ECOVACS Deebot OZMO 905 - Robot aspirador

Deebot OZMO 905 - Robot aspirador ECOVACS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Deebot OZMO 905 ECOVACS en formato PDF.

📄 162 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice ECOVACS Deebot OZMO 905 - page 59
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ECOVACS

Modelo : Deebot OZMO 905

Categoría : Robot aspirador

Descarga las instrucciones para tu Robot aspirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Deebot OZMO 905 - ECOVACS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Deebot OZMO 905 de la marca ECOVACS.

MANUAL DE USUARIO Deebot OZMO 905 ECOVACS

Manual de instrucciones

Le felicitamos por la compra de este ECOVACS ROBOTICS DEEBOT. Esperamos que lo utilice durante muchos años. Creemos que este robot le ayudará a mantener su hogar limpio y le dejará más tiempo para disfrutar de otras actividades. Live Smart. Enjoy Life. En caso de encontrar problemas no descritos en este Manual de Instrucciones, póngase en contacto con nuestro Centro de Atención al Cliente, donde un técnico podrá ayudarle debidamente. Para obtener más información, visite la web oficial de ECOVACS ROBOTICS: www.ecovacs.com La compañía se reserva el derecho a realizar cambios tecnológicos o de diseño en sus productos para una continua mejora. Gracias por confiar en DEEBOT.58

1. Este aparato puede ser utilizado por

niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o cualquier persona sin experiencia ni conocimiento sobre este tipo de dispositivos, siempre que se les supervise o se les haya instruido sobre su uso seguro y comprendan los peligros potenciales. Este dispositivo no es un juguete. Los niños no deben limpiar o realizar mantenimiento en este aparato sin supervisión.

2. Despeje el área que desea limpiar. Retire

del suelo los cables de suministro y los pequeños objetos que se puedan enredar en el dispositivo. Pliegue los ecos de las alfombras bajo estas y levante las cortinas o manteles que pudieran estar a nivel del suelo.

3. Si en el área de limpieza existe un desnivel

debido a la presencia de un escalón o escaleras, le recomendamos que controle el dispositivo para cerciorarse de que sea capaz de detectar el escalón sin caerse. Para evitar la caída del aparato, puede ser necesario colocar una barrera física en el borde. Asegúrese de que la barrera física no suponga un riesgo de tropiezo.

4. Use el dispositivo únicamente como se

describe en este manual. Emplee solo accesorios recomendados o vendidos por el fabricante.

5. Cerciórese de que su suministro eléctrico

coincide con el voltaje de tensión que gura en la estación de carga.

1. Instrucciones importantes de seguridad

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE

SEGURIDAD Al usar un dispositivo eléctrico, observe siempre las precauciones básicas de seguridad, incluidas las que se indican a continuación: ANTES DE USAR ESTE DISPOSITIVO,

6. Diseñado para USO EXCLUSIVO EN

ESPACIOS INTERIORES. No utilice el dispositivo al aire libre ni en espacios comerciales o industriales.

7. Use únicamente la batería recargable

y la estación de carga originales del fabricante incluidas con el dispositivo. Este dispositivo no permite el uso de baterías no recargables. Para obtener información acerca de la batería, remítase a la sección de especicaciones.

8. No utilice el dispositivo sin el recipiente

para polvo ni los filtros instalados en la posición correcta.

9. No ponga en marcha el dispositivo en

un lugar donde haya velas encendidas u objetos frágiles.

10. No use el dispositivo en entornos

extremadamente fríos o calientes (temperatura inferior a -5 ˚C [23 ˚F] o superior a 40 ˚C [104 ˚F]).

11. Mantenga el pelo, la ropa suelta, los dedos

y las partes del cuerpo alejados de las aberturas y de las piezas móviles.

12. No ponga en marcha el dispositivo en una

habitación donde se encuentren durmiendo bebés o niños.

13. No use el dispositivo sobre superficies

mojadas ni con agua estancada.

14. No permita que el dispositivo aspire

objetos de gran tamaño, como piedras, trozos grandes de papel o cualquier otro objeto que pueda causar obstrucciones.

15. No use el dispositivo para recoger

materiales inflamables ni combustibles, como gasolina o tóner de impresoras o fotocopiadoras. No lo utilice en lugares donde puedan existir esta clase de materiales.

16. No use el dispositivo para recoger objetos

que estén ardiendo o que emitan humo, como por ejemplo, cigarros, cerillas, cenizas calientes o cualquier otro objeto que pueda provocar un incendio.

1. Instrucciones importantes de seguridad61

17. No introduzca objetos en la abertura para

la entrada de polvo. No use el dispositivo si la entrada de polvo está obstruida. Mantenga la abertura libre de polvo, pelusa, pelo o cualquier partícula que pueda reducir el ujo de aire.

18. Tenga cuidado de no dañar el cable de

alimentación. No emplee el cable de alimentación para tirar o transportar el dispositivo ni la estación de carga. No lo use tampoco a modo de asa. No cierre la puerta si el cable de alimentación queda atrapado ni coloque el cable sobre bordes afilados o esquinas. No permita que el dispositivo pase por encima del cable de alimentación. Mantenga el cable de alimentación alejado de superficies calientes.

19. Si el cable de alimentación eléctrico está

dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante o por un técnico de servicio para evitar posibles riesgos.

20. No utilice la estación de carga si presenta

daños. La fuente de alimentación no se debe reparar ni seguir utilizando si presenta daños o defectos.

21. No use el dispositivo en caso de daños en

el cable de alimentación o en el enchufe. No use el dispositivo ni la estación de carga si no funcionan correctamente, si han sufrido una caída, si están dañados, si se han dejado olvidados en el exterior o si han entrado en contacto con agua. En este caso, deberán ser reparados por el fabricante o por un técnico de servicio, a n de evitar posibles riesgos.

22. Antes de realizar trabajos de limpieza y

mantenimiento en el dispositivo, apáguelo.

23. Desconecte el enchufe de la toma de

corriente antes de llevar a cabo la limpieza y el mantenimiento de la estación de carga.

24. Antes del extraer la batería del dispositivo

para desecharla, retire el dispositivo de la estación de carga y apague el interruptor principal.

1. Instrucciones importantes de seguridad62

25. Antes de desechar el dispositivo, extraiga

la batería y deséchela de acuerdo con las leyes y normativas locales.

26. Tire las baterías usadas de acuerdo con

las leyes y normativas locales.

27. No arroje el dispositivo al fuego, incluso

aunque presente daños graves. ya que las baterías pueden explotar.

28. Si no prevé usar la estación de carga durante

un tiempo prolongado, desenchúfela.

29. El dispositivo se debe usar respetando lo

establecido en este manual de usuario. ECOVACS ROBOTICS no asume ninguna responsabilidad por los daños o lesiones causados por un uso inadecuado.

30. El robot contiene baterías que solo puede

sustituir personal cualicado. Para sustituir la batería del robot, póngase en contacto con Atención al cliente.

31. Si no se va a utilizar el robot durante un

periodo prolongado de tiempo, apáguelo para guardarlo y desenchufe la estación de carga.

Para cargar la batería, utilice únicamente la unidad de alimentación desmontable CH1630A proporcionada con el dispositivo.

1. Instrucciones importantes de seguridad

Para satisfacer los requisitos de exposición a RF, se debe mantener una distancia de separación de 20 cm o más entre este dispositivo y las personas durante el funcionamiento del dispositivo. Para garantizar el cumplimiento, no se recomiendan operaciones más cercanas a esta distancia. La antena utilizada para este transmisor no debe colocarse conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor.63

1. Instrucciones importantes de seguridad

Eliminación correcta de este producto Esta marca indica que este producto no se debe desechar con otros residuos domésticos en la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o para la salud derivados del vertido incontrolado de residuos, recicle el producto de manera responsable para impulsar la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para desechar el dispositivo usado, utilice los sistemas de recogida y reciclado o consulte con el proveedor a quien compró el producto. Allí pueden llevar este producto para su reciclado protegiendo el medio ambiente. Para la Unión Europea Clase IITransformador de aislamiento de seguridad a prueba de cortocircuitosFuente de alimentación conmutadaSolo para uso en espacios interiores Para desactivar el módulo de Wi-Fi en el DEEBOT, encienda el robot. Coloque el robot en la estación de carga y compruebe que la conexión entre los contactos de carga del DEEBOT y los de la estación de carga sea correcta. Mantenga pulsado el botón de modo automático del robot durante 20 segundos hasta que el DEEBOT emita 3 pitidos. Para activar el módulo de Wi-Fi del DEEBOT, apague el robot y, a continuación, vuelva a encenderlo. El módulo de Wi-Fi se encenderá cuando se reinicie el DEEBOT. Para obtener información sobre la declaración de conformidad de la UE, visite https://www.ecovacs.com/global/compliance64

2.1 Contenido de la caja

Robot Guía de inicio rápido (4) Cepillos laterales Manual de instrucciones Estación de carga Opción de aspiración directa Opción de cepillo principal (preinstalados) Depósito Bandeja del paño de limpieza Filtro de esponja y filtro de alta eficiencia (2) paños de limpieza de microfibra lavables y reutilizables Nota: Las figuras e ilustraciones se muestran solo como referencia y pueden ser diferentes del aspecto real del producto. El diseño y las especificaciones de producto están sujetos a cambios sin previo aviso.

2. Contenido de la caja

Herramienta de limpieza multifunción65

2. Contenido de la caja

2.2 Esquema del producto

Sensores anticolisión y parachoques Robot LDS (sensor de distancia láser) Interruptor de alimentación Botón del modo automático Luz indicadora de Wi-Fi Botón de reinicio (RESET) Puerto de actualización66

2. Contenido de la caja

Entrada de agua Bandeja del paño de limpieza Botón de liberación del depósito Paño de limpieza de microfibra lavable y reutilizable Tapa de la entrada de agua Imán Depósito Opción de aspiración directa Rueda universal Cepillos laterales Sensores anticaída Opción de cepillo principal Contactos de carga Vista inferior67

Antes de utilizar este producto en una alfombra de pelo corto con flecos, doble los bordes hacia dentro. AVISO: No use el DEEBOT sobre superficies mojadas ni con agua estancada. Tal vez sea necesario colocar una barrera física en el borde de cualquier desnivel para evitar la caída del robot. Retire del suelo los cables de suministro y los pequeños objetos que puedan obstruir el recorrido del dispositivo.

3.1 Observaciones antes de limpiar

Ordene la zona que se va a limpiar colocando los muebles, como sillas, en su sitio.

3. Funcionamiento y programación68

3. Funcionamiento y programación

Retirada de la tira protectora

Colocación de la estación de carga

Colocación de los cepillos laterales

3. Funcionamiento y programación

Nota: Una vez completado el ciclo de limpieza o cuando el nivel de la batería es bajo, el DEEBOT regresa automáticamente a la estación de carga para recargarse por sí solo. El DEEBOT también se puede enviar en cualquier momento a la estación de carga mediante la aplicación ECOVACS o pulsando el botón de modo automático del robot durante 3 segundos.

Apagado Nota: El panel de control del robot se apaga tras dejarlo en pausa durante unos minutos. Pulse el botón de modo automático del DEEBOT para reactivar el robot. Nota: Cuando el DEEBOT no esté en funcionamiento, se recomienda dejarlo encendido y cargando.70

3. Funcionamiento y programación

ECOVACS HOME Nota: En el caso de los modelos con conectividad a la aplicación, se podrán realizar varias funciones utilizando la aplicación ECOVACS.71

3. Funcionamiento y programación

Nota: Mantenga siempre el depósito instalado cuando el robot esté limpiando o cargándose.

3. Funcionamiento y programación73

3. Funcionamiento y programación

3.4 Solución de limpieza Recomendación

Prueba BotClean, una solución de limpieza de alto rendimiento para todo tipo de suelos recomendada por Ecovacs. Experimenta una limpieza superior, con un brillo y aroma únicos. Nota*:

1. Para una limpieza óptima primero vierta todo el líquido en el depósito destinado al agua.

2. Complete el llenado con agua.

  • El producto está disponible en los mercados alemán y español74

Opción de cepillo principal: Gracias a la combinación entre el cepillo principal y una aspiración potente, esta es la mejor opción para la limpieza a fondo. Opción de aspiración directa: Es la mejor opción para la limpieza diaria. Esta opción está diseñada específicamente para retirar el pelo sin que se enrede, por lo que es ideal para dueños de mascotas.

3.5 Selección de una opción de aspiración

3. Funcionamiento y programación75

3. Funcionamiento y programación

Instalación de la opción de aspiración directa Instalación de la opción de cepillo principal

Antes de realizar cualquier tarea de limpieza y mantenimiento en el DEEBOT, apague el robot y desenchufe la estación de carga.

4.2 Recipiente para el polvo y filtros

Filtro de esponja Filtro de alta eficiencia Malla del filtro

Cepillo principal Opción de aspiración directa Cepillos laterales

4.3 Cepillo principal, opción de aspiración directa y cepillos laterales

Nota: A fin de facilitar el trabajo de mantenimiento, el dispositivo se suministra con una herramienta de limpieza multifunción. Utilice la herramienta con cuidado, ya que sus bordes están afilados.

Nota: Antes de limpiar los contactos de carga del robot y los conectores de la estación de carga, apague el robot y desenchufe la estación de carga.

4.4 Otros componentes80

4.5 Mantenimiento habitual

Para mantener el rendimiento óptimo del DEEBOT, realice las tareas de mantenimiento y las sustituciones con las siguientes frecuencias: A fin de facilitar el trabajo de mantenimiento, el dispositivo se suministra con una herramienta de limpieza multifunción. Utilice la herramienta con cuidado, ya que sus bordes están afilados. Nota: ECOVACS fabrica diversas piezas de sustitución y montaje. Póngase en contacto con Atención al cliente para obtener más información sobre las piezas de sustitución. Pieza del robot Frecuencia de mantenimiento Frecuencia de su󰀬itución Paño de limpieza Después de cada uso Cada 50 lavados Depósito/Bandeja del paño de limpieza Después de cada uso / Cepillo lateral Una vez cada 2 semanas Cada 3-6 meses Cepillo principal Una vez a la semana Cada 6-12 meses Filtro de esponja/Filtro de alta eciencia Una vez a la semana Cada 3-6 meses Rueda universal Sensores anticaída Parachoques Contactos de carga Conectores de la e󰀬ación de carga Una vez a la semana /81

N.º Problema Posibles causas Soluciones 1 El DEEBOT no se carga. El DEEBOT no e󰀬á encendido. Encienda el DEEBOT. El DEEBOT no se ha conectado a la e󰀬ación de carga. Asegúrese de que los conectores del robot se hayan conectado a los contactos de la e󰀬ación de carga. La batería e󰀬á totalmente descargada. Vuelva a activar la batería. Enciéndalo. Coloque el DEEBOT manualmente en la e󰀬ación de carga, retírelo una vez transcurridos tres minutos de carga. Repita e󰀬a acción tres veces. A continuación, cargue el robot de la forma habitual.

El DEEBOT no puede regresar a la e󰀬ación de carga. La e󰀬ación de carga no se ha colocado correctamente. Consulte la sección 3.2 para colocar la e󰀬ación de carga correctamente.

El DEEBOT se atasca cuando e󰀬á en funcionamiento y se detiene. El DEEBOT se ha enredado con algún objeto en el suelo (cables eléctricos, cortinas, ecos de alfombra, etc.). El DEEBOT probará varias formas de desenredarse. Si no lo consigue, retire los ob󰀬áculos manualmente y reinicie el dispositivo.

El DEEBOT regresa a la e󰀬ación de carga antes de concluir la limpieza. Cuando el nivel de la batería es bajo, el DEEBOT pasa automáticamente al modo de retorno al cargador y regresa a la e󰀬ación de carga para recargarse por sí solo. E󰀬e comportamiento es normal. No se requiere realizar ninguna acción. El tiempo de funcionamiento varía en función de la supercie del suelo, la complejidad de la e󰀬ancia y el modo de limpieza seleccionado. E󰀬e comportamiento es normal. No se requiere realizar ninguna acción.

5. Solución de problemas

N.º Problema Posibles causas Soluciones

El DEEBOT no funciona automáticamente a la hora programada. La función de programación se ha anulado. Programe el DEEBOT para que limpie a horas determinadas con la aplicación ECOVACS. La función de limpieza continua e󰀬á activada y el DEEBOT acaba de terminar de limpiar el área de limpieza programada. E󰀬e comportamiento es normal. No se requiere realizar ninguna acción. El DEEBOT e󰀬á apagado. Encienda el DEEBOT. La batería e󰀬á poco cargada. Mantenga el DEEBOT encendido y conectado a la e󰀬ación de carga para asegurarse de que e󰀬é totalmente cargado para iniciar el trabajo en cualquier momento. La entrada de polvo del robot e󰀬á bloqueada o hay suciedad atascada en sus componentes. Apague el DEEBOT, limpie el recipiente para polvo e invierta el robot. Limpie la entrada de polvo, los cepillos laterales y el cepillo principal del robot como se describe en la sección 4.

El DEEBOT no limpia toda la zona. La zona de limpieza no e󰀬á ordenada. Retire del suelo los objetos pequeños y ordene la zona de limpieza antes de que el DEEBOT comience a limpiar.83

N.º Problema Posibles causas Soluciones

El DEEBOT no limpia todas las zonas o vuelve a limpiar una zona que ya e󰀬á limpia. El DEEBOT limpia automáticamente la zona que no ha limpiado. E󰀬e comportamiento es normal. No se requiere realizar ninguna acción.

El DEEBOT no puede conectarse a la red Wi-Fi del hogar. El nombre de usuario o la contraseña de la red Wi-Fi domé󰀬ica se ha introducido de forma incorrecta. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña correctos de la red Wi-Fi domé󰀬ica. El DEEBOT no se encuentra dentro del alcance de la señal Wi-Fi. Asegúrese de que el DEEBOT se encuentra dentro del alcance de la señal de Wi-Fi del hogar. La conguración de la red se inició antes de que el DEEBOT e󰀬uviera li󰀬o. Active el interruptor de alimentación. Pulse el botón de reinicio (RESET) con una aguja durante 3 segundos. El DEEBOT e󰀬ará li󰀬o para congurar la red cuando emita una melodía y la luz indicadora de Wi-Fi parpadee lentamente. Debe actualizar el si󰀬ema operativo de su smartphone. Actualice el si󰀬ema operativo de su smartphone. La aplicación ECOVACS es compatible con iOS 9.0 o superior y Android 4.0 o superior.

6. Especificaciones técnicas

Modelo DN5G Entrada clasicada 20 V CC, 0,8 A Modelo de e󰀬ación de carga CH1630A Entrada 100-240 V CA, 50-60 Hz, 25W Salida 20 V CC, 0,8 A Láser Potencia máx.: 2,5mW Frecuencia: 1,8 KHz Velocidad de rotación: 300±5 círculos/min Bandas de frecuencia 2412-2472 Mhz Consumo en modo apagado Menos de 0,50 W Consumo en modo de espera en red Menos de 2,00 W Nota: Los datos técnicos y el diseño podrán verse modificados debido al continuo desarrollo del producto. La potencia de salida del módulo Wi-Fi es inferior a 100 mW.85