OTO 2311 - Tostadora OK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato OTO 2311 OK en formato PDF.

📄 62 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice OK OTO 2311 - page 18

Preguntas de los usuarios sobre OTO 2311 OK

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OTO 2311 - OK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OTO 2311 de la marca OK.

MANUAL DE USUARIO OTO 2311 OK

TOSTADORA//GRILLE-PAIN

OK OTO 2311 - 1

DE GEEAACGAMATUN
0

M

W
FENASZNALIOIEMONNY

TANVALDOLLUTENTSE
HL

W
87
10ULANHILAVZU

OK OTO 2311 - 2

OK OTO 2311 - 3

HERZLICHEN GLUCKWUNSCH!

Gracias por adquirir este produit ok.. Por favor, lea atentamente este manual y guardelo para un uso posterior.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LÉALAS CUIDADOSAMENTE Y CONSERVES PARA FUTURAS CONSULTAS.

  1. Riesgo de quemaduras! No toque las superficies calientes del producto. Durante el uso el producto emite calor. Precaucion! Superficie caliente.
  2. No utilise el producto usingo un temporizador externo o un sistema de control a distancia independiente.
  3. Este dispositivo puede ser uso por niños de mas de 8 años de edad y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que implica.
  4. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños a menos que Sean mayores de 8 años y reciben supervisión.
  5. Mantenga el producto y su cable lejos del alcance de niños menos de 8 años de edad.
  6. Los niños no deben hacer con el aparato.
  7. Un cable de alimentación danado sólo pueda ser reemplazado por el agente autorizado de servicios para evacar peligros.
  8. El producto está disnado para la preparacion de las cantidades propias del uso domestico, o de enternos similares al domestico, y no es adecuado para uso commercial. Los enternos similares al domestico incluyen cocinas para el personal en tiendas, ofecinas y otherosNegocios微量元素, o para los huéspedes en albergues, hoteles微量元素 e instalaciones residenciasparecidas.
  9. El pan puede arder. Por lo tanto, no use este producto bajo bajo materiales inflamables, como cortinas. Asegürese de mantener una distancia de seguridad suficiente de materiales inflamables.

  10. Precaución! Riesgo de quemaduras cuando no se use pan normal para tostarlo. Debido al menor時間 o forma existe el riesgo de contacto con partes calientes al sacar el pan tostado.

  11. Limpie con regularidad la bandeja para migas y deseche las migas.
  12. Siga las instrucciones del capitulo Limpieza y cuidados.
  13. Peligro de incendidio! El pan puede quemarse! Nocede la tostadora sin supervisión cuando está en uso. No utilize la tostadora cerca de materiales inflamables como cortinas, textiles, paredes, etc. y no cubra la tostadora. Asegúrese siempre de que haya una distancia segura respecto a materiales inflamables.
  14. Lea por completing este manual del usuario antes del primer uso y entrega con el producto. Preste atencion a las advertencias del producto y elmanual del usuario.Contiene informacion importante para su seguidad y el uso y mantenimiento del equipo.
  15. Use el producto exclusivamente para su finalidad y con los accesos y componentes recomendados. Un uso inadequado o incorrectouedeprovocar riesgos.
  16. Nunca deje el producto sin supervisión cuando está encendido.
  17. No colocque objetivos pesados encima del producto.
  18. Nuncasumerjlasparteseléctricas del producto enagua durante la limpieza ni el manejo.Nunca mantenga el producto bajo agua corriente.
  19. No intente bajo ninguna circunstancia reparar ustedismo el producto (p.ej., cable de alimentacion danado, si ha caido el producto, etc.). Para该如何 asistencia y reparacion, consulte con un agente de serviceo autorizzato.
  20. El voltaje de la red debe coincidir con la informacion de la etiqueta de values nominales del producto.
  21. Solamente desenchufando el producto de la toma de alimentacion se pueda disconectar el producto por Completely de la corriente. Asegürese de que el enchufe está accesible.
  22. Evite daños en el cable de alimentación que podrián ser causados por torceduras o el contacto con rancones aflilados.
  23. Mantenga este producto incluido el cable de alimentacion y el enchufe de alimentacion lejos de fuentes de calor como por exemple, hornos, platos calientes ythers dispositivos/objetos que produzcan calor.
  24. Sólo desenchufe de la toma de alimentación tirando del propio enchufe. No tire del cable.
  25. Desenchufe el producto cuando el producto no está en uso, en caso de disfunciOn, antes de conectar o quitar accesorios y antes de cada limpieza.
  26. Utilice este producto solo en zonas interiores secas y nunca fuera.
  27. Coloque el producto en una superficie plana, firme y antideslizante.
  28. No use nunca, exponga ni ponga el producto cerca de: - luz del sol directa y polvo; - fuego (chimenea, parrilla, velas), agua (salpicaduras, jarrones, estanques, bañeras) ni humedad intensa.
  29. Este produit no es adequado para uso comercial. Está diseñado solamente para uso dométrico.
  30. Atencion! No saque nunca las rebanadas cuando el dispositivo está funciona.

ES

20

  1. Si se ha encallado una rebanada en la tostadora:

  2. Saque el enchufe de la toma de corriente y deben enfiar por completeo el dispositivo.

  3. Saque la rebanada encallada de la tostadora.
  4. No use objetos metálicos para hacerlo, y evite el contacto con las piezas metálicas internas de la tostadora.

  5. Riesgo de incendio y electrocución. No ponga rebanadas grandes de pan, papel de aluminio, ni utensilios metálicos en la tostadora.

  6. No cubra nunca la tostadora cuando está的功能ando – pueda sobrecalentarse y encenderse.

  7. No tueste nunca pan con recubrimiento ni relleno para evitar que el relleno gotee y se encienda.
  8. No envuelva nunca el pan cuando lo caliente en el accesorio para bollos. El envoltorio de plástico se vale y podra encenderse. El papel de aluminio refleja el calor y pueda darar la tostadora.
  9. Si la tostadora emite humano, detengala de inmediato y desconecte el enchufe.
  10. No use nunca la tostadora sin la bandeja para migas.

FINALIDAD DE USO

Este produit está hecho para tostar y rolls o croissants. Cualquier除外 tipo de uso pueda originar daños o lesiones en el producto.

Imtron GmbH no assumeulating responsibility for daños producidos al producto, a la propidad o por lesiones personales debidas al uso inadeado del producto o por su Utilización para una finalidaddistincta a lapecifieda por el fabricante.

COMPONENTES

El producto está disponible endietrantescolores.

A. Palanca de fijación de la rejilla
B. Rejilla de calentimiento
C. Palanca para tostar (para empezar a tostar)
D. Boton CANCELAR
E. Perilla de nivel de tostado (1 a 7)
F. Almacenamento de cables
G. Cable de alimentación con enchufe
H. Bandeja para migas
I. Ranuras para pan

OK OTO 2311 - COMPONENTES - 1

ANTES DEL PRIMER USO

Saque el producto y sus accesos cuidadosamente del embalaje original. Se recomienda conservar el embalaje original para guardarlo. Si quiere deselectar el embalaje original,onga en cuenta las normas legales aplicables. Si tiene dudas sobre una eliminacion adecuada, contacte con su centro de gestion de residuos local. Compruebe que el contenido entregado está Completely y sin daños. Si el contenido está incomplete o dañado, contacte de inmediato con su lugar de adquisión. Tras desnbalarlo, consulte el capitulo Limpieza y@cuidados.

FUNCTIONAMENTO

Tostadopean

1 Conecte el enchufe a una toma de corriente adecuada.
2 Inserte rebanadas de pan de時間 regular en las ranuras para pan. Riesgo de quemaduras cuando no se use pan normal para tostarlo. Debido al menor時間 o forma existe el riesgo de contacto con partes calientes al sacar el pan tostado.
3 Usando la perilla para dorar, seleccione el nivel de tostado deseado. Escoja entre los niveles 1 a 7 segun sus preferencias.
4 Presione hacía abajo la palanca de la tostadora hasta que se quede en su lugar. El proceso de tostado comienza
5 Al alcanzar el nivel de tostado seleccionado, la palanca de la tostadora subirá automatistically.
6 Para terminar el proceso manualmente, presione el boton CANCEL.

CONSEJOS:

  • El tostado depende el tipo de pan. Los niveles 3 y 4 generalmente resultan en un tueste dorado.
  • El nivel de tostado ideal depende del tipo de pan, grosor de la rebanada y tiempo de tostado. Prueba varias vezes hasta encontrar el ajuste que más le quiste.
    Use un ajuste inferior al tostar una sola rebanada de pan.

ES

22

como entibiar pan

7 Empujé la palanca automatica del accesorio para panecillos.
8 Coloque los rollos en el accesorio de rollo.
9 Seleection un nivel de tostado medio con el selector y presione el nivel de control abajo. Gire los rollos de vez en cuando.

Después del uso

10 Desconecte el aparato.

Cómo vaciar la bandeja para migas

Saque con regularidad la bandeja para migas del dispositivo y saque las migas. Desenchufe y deje enfiar la tostadora. Saque la bandeja para migas y beschae las migas. Limpie la bandeja para migas con un trapo ligeramente humedo si tiene manchas persistentes. Vuelva a introducir la bandeja para migas.

Almacenamento

12 Enrolle el cable de energia en su espacio de almacenimiento.

Cómo SACAR las tostadas:

jPrecauction! Las rebanadas de pan y piezas del producto se calientan mucho y permanecen calientes porngen tiempo despuesdedefer defuncionar.Noutiliceherramentasconductivas,talescomtenedores,para sacar las tostadas del producto ya que thisoulda dañar a los elementos calentadores.

Cómo SACAR las tostadas atrapadas:

  • Si la tostada se enquirytra atrapada en el producto, presione el boton CANCEL y desconectelo de la toma de corriente.
  • Espere hasta que el producto se haya enfriado porcomplete.
    Saque la tostada cuidadosamente y trate de no dañar los elementos calentadores.

LIMPIEZA Y CUIDADO

  • Atencion! Antes de limpiar el disposativo, asegurese de que apaga el aparato y desconectelo del suministro eletrico. Deje que se enfiie por completo.
  • Atencion! Nuncasumerja eldispositivo enagua uotrosliquidos.
  • Limpie el aparato con paño suave y ligeramente humedo. Asegúrese de que no se introduce humedad en el aparato durante su limpieza.
  • Nunca utilise detergentes corrosivos, cepillos de alambre, estropajes abrasivos o instrumentos de metal y aflados para limpar su aparato.
    Seque el aparato cuidadosamente antes de limpiarlo.
  • Deposite el dispositivo en un lugar frío y seco, alejado de los niños y mascotas.

ESPECIFICACIONES

Tensión nominal : 220 - 240 V ~, 50-60 Hz

Potencia nominal : 730 - 870 W

Clase de proteccion : I

ELIMINACION

OK OTO 2311 - ELIMINACION - 1

No deseche este aparato en la basura domestica. Llevelo a un punto de recogida selectiva para el reciclaje de los componentes electricos y electrónicos. Póngase en contacto con su vendedor o autoridades locales para Obtener más información al respecto.

TOUTES NOS FÉLICITATIONS

Obrigado por ter adquirido um produit ok.. Por favor leia este manual atencionamente e guarde-o para referencia futura.

INSTRUÇOES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : OK

Modelo : OTO 2311

Categoría : Tostadora