ECOVACS Deebot U2 Pro - Robot aspirador

Deebot U2 Pro - Robot aspirador ECOVACS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Deebot U2 Pro ECOVACS en formato PDF.

📄 176 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ECOVACS Deebot U2 Pro - page 59
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Aspirador robot fregador
Marca ECOVACS
Modelo Deebot U2 Pro
Alimentación Batería recargable, estación de carga 19 V (adaptador de corriente YJS015F-1900600G/DK18-190060H-V/TS-A011-190060E2)
Funciones principales Aspiración, fregado con paño de microfibra, retorno automático a la estación, programación mediante aplicación
Capacidad del depósito de polvo Estándar (modelos DGN22-62/64) y XL (modelos DGN22-72/74)
Conectividad Wi-Fi 2,4 GHz, aplicación ECOVACS HOME (iOS/Android)
Sensores Sensores anticaídas (4), anticolisión infrarroja
Cepillos Cepillo principal (preinstalado) y cepillos laterales (2); opción de cepillo sin enredos (kit para mascotas)
Filtros Filtro de alta eficiencia + filtro de esponja (preinstalados)
Modos de limpieza Automático, localizado, bordes (mediante aplicación)
Mantenimiento regular Limpiar cepillos (1 vez/semana), filtros (1 vez/semana), sensores anticaídas, rueda universal, contactos de carga
Frecuencia de reemplazo Cepillo principal: 6-12 meses; cepillos laterales: 3-6 meses; filtros: 3-6 meses; paño de microfibra: 50 usos
Seguridad Sensores anticaídas, parada automática en caso de problema, uso solo en suelo seco y en interiores
Piezas de repuesto disponibles Cepillos, filtros, depósito de polvo, paños de limpieza (desechables y de microfibra), depósito de agua, kit de mantenimiento para mascotas
Reparabilidad Batería reemplazable solo por un profesional; contactar al servicio al cliente para cualquier reparación
Garantía No especificada en el manual; consultar al vendedor

Preguntas frecuentes - Deebot U2 Pro ECOVACS

¿Cómo conectar el DEEBOT a la aplicación ECOVACS HOME?
Asegúrese de que su teléfono esté conectado a una red Wi-Fi de 2,4 GHz, que el indicador Wi-Fi del robot parpadee lentamente y que los datos móviles estén desactivados. Abra la aplicación y siga las instrucciones de configuración.
¿Qué hacer si el robot no se carga?
Verifique que el robot esté encendido (interruptor en ON) y que los contactos de carga estén bien alineados con los pines de la estación. Asegúrese de que la estación de carga esté enchufada y que el robot haya sido colocado correctamente.
¿Por qué el robot no regresa a su estación de carga?
La estación debe estar conectada y no haber sido movida durante la limpieza. El robot debe haber comenzado desde la estación. Verifique que la estación esté bien posicionada y que nada bloquee el camino.
¿Cómo limpiar los cepillos y los filtros?
Apague el robot y desconecte la estación. Retire el cepillo principal y los cepillos laterales, límpielos con la herramienta multifunción. Los filtros pueden sacudirse o lavarse con agua (secar bien antes de reutilizar).
¿Qué hacer en caso de ruido anormal durante la limpieza?
Detenga el robot y verifique que no esté obstruido por residuos. Limpie los cepillos, el depósito y los filtros. Si el ruido persiste, contacte al servicio al cliente.
¿Puedo usar el robot sobre alfombra?
Sí, pero evite usar el sistema de fregado (depósito de agua) sobre alfombras o moquetas. Use solo el modo de aspiración. Doble los flecos de las alfombras para evitar que se enganchen.
¿Cómo instalar el kit de mantenimiento para mascotas?
El kit (cepillo sin enredos y depósito XL) es compatible con los modelos DGN22-72 y DGN22-74. Reemplace el cepillo principal por el cepillo sin enredos e instale el depósito XL en lugar del depósito estándar.
¿Qué hacer si el Wi-Fi no se conecta?
Verifique que la red esté en 2,4 GHz (no 5 GHz), que la contraseña sea correcta, que el robot esté dentro del alcance de la señal y que el indicador Wi-Fi parpadee lentamente. Desactive VPN y proxies. Restablezca la red presionando el botón de reinicio.
¿Cómo reiniciar el robot DEEBOT?
Para restablecer el Wi-Fi, coloque el interruptor en ON, ponga el robot en la estación, luego mantenga presionado el botón de modo automático durante 20 segundos hasta escuchar tres pitidos. Para un reinicio completo, contacte al servicio al cliente.
¿Puedo usar el robot sobre un suelo húmedo?
No, nunca use el robot sobre superficies húmedas o cubiertas de agua. Esto podría dañar el aparato y presentar un riesgo eléctrico. Use solo en suelo seco.

Preguntas de los usuarios sobre Deebot U2 Pro ECOVACS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Robot aspirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Deebot U2 Pro - ECOVACS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Deebot U2 Pro de la marca ECOVACS.

MANUAL DE USUARIO Deebot U2 Pro ECOVACS

En caso de encontrar problemas no descritos en este Manual de Instrucciones, póngase en contacto con nuestro Centro de Atención al Cliente, donde un técnico podrá ayudarle debidamente.

Para obtener más información, visite la web oficial de ECOVACS ROBOTICS: www.ecovacs.com

La compañía se reserva el derecho a realizar cambios tecnológicos o de diseño en sus productos para una continua mejora.

Gracias por confiar en DEEBOT.

Instrucciones importantes de seguridad

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Al usar un dispositivo eléctrico, observe siempre las precauciones básicas de seguridad, incluidas las que se indican a continuación:

ANTES DE USAR ESTE DISPOSITIVO, LEA ATENTAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES

  1. Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o cualquier persona sin experiencia ni conocimiento sobre este tipo de dispositivos, siempre que se les supervise o se les haya instruido sobre su uso seguro y comprendan los peligros potenciales. Este dispositivo no es un juguete. Los niños no deben limpiar o realizar mantenimiento en este aparato sin supervisión.

  2. Despeje el área que desea limpiar. Retire del suelo los cables de suministro y los

pequeños objetos que se puedan enredar en el dispositivo. Pliegue los flecos de las alfombras bajo estas y levante las cortinas o manteles que pudieran estar a nivel del suelo.

  1. Si en el área de limpieza existe un desnivel debido a la presencia de un escalón o escaleras, le recomendamos que controle el dispositivo para cerciorarse de que sea capaz de detectar el escalón sin caerse. Para evitar la caída del aparato, puede ser necesario colocar una barrera física en el borde. Asegúrese de que la barrera física no suponga un riesgo de tropiezo.

  2. Use el dispositivo únicamente como se describe en este manual. Emplee solo accesorios recomendados o vendidos por el fabricante.

  3. Cerciórese de que su suministro eléctrico coincide con el voltaje de tensión que figura en la estación de carga.

  4. Diseñado para uso EXCLUSIVO en ESPACIOS INTERIORES. No utilice el dispositivo al aire libre ni en espacios

comerciales o industriales.

  1. Use únicamente la batería recargable y la estación de carga originales del fabricante incluidas con el dispositivo. Este dispositivo no permite el uso de baterías no recargables.
  2. No utilice el dispositivo sin el recipiente para polvo ni los filtros instalados en la posición correcta.
  3. No ponga en marcha el dispositivo en un lugar donde haya velas encendidas u objetos frágiles.
  4. No use el dispositivo en entornos extremadamente fríos o calurosos (temperatura inferior a -5 °C [23 °F] o superior a 40 °C [104 °F]).
  5. Mantenga el pelo, la ropa suelta, los dedos y las partes del cuerpo alejados de las aberturas y de las piezas móviles.
  6. No ponga en marcha el dispositivo en una habitación donde se encuentren durmiendo bebés o niños.
  7. No use el dispositivo sobre superficies mojadas ni con agua estancada.
  8. No permita que el dispositivo aspire objetos de gran tamaño, como piedras, trozos grandes de papel o cualquier otro objeto

que pueda causar obstrucciones.

  1. No use el dispositivo para recoger materiales inflamables ni combustibles, como gasolina o tóner de impresoras o fotocopiadoras. No lo utilice en lugares donde puedan existir esta clase de materiales.
  2. No use el dispositivo para recoger objetos que estén ardiendo o que emitan humo, como por ejemplo, cigarros, cerillas, cenizas calientes o cualquier otro objeto que pueda provocar un incendio.
  3. No introduzca objetos en la abertura para la entrada de polvo. No use el dispositivo si la entrada de polvo está obstruida. Mantenga la abertura libre de polvo, pelusa, pelo o cualquier partícula que pueda reducir el flujo de aire.
  4. Tenga cuidado de no dañar el cable de alimentación. No emplee el cable de alimentación para tirar o transportar el dispositivo ni la estación de carga. No lo use tampoco a modo de asa. No cierre la puerta si el cable de alimentación queda atrapado ni coloque el cable sobre bordes afilados o esquinas. No permita que el dispositivo

pase por encima del cable de alimentación. Mantenga el cable de alimentación alejado de superficies calientes.

  1. Si el cable de alimentación eléctrico está dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante o por un técnico de servicio para evitar posibles riesgos.
  2. No utilice la estación de carga si presenta daños. La fuente de alimentación no se debe reparar ni seguir utilizando si presenta daños o defectos.
  3. No use el dispositivo si el cable de alimentación o el enchufe están dañados. No use el dispositivo ni la estación de carga si no funcionan correctamente, si han sufrido una caída, si están dañados, si se han dejado olvidados en el exterior o si han entrado en contacto con agua. En ese caso, deberá ser reparada por el fabricante o por un técnico de servicio para evitar posibles riesgos.
  4. Antes de realizar trabajos de limpieza y mantenimiento en el dispositivo, apáguelo.
  5. Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de llevar a cabo la limpieza y

el mantenimiento de la estación de carga.

  1. Antes del extraer la batería del dispositivo para desecharla, retire el dispositivo de la estación de carga y apague el interruptor principal.
  2. Antes de desechar el dispositivo, extraiga la batería y deséchela de acuerdo con las leyes y normativas locales.
  3. Tire las baterías usadas de acuerdo con las leyes y normativas locales.
  4. No arroje el dispositivo al fuego, incluso aunque presente daños graves. ya que las baterías pueden explotar.
  5. Si no prevé usar la estación de carga durante un tiempo prolongado, desenchúfela.
  6. El dispositivo se debe usar respetando lo establecido en este manual de usuario. ECOVACS ROBOTICS no asume ninguna responsabilidad por los daños o lesiones que podría provocar un uso inadecuado.
  7. El robot contiene baterías que solo puede sustituir personal cualificado. Para sustituir la batería del robot, póngase en contacto con Atención al cliente.

  8. Si no se va a utilizar el robot durante un periodo prolongado de tiempo, apáguelo para guardarlo y desenchufe la estación de carga.

  9. AVISO: Para cargar la batería, utilice únicamente la unidad de alimentación desmontable DN622.13 proporcionada con el dispositivo.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

De acuerdo con los requisitos de exposición a la radiofrecuencia, se debe mantener una distancia de al menos 20 cm entre el dispositivo y el usuario mientras el dispositivo esté en marcha.

Para garantizar el cumplimiento de la normativa, no se recomienda situarse a una distancia inferior. La antena empleada para este transmisor no debe colocarse ni utilizarse en conjunto con ninguna otra antena o transmisor.

Para desactivar el módulo de Wi-Fi en el DEEBOT, encienda el robot.

Coloque el robot en la estación de carga y compruebe que la conexión entre los contactos de carga del DEEBOT y los de la estación de carga sea correcta.

Mantenga pulsado el botón de modo automático del robot durante 20 segundos hasta que el DEEBOT emita 3 pitidos.

Para activar el módulo de Wi-Fi del DEEBOT, apague el robot y, a continuación, vuelva a encenderlo. El módulo de Wi-Fi se encenderá cuando se reinicie el DEEBOT.

ECOVACS Deebot U2 Pro - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES - 1Clase II
ECOVACS Deebot U2 Pro - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES - 2Transformador de aislamiento de seguridad a prueba de cortocircuitos
ECOVACS Deebot U2 Pro - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES - 3Fuente de alimentación conmutada
[40DW]Solo para uso en espacios interiores
ECOVACS Deebot U2 Pro - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES - 4Corriente continua
[∅ZDY]Corriente alterna
ECOVACS Deebot U2 Pro - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES - 5unidad de alimentación desmontable

Para países de la Unión Europea

Para obtener información sobre la Declaración de conformidad de la UE, visite https://www.ecovacs.com/global/compliance

ECOVACS Deebot U2 Pro - Para países de la Unión Europea - 1

Eliminación correcta de este producto

Esta marca indica que este producto no se debe desechar con otros residuos domésticos en la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o la salud derivados del vertido no regulado de residuos, recicle el producto de manera responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para desechar el dispositivo usado, siga los procedimientos de recogida y reciclado adecuados o consulte con el proveedor a quien compró el producto. Este podrá encargarse de reciclar el producto de forma segura.

Índice

  1. Contenido de la caja....66
  2. Funcionamiento y programación....70
  3. Mantenimiento....78
  4. Solución de problemas....84
  5. Especificaciones del producto....87

1. Contenido de la caja/1.1 Contenido de la caja

ECOVACS Deebot U2 Pro - Contenido de la caja/1.1 Contenido de la caja - 1
Nota: Las figuras e ilustraciones se muestran solo como referencia y pueden ser diferentes del aspecto real del producto. El diseño y las especificaciones de producto están sujetos a cambios sin previo aviso.

1. Contenido de la caja/1.2 Esquema del producto

Robot
Botón del modo automático Interruptor de alimentación (I = ENCENDIDO, O = APAGADO) Indicador de Wi-Fi Infrarrojos anticolisión Sensor y parachoques Botón de reinicio (RESET)

Parte inferior
Sensores anticaída Ruedas universales Contactos de carga Opción de cepillo principal Sensores anticaída Batería Ruedas de propulsión Cepillos laterales Botón de liberación del cepillo principal

Recipiente para polvo y depósito (preinstalados)
Depósito de polvo Bandeja del paño de limpieza Paño de limpieza Depósito Herramienta de limpieza multifunción Asa Malla del filtro Filtro de esponja Filtro de alta eficiencia Depósito Tapa de la entrada de agua Bandeja del paño de limpieza Paño de limpieza

Recipiente para polvo XL (para DGN22-72 y DGN22-74)

Botón de liberación de la cubierta del filtro

ECOVACS Deebot U2 Pro - Recipiente para polvo XL (para DGN22-72 y DGN22-74) - 1

Botón de liberación del recipiente para polvo

Filtro de esponja

ECOVACS Deebot U2 Pro - Recipiente para polvo XL (para DGN22-72 y DGN22-74) - 2

Filtro de alta eficiencia

Malla del filtro

ECOVACS Deebot U2 Pro - Recipiente para polvo XL (para DGN22-72 y DGN22-74) - 3

Emisor de señal de infrarrojos

ECOVACS Deebot U2 Pro - Recipiente para polvo XL (para DGN22-72 y DGN22-74) - 4

Puerto del adaptador de red

2. Funcionamiento y programación/2.1 Observaciones antes de limpiar

Ordene la zona que se va a limpiar colocando los muebles, como sillas, en su sitio.

Tal vez sea necesario colocar una barrera física en el borde de cualquier desnivel para evitar la caída del robot.

ECOVACS Deebot U2 Pro - Funcionamiento y programación/2.1 Observaciones antes de limpiar - 1

Retire del suelo objetos como cables, trapos, zapatillas y demás para mejorar la eficacia de la limpieza.

ECOVACS Deebot U2 Pro - Funcionamiento y programación/2.1 Observaciones antes de limpiar - 2

Antes de utilizar este producto en una alfombra de pelo corto con flecos, doble los bordes hacia dentro.

ECOVACS Deebot U2 Pro - Funcionamiento y programación/2.1 Observaciones antes de limpiar - 3

No se quede de pie en espacios estrechos (por ejemplo, un pasillo) y asegúrese de que no bloquea el DEEBOT.

2. Funcionamiento y programación/2.2 Inicio rápido

1 Retirada del material protector

ECOVACS Deebot U2 Pro - Retirada del material protector - 1

2 Colocación de los cepillos laterales

ECOVACS Deebot U2 Pro - Colocación de los cepillos laterales - 1

2. Funcionamiento y programación/2.3 Carga del DEEBOT

① Colocación de la estación de carga
ECOVACS Deebot U2 Pro - Funcionamiento y programación/2.3 Carga del DEEBOT - 1

* Vacíe el depósito y retire la bandeja del paño de limpieza antes de cargar el DEEBOT.
* Es recomendable evitar recoger o mover el DEEBOT durante la limpieza para que pueda volver a la estación de carga correctamente.

2 Encendido
ECOVACS Deebot U2 Pro - Funcionamiento y programación/2.3 Carga del DEEBOT - 2

Nota: I = ENCENDIDO, O = APAGADO
! El DEEBOT no se puede cargar cuando está apagado.

2. Funcionamiento y programación/2.4 Aplicación ECOVACS HOME

Para poder usar todas las funciones disponibles, se recomienda controlar el DEEBOT mediante la aplicación ECOVACS HOME.

  • El teléfono móvil está conectado a una red Wi-Fi.
  • La señal inalámbrica de banda de 2,4 GHz está activada en el router.
  • La luz indicadora de Wi-Fi del DEEBOT parpadea lentamente.

Download on the App Store GET IT ON Google Play ECOVACS HOME

Luz indicadora de Wi-FiAntes de comenzar, asegúrese de que:

Parpadeo lentoSin conexión Wi-Fi o esperando conexión Wi-Fi
Parpadeo rápido Conectando con red Wi-Fi
Fija Conectado con red Wi-Fi

Sugerencias:

Si tiene algún problema durante el proceso de configuración de la red Wi-Fi, consulte la sección Solución de problemas > Conexión Wi-Fi de este manual.

2. Funcionamiento y programación/2.5 Funcionamiento del DEEBOT

Durante la primera limpieza, controle el DEEBOT y ayúdele si hay algún problema.

1 Arranque

ECOVACS Deebot U2 Pro - Arranque - 1

El panel de control del robot se apaga tras dejarlo en pausa durante unos minutos. Pulse el botón de modo automático del DEEBOT para reactivar el robot.

Pausa

ECOVACS Deebot U2 Pro - Pausa - 1

Reactivación Arranque

ECOVACS Deebot U2 Pro - Reactivación Arranque - 1

Si la duración de la pausa es inferior a 10 minutos, el DEEBOT reanudará la limpieza donde la dejó.

③ Apagado

ECOVACS Deebot U2 Pro - ③ Apagado - 1

* Si no va a utilizar el DEEBOT durante un periodo de tiempo prolongado, cárguelo por completo y apáguelo antes de almacenarlo. Cargue el DEEBOT cada mes y medio para evitar que se dañe la batería.

* Cuando el DEEBOT no esté en funcionamiento, se recomienda dejarlo encendido y cargando.

2. Funcionamiento y programación/2.6 Recipiente para polvo y depósito

Nota:

  1. Para prolongar la vida útil del depósito, se recomienda utilizar agua purificada o agua descalcificada.
  2. Evite usar el sistema de fregado en alfombras.

Incorporación de agua
1
ECOVACS Deebot U2 Pro - Nota: - 1

Instalación del recipiente para polvo y depósito
1
Haga clic en

2
ECOVACS Deebot U2 Pro - Nota: - 3

2. Funcionamiento y programación/2.7 Kit de cuidado para mascotas (para DGN22-72 y DGN22-74)

El cepillo sin enredos está diseñado específicamente para retirar el pelo sin que se enrede. Se recomienda aumentar la potencia de vacío en la aplicación ECOVACS HOME cuando se utilice el cepillo sin enredos.

Instalación del cepillo sin enredos

1 Suelte la cubierta del cepillo

ECOVACS Deebot U2 Pro - Instalación del cepillo sin enredos - 1

3 Instalación del cepillo sin enredos

ECOVACS Deebot U2 Pro - Instalación del cepillo sin enredos - 2

Instalación del recipiente para polvo XL

1 Desinstale el recipiente para polvo y el depósito

ECOVACS Deebot U2 Pro - Instalación del recipiente para polvo XL - 1

2 Instale el recipiente para polvo XL

Haga clio en

3. Mantenimiento/3.1 Mantenimiento habitual

Para mantener el rendimiento óptimo del DEEBOT, realice las tareas de mantenimiento y las sustituciones con las siguientes frecuencias:

Pieza del robot Frecuencia de mantenimiento Frecuencia de sustitución
Paño de limpieza desechables / Desechar después de cada uso
Paño de limpieza de microfibra lavable y reutilizableDespués de cada uso Cada 50 lavados
Depósito Después de cada uso /
Cepillo lateral Una vez cada 2 semanas Cada 3-6 meses
Cepillo principalCepillo sin enredosUna vez a la semana Cada 6-12 meses
Filtro de esponja/Filtro de alta eficienciaUna vez a la semana Cada 3-6 meses
Rueda universalSensores anticaídaParachoquesContactos de cargaConectores de la estación de cargaUna vez a la semana /

Antes de realizar cualquier tarea de limpieza y mantenimiento en el DEEBOT, apague el robot y desenchufe la estación de carga.

A fin de facilitar el trabajo de mantenimiento, el dispositivo se suministra con una herramienta de limpieza multifunción. Utilice la herramienta con cuidado, ya que sus bordes están afilados.

Nota: ECOVACS fabrica diversas piezas de sustitución y montaje. Póngase en contacto con Atención al cliente para obtener más información sobre las piezas de sustitución.

3. Mantenimiento/3.2 Recipiente para polvo y depósito

Desinstale el recipiente para polvo y el depósito

ECOVACS Deebot U2 Pro - Mantenimiento/3.2 Recipiente para polvo y depósito - 1

Paño de limpieza de microfibra lavable y reutilizable

ECOVACS Deebot U2 Pro - Mantenimiento/3.2 Recipiente para polvo y depósito - 2

Paño de limpieza desechables

ECOVACS Deebot U2 Pro - Mantenimiento/3.2 Recipiente para polvo y depósito - 3

3. Mantenimiento/3.3 Recipiente para polvo XL (para DGN22-72 y DGN22-74)

1
ECOVACS Deebot U2 Pro - Mantenimiento/3.3 Recipiente para polvo XL (para DGN22-72 y DGN22-74) - 1

3. Mantenimiento/3.4 Cepillo principal y cepillos laterales

Cepillo principal Cepillos laterales

1
ECOVACS Deebot U2 Pro - Cepillo principal Cepillos laterales - 1

3. Mantenimiento/3.5 Otros componentes

ECOVACS Deebot U2 Pro - Mantenimiento/3.5 Otros componentes - 1

4. Solución de problemas/4.1 Solución de problemas

N.° Situación Posible causa Solución
1El DEEBOT no puede conectarse a la red Wi-Fi del hogar.El nombre de usuario o la contraseña de la red Wi-Fi doméstica se ha introducido de forma incorrecta.Introduzca el nombre de usuario y la contraseña correctos de la red Wi-Fi doméstica.
El DEEBOT no se encuentra dentro del alcance de la señal Wi-Fi.Asegúrese de que el DEEBOT se encuentra dentro del alcance de la señal de Wi-Fi del hogar.
La configuración de la red se inició antes de que el DEEBOT estuviera listo.Active el interruptor de alimentación. Pulse el botón de reinicio (RESET). El DEEBOT estará listo para configurar la red cuando la luz indicadora de Wi-Fi parpadee lentamente.
El DEEBOT no es compatible con la red Wi-Fi de 5 GHz.Asegúrese de que el robot se ha conectado a una red Wi-Fi de 2,4 GHz.
2 El DEEBOT no se carga.El DEEBOT no está encendido. Encienda el DEEBOT.
El DEEBOT no se ha conectado a la estación de carga.Asegúrese de que los conectores del robot se hayan conectado a los contactos de la estación de carga.
La estación de carga no está conectada al suministro eléctrico.Asegúrese de que la estación de carga esté conectada al suministro eléctrico.
La batería está totalmente descargada.Póngase en contacto con Atención al cliente para solicitar ayuda.
3El DEEBOT no puede regresar a la estación de carga.La estación de carga no se ha colocado correctamente.Consulte la sección 3.2 para colocar la estación de carga correctamente.
La estación de carga no se ha conectado correctamente.Asegúrese de que la estación de carga esté correctamente conectada.
La estación de carga se ha movido manualmente durante la limpieza.Se recomienda no mover la estación de carga durante la limpieza.
El DEEBOT no ha empezado a limpiar desde la estación de carga.Asegúrese de que el DEEBOT empiece a limpiar desde la estación de carga.
4El DEEBOT no limpiatodas las zonas o vuelve a limpiar una zona que ya está limpia.El ciclo de limpieza se ha visto interferido por pequeños objetos o barreras en el suelo.Retire del suelo los cables de alimentación y los objetos pequeños para garantizar una limpieza eficaz. El DEEBOT limpiará automáticamente la zona que falta, evite mover el DEEBOT manualmente o bloquear la ruta durante el ciclo de limpieza.
DEEBOT está funcionando en suelos resbaladizos y pulidos.Asegúrese de que la cera del suelo esté seca antes de que el DEEBOT empiece a limpiar.
El DEEBOT no puede llegar a determinadas áreas si hay muebles o barreras.Ordene la zona que se va a limpiar colocando los muebles y los objetos pequeños en su sitio.
5El DEEBOT se atasca cuando está en funcionamiento y se detiene.El DEEBOT se atasca cuando está en funcionamiento y se detiene.El DEEBOT probará varias formas de desenredarse. Si no lo consigue, retire los obstáculos manualmente y reinicie el dispositivo.
El DEEBOT se puede quedar atascado debajo de los muebles de una altura similar.Establezca una barrera física.
6El DEEBOT está haciendo demasiador ruido durante la limpieza.El DEEBOT se ha enredado o bloqueado con residuos.Limpie el DEEBOT tal y como se describe en la sección Mantenimiento y reinícielo. Si el problema continúa, póngase en contacto con Atención al cliente.

4. Solución de problemas/4.2 Conexión Wi-Fi

Antes de configurar la red Wi-Fi, asegúrese de que el DEEBOT, el teléfono móvil y la red Wi-Fi cumplen los siguientes requisitos.

Requisitos del DEEBÓT y del teléfono móvil

  • El DEEBOT está totalmente cargado y el interruptor de alimentación del DEEBOT está apagado.
  • La luz de estado de la conexión Wi-Fi parpadea lentamente.
  • Ha desactivado los datos del teléfono móvil (puede volver a activarlos cuando termine la configuración).

Requisitos de la red Wi-Fi

  • Usa una red de 2,4 GHz o una red mixta de 2,4/5 GHz.
  • Su router es compatible con el estándar 802.11b/g/n y el protocolo IPv4.
  • No usa VPN (red privada virtual) ni un servidor proxy.

- No usa una red oculta.

- WPA y WPA2 con cifrado TKIP, PSK o AES/CCMP.

- WEP EAP (protocolo de autenticación extensible) no compatible.

- Usa canales de Wi-Fi del 1 al 11 en Estados Unidos y del 1 al 13 en el resto de países (consultar al organismo regulador local).

- Si usa un amplificador/repetidor de red, el nombre de la red (SSID) y la contraseña son los mismos que los de la red principal.

5. Especificaciones del producto

Modelo DGN22-62/DGN22-64/DGN22-72/DGN22-74
Corriente nominal de entrada 19 V=== 0,6 A 11,4 W
Modelo de estación de carga DN622.13
Entrada 19 V===Salida 0,6 A
Modelo de adaptador de red DK18-190060H-C/YJS015F-1900600C/TS-A011-190060C2B
Consumo en modo apagado/en espera Menos de 0,50 W
Consumo en modo de espera en red Menos de 2,00 W
Bandas de frecuencia y potenciaFrecuencia de funcionamiento: 2412 MHz - 2472 MHz
Potencia de transmisión máxima: 19 dBm.

* La potencia de salida del módulo de Wi-Fi es inferior a 100 mW.
Nota: Los datos técnicos y el diseño podrán verse modificados debido al continuo desarrollo del producto.

Live Smart. Enjoy Life.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ECOVACS

Modelo : Deebot U2 Pro

Categoría : Robot aspirador