ECOVACS Deebot OZMO 905 - Saugroboter

Deebot OZMO 905 - Saugroboter ECOVACS - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Deebot OZMO 905 ECOVACS als PDF.

📄 162 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice ECOVACS Deebot OZMO 905 - page 31
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ECOVACS

Modell : Deebot OZMO 905

Kategorie : Saugroboter

Laden Sie die Anleitung für Ihr Saugroboter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Deebot OZMO 905 - ECOVACS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Deebot OZMO 905 von der Marke ECOVACS.

BEDIENUNGSANLEITUNG Deebot OZMO 905 ECOVACS

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen DEEBOT von ECOVACS ROBOTICS! Wir hoffen, dass er viele Jahre lang zu Ihrer vollen Zufriedenheit arbeiten wird. Wir sind sicher, dass Ihr neuer Roboter Ihnen dabei helfen wird, Ihr Zuhause sauber zu halten, während Sie Ihre wertvolle Zeit für die angenehmen Dinge im Leben nutzen. Live Smart. Enjoy Life. Sollten Sie mit einer Situation konfrontiert sein, die in dieser Bedienungsanleitung nicht ausreichend behandelt wird, wenden Sie sich an das Kundenservicecenter, damit sich ein Techniker mit Ihrem speziellen Problem bzw. Ihrer Frage befassen kann. For more information, please visit the ECOVACS ROBOTICS official website: www.ecovacs.com Das Unternehmen behält sich im Sinne einer kontinuierlichen Verbesserung das Recht auf technische Änderungen und/ oder Designänderungen an diesem Produkt vor. Vielen Dank, dass Sie sich für den DEEBOT entschieden haben.30

1. Wichtige Sicherheitshinweise

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beim Gebrauch eines elektrischen Gerätes sind einige grundlegende Sicherheitshinweise zu beachten. Dazu gehören auch die folgenden Hinweise:

1. Dieses Gerät ist zur Verwendung durch

Kinder ab 8 Jahren oder durch Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. fehlenden Erfahrungen und Kenntnissen geeignet, sofern sie dabei beaufsichtigt oder bezüglich der sicheren Handhabung des Gerätes angeleitet werden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und anwenderseitige Wartung dürfen nicht durch unbeaufsichtigte Kinder erfolgen.

2. Räumen Sie den zu reinigenden Bereich

frei. Entfernen Sie Netzkabel und kleine Gegenstände, in denen sich das Gerät verfangen könnte, vom Boden. Legen Sie Teppichfransen unter den Teppich und achten Sie darauf, dass Vorhänge, Tischdecken u. ä. nicht bis zum Boden herunterhängen.

3. Wenn sich im zu reinigenden Bereich

Absätze in Form von Stufen oder Treppen befinden, ist das Gerät so zu bedienen, dass die Stufe erkannt wird, ohne dass das Gerät über die Kante fällt. Es kann erforderlich sein, eine physische Barriere an der Kante anzubringen, um ein Herunterfallen des Gerätes zu verhindern. Stellen Sie sicher, dass die physische Barriere keine Stolperfalle darstellt.

4. Verwenden Sie das Gerät nur gemäß der

Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung. Verwenden Sie nur empfohlene bzw. vom Hersteller angebotene Zubehörteile.32

6. Verwenden Sie das Gerät

AUSSCHLIESSLICH für INNENRÄUME im Haushalt. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder für kommerzielle oder industrielle Anwendungen.

7. Benutzen Sie nur den aufladbaren

Original-Akku und die Dockingstation, die vom Hersteller mit dem Gerät mitgeliefert wurde. Nicht wiederauadbare Akkus sind verboten. Informationen zum Akku finden Sie im Abschnitt „Technische Daten“.

8. Verwenden Sie das Gerät nicht ohne

Staubbehälter bzw. Filter.

9. Verwenden Sie das Gerät nicht in

Bereichen, in denen sich brennende Kerzen oder zerbrechliche Gegenstände benden.

10. Verwenden Sie das Gerät nicht in extrem

heißen oder kalten Umgebungen (unter -5 ˚C/23 ˚F oder über 40 ˚C/104 ˚F).

11. Halten Sie Haare, lose Kleidung, Finger

und sonstige Körperteile von jeder Ö󰀨nung und sich bewegenden Teilen fern.

12. Verwenden Sie das Gerät nicht in Räumen,

in denen Babys oder Kinder schlafen.

13. Verwenden Sie das Gerät nicht auf nassen

Flächen oder auf Flächen, auf denen Wasser steht.

14. Achten Sie darauf, dass das Gerät keine

größeren Gegenstände wie Steine, große Papierstückchen oder sonstige Gegenstände, die das Gerät verstopfen könnten, aufnimmt.

15. Verwenden Sie das Gerät nicht, um

entzündliche oder brennbare Materialien wie Benzin, Drucker- oder Kopierertoner aufzunehmen, und meiden Sie beim Gebrauch Bereiche, in denen diese Materialien anzutre󰀨en sind.

16. Verwenden Sie das Gerät nicht, um Zigaretten,

Streichhölzer, heiße Asche oder sonstige brennende, qualmende oder brandauslösende Gegenstände aufzunehmen.

1. Wichtige Sicherheitshinweise33

17. Stecken Sie die genannten Gegenstände

nicht in die Staubeinsaugöffnung. Lassen Sie das Gerät nicht mit verstopfter Einsaugöffnung arbeiten. Halten Sie die Einsaugöffnung frei von Staub, Flusen, Haaren oder sonstigen den Luftstrom behindernden Materialien.

18. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel

nicht beschädigt wird. Ziehen oder tragen Sie das Gerät bzw. die Dockingstation nicht am Netzkabel, verwenden Sie das Netzkabel nicht als Haltegri󰀨, klemmen Sie das Netzkabel nicht in einer geschlossenen Tür ein, und ziehen Sie es nicht über scharfe Kanten oder Ecken. Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht über das Netzkabel fährt. Halten Sie das Netzkabel von heißen Flächen fern.

19. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss

es durch den Hersteller oder dessen Kundendienst ausgewechselt werden, damit keine Gefahren davon ausgehen.

20. Verwenden Sie die Dockingstation nicht,

wenn sie beschädigt ist. The power supply is not to be repaired and not to be used any longer if it is damaged or defective.

21. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn

das Netzkabel oder die Steckdose beschädigt sind. Verwenden Sie das Gerät oder die Dockingstation nicht, wenn es bzw. sie nicht einwandfrei funktioniert, heruntergefallen ist, beschädigt wurde, im Freien gelassen wurde oder mit Wasser in Berührung gekommen ist. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder dessen Kundendienst ausgewechselt werden, damit keine Gefahr davon ausgeht.

22. Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen

oder Warten aus (Betriebsschalter auf AUS).

23. Vor dem Reinigen oder Warten der

Dockingstation muss der Stecker aus der Steckdose gezogen werden.

1. Wichtige Sicherheitshinweise34

24. Entfernen Sie vor dem Entsorgen des

Gerätes den Akku. Nehmen Sie hierzu das Gerät aus der Dockingstation, und schalten Sie es aus (Betriebsschalter auf AUS).

25. Vor dem Entsorgen des Gerätes ist der

Akku entsprechend den örtlichen Gesetzen und Vorschriften zu entfernen und zu entsorgen.

26. Gebrauchte Akkus sind entsprechend den

örtlichen Gesetzen und Vorschriften zu entsorgen.

27. Verbrennen Sie das Gerät nicht, auch

wenn es stark beschädigt ist. Die Akkus können im Feuer explodieren.

28. Wenn die Dockingstation längere Zeit nicht

benutzt wird, ist sie vom Stromnetz zu trennen.

29. Verwenden Sie das Gerät immer gemäß den

Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung. ECOVACS ROBOTICS übernimmt keine Haftung für Verletzungen und Schäden, die durch unsachgemäße Nutzung entstehen.

30. Der Roboter enthält Akkus, die nur durch

geschultes Personal ausgewechselt werden dürfen. Zum Auswechseln oder Entfernen des Akkus des Roboters wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.

31. Wenn der Roboter längere Zeit nicht

benutzt wird, schalten Sie ihn zur Aufbewahrung aus. Trennen Sie außerdem die Dockingstation vom Netz.

1. Wichtige Sicherheitshinweise

Um die Anforderungen an die HF-Exposition zu erfüllen, sollte ein Trennabstand von 20 cm oder mehr zwischen diesem Gerät und Personen während des Gerätebetriebs eingehalten werden. Um die Konformität zu gewährleisten, werden Vorgänge in einer näheren als dieser Entfernung nicht empfohlen. Die für diesen Sender verwendete Antenne darf nicht in Verbindung mit einer anderen Antenne oder einem anderen Sender aufgestellt werden.35

Ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts Diese Kennzeichnung gibt an, dass das Produkt EU-weit nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Recyceln Sie das Gerät verantwortungsvoll, um die nachhaltige Wiederverwendung der Materialien zu unterstützen und mögliche Umwelt- oder Gesundheitsschäden durch eine unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden. Verwenden Sie zum Recyceln Ihres gebrauchten Gerätes entsprechende Rückgabe- und Sammelsysteme, oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Er kann das Produkt sicher entsorgen. Für EU-Länder Klasse IIKurzschlussfe󰀬er Sicherheit󰀬ransformatorSchaltnetzteilNur zur Verwendung in Innenräumen vorgesehen

1. Wichtige Sicherheitshinweise

Um das WLAN-Modul am DEEBOT zu deaktivieren, schalten Sie den Roboter EIN. Setzen Sie den Roboter in die Dockingstation, und vergewissern Sie sich, dass die Ladekontakte des DEEBOT mit den Steckkontakten der Dockingstation verbunden sind. Halten Sie die AUTO-Modus-Taste am Roboter 20 Sekunden lang gedrückt, bis der DEEBOT drei Mal piept. Um das WLAN-Modul am DEEBOT zu aktivieren, schalten Sie den Roboter AUS und anschließend wieder EIN. Das WLAN-Modul wird eingeschaltet, wenn der DEEBOT neu gestartet wird. Informationen zur EU-Konformitätserklärung erhalten Sie unter https://www.ecovacs.com/global/compliance36

Roboter Kurzanleitung (4) Seitenbürsten Bedienungsanleitung Dockingstation Direkte Einsaugoption Hauptbürstenoption (vorinstalliert) Behälter Reinigungstuchplatte Filterschwamm und Feinstaubfilter (2) Wasch- und wiederverwendbare Mikrofaser-Reinigungstücher Hinweis: Abbildungen dienen nur als Referenz und können vom tatsächlichen Produkt abweichen. Produktdesign und technische Daten können ohne Vorankündigung geändert werden.

Multifunktions- Reinigungswerkzeug37

2.2 Produktzeichnung

Anti-Kollisionssensoren und Stoßschiene Roboter LDS (Laserabstandssensor) Betriebsschalter AUTO-Modus-Taste WLAN-Anzeige RESET-Taste Upgrade- Anschluss38

Wassereinlass Reinigungstuchplatte Entriegelungsknopf für den Behälter Wasch- und wiederverwendbares Mikrofaser- Reinigungstuch Wassereinlassabdeckung Magnet Behälter Direkte Einsaugoption Universalrad Seitenbürsten Absturzsensoren Hauptbürstenoption Ladekontakte Ansicht von unten39

Schlagen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes auf einem Vorleger mit Fransen die Kanten des Vorlegers um. WARNUNG: Verwenden Sie den DEEBOT nicht auf nassen Flächen oder auf Flächen, auf denen Wasser steht. Es kann erforderlich sein, eine physische Barriere an der Kante einer Stufe anzubringen, um ein Herunterfallen des Gerätes zu verhindern. Entfernen Sie Stromkabel und kleine Gegenstände, die den Roboter behindern könnten, vom Boden.

3.1 Vor der Reinigung

Stellen Sie Möbel wie Stühle in dem zu reinigenden Bereich an den dafür vorgesehenen Platz.

3. Bedienung und Programmierung40

3. Bedienung und Programmierung

Entfernen des Schutz󰀬reifens

Aufstellung der Dockingstation

Einsetzen der Seitenbürsten

Einschalten des Geräts

3. Bedienung und Programmierung

Ausschalten Hinweis: Das Bedienfeld des Roboters hört auf zu leuchten, wenn der Roboter mehrere Minuten pausiert. Drücken Sie die Taste AUTO- Modus am DEEBOT, um den Ruhemodus des Roboters zu beenden. Hinweis: Wir empfehlen, den DEEBOT eingeschaltet zu lassen (Betriebsschalter EIN) und ihn aufzuladen, wenn er gerade keine Reinigung durchführt.42

3. Bedienung und Programmierung

3. Bedienung und Programmierung

Hinweis: Lassen Sie den Behälter immer installiert, wenn der Roboter den Reinigungsvorgang durchführt oder aufgeladen wird.

3. Bedienung und Programmierung45

3. Bedienung und Programmierung

3.4 Bodenreiniger Empfehlung

Für ein optimales Reinigungsergebnis nutzen Sie BotClean, den von ECOVACS empfohlenen Bodenreiniger. Er sorgt für noch mehr Glanz und einen angenehmen Duft. Hinweis*:

1. Für eine optimale Sauberkeit füllen Sie zuerst die gesamte Flüssigkeit in den leeren Wassertank.

2. Füllen Sie dann den Tank mit Wasser auf.

  • Das Produkt ist auf dem deutschen und spanischen Markt erhältlich46

Hauptbürstenoption: Die beste Wahl für die Tiefenreinigung mit einer Kombination aus der Hauptbürste und starker Saugkraft. Direkte Einsaugoption: Die beste Wahl für die tägliche Reinigung. Diese Einsaugoption eignet sich insbesondere zum Einsaugen von Haaren ohne Verstopfungsrisiko und ist damit die ideale Lösung für Haustierbesitzer.

3.5 Wählen einer Saugoption

3. Bedienung und Programmierung47

3. Bedienung und Programmierung

Installieren der direkten Einsaugoption Installieren der Hauptbürstenoption

Schalten Sie den DEEBOT AUS, und trennen Sie die Dockingstation vom Netz, bevor Sie Reinigungs- oder Wartungsarbeiten am Roboter durchführen.

4.2 Staubbehälter und Filter

Filterschwamm Feinstaubfilter Filternetz

Hauptbürste Direkte Einsaugoption Seitenbürsten

4.3 Hauptbürste, direkte Einsaugoption und Seitenbürsten

Hinweis: Das mitgelieferte Multifunktions-Reinigungswerkzeug gewährleistet eine problemlose Wartung. Bitte gehen Sie vorsichtig mit diesem Werkzeug um, da es scharfe Kanten hat.

Hinweis: Schalten Sie vor der Reinigung der Ladekontakte des Roboters und der Steckkontakte der Dockingstation den Roboter AUS, und trennen Sie die Dockingstation vom Netz.

4.4 Sonstige Teile52

4.5 Regelmäßige Wartung

Um die maximale Leistung des DEEBOT dauerhaft zu gewährleisten, führen Sie Wartungsaufgaben und den Austausch der Komponenten gemäß der nachfolgend angegebenen Häufigkeit aus. Für die einfache Wartung wird ein Multifunktions-Reinigungswerkzeug bereitgestellt. Bitte gehen Sie vorsichtig mit diesem Werkzeug um, da es scharfe Kanten hat. Hinweis: ECOVACS stellt verschiedene Ersatz- und Zubehörteile her. Wenden Sie sich an den Kundendienst, um weitere Informationen zu Ersatzteilen zu erhalten. Roboterkomponente Wartungshäugkeit Au󰀬auschhäugkeit Reinigung󰀬uch Nach jeder Verwendung Nach jeweils 50 Waschvorgängen Reservoir/Cleaning Cloth Plate Nach jeder Verwendung / Seitenbür󰀬e Einmal alle zwei Wochen Alle drei bis sechs Monate Hauptbür󰀬e Einmal wöchentlich Alle sechs bis zwölf Monate Filterschwamm/Fein󰀬aublter Einmal wöchentlich Alle drei bis sechs Monate Universalrad Ab󰀬urzsensoren Stoßschiene Ladekontakte Kontakte der Docking󰀬ation Einmal wöchentlich /53

Nr. Funktions󰀬örung Mögliche Ursachen Fehlerbehebung 1 Der DEEBOT lädt nicht. Der DEEBOT i󰀬 nicht eingeschaltet (Betriebsschalter EIN). Schalten Sie den DEEBOT EIN. Der DEEBOT hat keinen Kontakt zur Docking󰀬ation. Stellen Sie sicher, dass die Ladekontakte des Roboters die Kontakte der Docking󰀬ation berühren. Der Akku i󰀬 voll󰀬ändig entladen. Reaktivieren Sie den Akku. Schalten Sie das Gerät ein. Setzen Sie den DEEBOT manuell in die Docking󰀬ation, entnehmen Sie ihn nach einer Ladezeit von 3 Minuten, und wiederholen Sie diesen Vorgang dreimal. Laden Sie das Gerät anschließend normal auf.

Der DEEBOT kann nicht zur Docking󰀬ation zurückkehren. Die Docking󰀬ation wurde nicht ordnungsgemäß aufge󰀬ellt. Weitere Informationen zum ordnungsgemäßen Auf󰀬ellen der Docking󰀬ation nden Sie in Abschnitt 3.2.

Der DEEBOT bleibt während des Betriebs hängen und hält an. Auf dem Boden liegende Gegen󰀬ände (Stromkabel, Vorhänge, Teppichfransen o. Ä.) haben sich im DEEBOT verfangen. Der DEEBOT unternimmt mehrere Versuche, um sich zu befreien. Wenn dies nicht gelingt, entfernen Sie die Hindernisse von Hand und 󰀬arten Sie das Gerät neu.

Der DEEBOT kehrt zur Docking󰀬ation zurück, bevor er den Reinigungsvorgang beendet hat. Bei niedrigem Akkulade󰀬and wechselt der DEEBOT automatisch in den Modus „Rückkehr zur Lade󰀬ation“ und kehrt zum Auaden zur Docking󰀬ation zurück. Dies i󰀬 normal. Keine Lösung erforderlich. Die Arbeitszeit schwankt je nach Oberächenbescha󰀨enheit des Bodens, der Komplexität der Raumaufteilung und dem gewählten Reinigungsmodus. Dies i󰀬 normal. Keine Lösung erforderlich.

5. Fehlerbehandlung54

Nr. Funktions󰀬örung Mögliche Ursachen Fehlerbehebung

Der DEEBOT reinigt zur fe󰀬gelegten Zeit nicht automatisch. Die Programmierung wurde gelöscht. Verwenden Sie die ECOVACS-App, um den DEEBOT so zu programmieren, dass er die Reinigung zu be󰀬immten Uhrzeiten durchführt. Die fortgesetzte Reinigungsfunktion i󰀬 eingeschaltet (Betriebsschalter EIN), und der DEEBOT hat die Reinigung des fe󰀬gelegten Reinigungsbereichs gerade abgeschlossen. Dies i󰀬 normal. Keine Lösung erforderlich. Der DEEBOT i󰀬 ausgeschaltet (Betriebsschalter AUS). Schalten Sie den DEEBOT EIN. Der Akkulade󰀬and i󰀬 niedrig. Lassen Sie den DEEBOT eingeschaltet (EIN) und mit der Docking󰀬ation verbunden, um sicherzugehen, dass der Akku jederzeit für den Reinigungsvorgang geladen i󰀬. Die Einsaugö󰀨nung des Roboters i󰀬 ver󰀬opft, und/oder an seinen Geräteteilen haben sich Verunreinigungen verfangen. Schalten Sie den DEEBOT AUS, reinigen Sie den Staubbehälter, und drehen Sie den Roboter um. Reinigen Sie die Einsaugö󰀨nung, Seitenbür󰀬en und die Hauptbür󰀬e des Roboters wie in Abschnitt 4 beschrieben.

Der DEEBOT reinigt nicht den gesamten Bereich. Der Reinigungsbereich wurde nicht aufgeräumt. Entfernen Sie kleine Gegen󰀬ände vom Boden, und räumen Sie den zu reinigenden Bereich auf, bevor der DEEBOT mit dem Reinigungsvorgang beginnt.55

Nr. Funktions󰀬örung Mögliche Ursachen Fehlerbehebung

Der DEEBOT läs󰀬 Stellen aus, die gereinigt werden sollen, oder reinigt Bereiche mehrmals. Der DEEBOT reinigt ausgelassene Stellen automatisch. Dies i󰀬 normal. Keine Lösung erforderlich.

Der DEEBOT kann sich nicht mit dem drahtlosen Heimnetzwerk verbinden. Fehlerhafter Benutzername oder fehlerhaftes Passwort für das drahtlose Heimnetzwerk eingegeben. Geben Sie den korrekten Benutzernamen und das korrekte Passwort für das drahtlose Heimnetzwerk ein. Der DEEBOT bendet sich außerhalb der Reichweite Ihres drahtlosen Heimnetzwerk- Signals. Vergewissern Sie sich, dass der DEEBOT sich innerhalb der Reichweite Ihres drahtlosen Heimnetzwerk-Signals bendet. Die Netzwerkeinrichtung hat begonnen, bevor der DEEBOT bereit war. Schalten Sie den Betriebsschalter auf EIN. Drücken Sie die RESET-Ta󰀬e mit einer Nadel 3 Sekunden lang. Sobald der DEEBOT eine Melodie abspielt und seine WLAN-Anzeige langsam blinkt, i󰀬 er bereit für die Netzwerkeinrichtung. Das Betriebssy󰀬em Ihres Smartphones muss aktualisiert werden. Aktualisieren Sie das Betriebssy󰀬em Ihres Smartphones. Die ECOVACS App funktioniert mit iOS ab Version 9.0 und Android ab Version 4.0.

5. Fehlerbehandlung56

Modell DN5G Rate-Eingang 20 V (Gleich󰀬rom), 0,8 A Modell der Docking󰀬ation CH1630A Eingang 100–240 V (Wechsel󰀬rom), 50-60 Hz, 25W Ausgang 20 V (Gleich󰀬rom), 0,8 A Laser Maximale Lei󰀬ung: 2,5mW Frequenz: 1,8 KHz Rotationsgeschwindigkeit: 300±5 Umdrehungen pro Minute Frequenzbänder 2412–2472 MHz Lei󰀬ung im ausgeschalteten Modus Unter 0,50 W Lei󰀬ung im vernetzen Standby-Betrieb Unter 2,00 W Hinweis: Technische Daten und Konstruktionsspezifikationen können zum Zweck der kontinuierlichen Produktverbesserung geändert werden. Die Ausgangsspannung des WLAN-Moduls beträgt unter 100 mW.57