilación adecuada si se usa la campana extractor a la vez que electrodomésticos que quemen gas uthers combustibles (no aplicable a aparatos que solo vuelven a descargar el aire en la habitación).
  • No flamear bajo de la campana.
  • ATENCION: Las partes accesibles peuvent calentarse cuando se utilizes con aparatos de coccción.

Instalación

  • Las instrucciones de instalación se encontrarán en las imagenes al principio de este manual de usuario.
  • Retirar la lámina protectora del aparato, primero en la parte posterior y por completeo una vez finalizzato el montaje.

  • En la instalación electrica seiene que prever un dispositivo que permit a desconectar el aparato de la red en todos los polos con una aperture de contactos de min. 3mm. Como dispositivos de separación apropriados se consideran, por exemple, cortacircuitos automaticos, interruptores FI y contactores.Esta instalación tiene que Cumplir con los reglamentos vigentes.

  • Si la connexion électrique se hace con clavija y esta se queda accesible afterwards de la instalacion, entonces no esnecessary prever el dispositivo de separacionmentionado.
  • El aire no debe descargarse a un conducto de humos正常使用 para extraer humos de aparatos que queman gas u otros combustibles (no aplicable a aparatos que solo vuelven a descargar el aire en la habitacion).
  • La parte inferior de la campana deben colocarse a una alta minima de 65 cm de la encimera de gas y 50 electrica. Si las instrucciones de instalacion de cocinas de gas indican una distancia superior, deben tenerse en cuenta.
  • Antes de instalar esta campana consulta los Reglamentos y Dispositions locales vigentes respecto a la normativa vigente de aire y humos.
  • Cuando la campana de cocina se ponga en funciona al mesmo tiempo que otros aparatos alimentados por una energia/distinta de la electrica, la presión de salute de aire no debe ser superior a 4 Pa (4x10 ^-5 bar).
  • Antes de connectar la campana a la red electrica, compruebe que la tension y la fecuencia de la red se corresponden con la indicada en la etiqueta de caracteristicas de la campana, situada en la parte inferior de laquia.
  • Para Obtener un rendimiento optimo, la longitud de la tuberia de evacuación exterior no deben ser superior a CUATRO metros, ni tener más de dos ángulos (codos) de 90^ .

  • Aunque lo recomendable es la evacuación de gases al exterior, pueda instalarse un FILTER de carbón activado que permitte que los gases PODan devolverse a la comida a工程技术 del tubo de salute.

  • SOLO CHILE: El enchufe macho de conexión,Debe ser connectado solamente a un enchufe hembra de las mismas caracteristicas del enchufe macho en materia.

Limpieza

  • Existe riesgo de incendio si la limpieza no se leva a cabo siguiendo las instrucciones.
  • No permitir la acumulación de grasa en ninguna parte de la campana, especially en el bajo. OCASIONA RIESGO DE INCENDIO.
  • La limpieza de filtros debe efectuarse, como minimum una vez al mes,dependiendo de la utilizacion de la campana. Se debe tener en cuenta que al cocinar hay deposicion de grasas en la campana y en el filtro aunque aquella no se ponga en functionamento.
  • Le recomendamos usar guantes y extremar la precaución cuando limpie el interior de la campana.

Reparación

  • Si el cable electrico sufre algunos dano, el fabricante, su servicios专业技术o autorizzato o un professionnel tendran que cambiarlo para estar riesgos.
  • No ponga la campana en funciona bajo el cable de alimentacion electrica está deteriorado o presente cortes, o si el aparato muestra sintomas de deterioros visibles en la zona de los mandos.
  • Si el modulo de LED no funciona correctamente, deben ser reemplazado por el fabricante, su servicios技术和 operaciones.

personas que dispongan de una calidadación similar para evaporar riesgos.

  • Si la campanadea de functionar o lo hace de modo anomal, disconectela de la red y comuniqueo al Servicio de Asistencia Técnica.
  • Para cualquier reparación debe dirigirse al Servicio de Asistencia Técnicaequalificadomascercano,usando siempre repuestos originales.Las reparaciones o改动aciones realizadas porotro personaluenpuede occasionardañosal aparato o un malfuncionamento,poniendo enpeligrosus seguidad.

Descripción del aparato (Fig. 1-6)

A Mandos del motor que permiten seleccionar tres posiciones.
B Interruptor de luz independiente del funciona de los motores.
C Iluminación mediante lámparas.
D Filtros situados sobre la zona de coccción, fácilmente extraíbles para su lavado (2ó3 según modelos).
E Visera regulable que permite una mayor superficie de captacion de gases.

Instrucciones de uso

Pulsando el mando que indica la figura 2oulda controlar las functions de la campana Para?sucoger una mayor aspiracion le recomendamosponer enfunctionamento la campanaunosminutosantesdecocinar (entre3y5minutos)paraqueel flujo de aire

Limpieza y mantenimiento

Antes de efectuar cualquier operación de limpieza y mantenimiento, asegúrese que el aparato está desconectado de la red.

Para realizar labores de limpieza y mantenimiento, cumpla con las Instrucciones de Seguidad.

F Posibiliad de incorporar bajo de carbón activo (Fig. 5)
G Piloto indicativo de funcionaamento de motores.
H-I Aletas anti-returno que se colocarán en la Boca de salute, situando sus extremos en los orificios dispuestos paraarlo (Fig. 3).

sea continu y estable al momento de aspirar los humos.

De igual modo, mantenga la campana,. funcionando unsosminutesdespues decocinar para el total arrastre de humos yolores al exterior.

Existe riesgo de incendio en caso de que la limpieza no se efectue conforme a las instrucciones.

Limpieza del filtró

Para extraer los filtros de sus alojamenti actue sobre los dispositivos de

enclavimiento. Proceda a su limpieza, bien introduciendo en el lavavajillas, (ver observaciones) oøjándolo sumergido en agua caliente el tiempo你需要 para poder la eliminación de grasas, o si lo desea, mediante el uso de sprayspecíficos (protegiendo las partes no metálicas). Finalizada la limpieza realizada a su secado.

Observaciones: La limpieza en lavavajillas con detergentes agresivos, puede ennegrecer la superficie metalica sin que afecte a su capacité de retencion de grasas.

Atencion: La limpieza de filtros debe fectuarse, como minimum una vez al mes,dependiendo de la utilizacion de la campana. Se debe tener en CCTua que al cocinar hay deposicion de grasas en la campana y en el filtro aunue aquella no se ponga en functionamento.

Limpieza del cuerpo de la campana

Se recomienda la utilizacion de agua jabonosa, a 40^ aproximadamente. Se utilizes un paño humedecido en dicha agua para la limpieza de la campana, incidiendo especialmente en las rendijas. Posteriormente se secará utilizing un paño que no desende pilosidades.

Atencion:

  • No use nunca estropajes metallicos ni productos abrasivos que pueda darar la superficie.

Información Técnica

Characteristicaselectricas

VER ETIQUETA DE CARACTERISTICAS

Este aparato ha sido Diseñado,probado y fabricado de acuerdo con:

  • Seguridad: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.

  • No realice raspaduras con objetos duros, como cuchillos, tijeras, etc.

Filtro de carbón activo

  • Para colocar el filtro de carbón, descantar la tapa, introducir el filtró en el alojamento previsto y volver a montar la tapa.
  • La duración del filtró de carbón activado es de tres aarethes,dependiendo de uso.
  • El filtro de carbón activo no es lavable ni regenerable. Una vez agotado,URTAL a la sustitución del本身就是.
  • Para reemplazar el filtro gastado por otro nuevo, procederos de igual modo que en el montaje, extrayendo previamente el filtro gastado.
  • Es possible que con la instalación de filtros de carbón se observe en la campana una reducción de caudal de extracción.

Recambio de Lámparas

  • Retire los filtros y las lámparas quedarán a la vista.
  • Observe las precauiones de desconectar previamente la campana de la red y que las lámparas a sustituir no estén calientes.
  • La potencia Tmaxa de las lamparas es de 40W.
    ILCOS D cod: DR-6-H-E14-37 o ILCOS D cod: HSGSB/C-28-230-E14

  • Rendimiento: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564/IEC 62301.
    EMC: EN 55014-1 / CISPR 14-1; EN 55014-2 / CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.

Instalación

Para fjjar la campana al mueble, se utilizes la plantilla situada en la figura 4.

La parte inferior de la campana deben colocarse a una alta minima de 65 cm de la encimera de gas y 60 electrica. Si las instrucciones de instalacion de cocinas de gas indicate una distancia superior, debe tenerse en cuenta.

Cuando la campana de cucina se ponga en configuracion al mesmo tiempo que otros aparatos alimentados por una energia distinta de la electrica, la presion de calidad de aire no debe ser superior a 4 Pa (4x10 bar).

Para Obtener un rendimiento optimo, la longitud de la tuberia de evacuacion exterior noderabad a CuATRO metros, nitener mas de dos angulos (codos) de 90^ .

Aunque lo recomendable es la evacuación de gases al exterior, pueda instalarse un

filtro de carbón activado que permite que los gases PODan devolverse a la cucina a工程技术 del tubo de salute.

Para la evacuación por la parte superior se requiere un conductor de evacuación al exterior y situar la palanca de evacuación en posición —Ell (Fig. 5).

Se colocate el manguito de salute (anti-eturno) comprobando que las restantes salidas estan debidamente tapadas.

Para la recirculación a工程技术 del filtró de carbón activado se situará la palanca de evacuación en posición —III. A continuación se introduce el filtró de carbón activado en la ranura correspondiente.

ATENCLON: Las partes accesibles能把 calentarse cuando se utilizes con aparatos de cocción.

Si algo no funciona

Antes de solicitar el service de reparaciones, haha las comprobaciones indicadas a continuación:

DefectoPosible causaSolución
La campana no funcionaEl cable de red no está conectadoConectar el cable de red
No llega tensión al enchufeProceder a revisar/reparar la red electrica
La campana no aspirasuficiente o vibraFiltro saturado de grasaProceda a la limpieza o sustitución del filtros
Obstruccion del conducto de salute de aireElimine las obstrucciones
Conductode aire inadeuidoContacte con el instalador y siga las instrucciones de este manual
Las lámparas noiluminanLámparas fundidasProceda a la sustitución de las lámparas
Lámparas flojasApriete las lámparas

Indicaciones sobre proteccion medioambiental

Ahorro de energia

Este aparato es eficiente en cuando al ahorro de energia, pero hay algunos consejos sobre como ahorrar aun mas energia:

  • Durante la cocción, asegúrese de que haya un suministro suficiente de aire para que la campana extractor的功能de如何看待 con un bajo nivel de ruido de funcionaimiento.
  • Ajuste la velocidad del ventilador a la cantidad de vapor producido durante la cocción. Solo utilise el modo intensivo cuando seanecessary. Cuanto más bajo es la velocidad del ventilador, menos energia se consume.
  • Si la coccción produce grandes cantidades de vape, selección la velocidad más alta del ventilador a su debido tiempo. Si el vape de comida ya se ha esparcido por la comida, la campana extractoronga que funciona durante más tiempo, consumiendo asi más energia.
  • Apague la campana extractora si ya no la necessities o no la va a usar.
  • Apague la luz de la campana si ya no la necessities o no la va a usar.
  • Limpie y (si es Neededo) reemplace el bajo a intervalos regulares para augmentar la eficacia del sistema de ventilacion y evaporar el riesgo de incendio.
  • Al cocinar,pongala tapa en las cacerolas y sartenes para reducir el vapor y la condensation que se pueda producir.

Eliminación del embalaje

TEKA C 9420 - Eliminación del embalaje - 1

El embalaje está marcado con el Punto Verde. Para eliminar todos los materiales de

embalaje, como el cartón, poliuretano y laspeléculas,utilice contenedores adecuados. Así se garantiza la reutilización de losmateriales de embalaje.

Quitar el equipo:

  1. Desconecte la alimentacion de red.
  2. Retire la tapa del conducto que seswana por encima de la campana.
  3. Desconecte el conductor.
  4. Mientras sujeta el equipo, retire los tornillos que lo fjan a la pared.
  5. Para eliminar los residuos resultantes, proceda de acuerdo con las directrices de proteccion ambiental correspondientes.

Eliminación de aparatos fuera de uso

TEKA C 9420 - Eliminación de aparatos fuera de uso - 1

En base a la Norma europea 2012/19/UE de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomesticos viejos no peuvent ser arrojados en los contenedores Municipales habituales; tener que ser recogidos selectivement para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salute humana y el medioambiente.

El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los products para recordar al consumidor la obligation deSeparatedos para la recogida selectiva.

El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relacion con la correcta eliminacion de su electrodomestico viejo.

Antes de eliminar su aparato, inutilicelo. Tire el cable de alimentacion, cortelo y eliminelo.

Safety Instructions

Filtro de carvão activo

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TEKA

Modelo : C 9420

Categoría : Capucha