TH140 - Estación meteorológica HAMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TH140 HAMA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre TH140 HAMA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Estación meteorológica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TH140 - HAMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TH140 de la marca HAMA.
MANUAL DE USUARIO TH140 HAMA
Elementosdemanejoe indicados
1.Pantalla
2.TeclaMODE
3.TeclaSET
4.TeclaUP
- TeclaDOWN
6.Cubiertadelcompartmentopara p i a s
7.Pie
1. Explicacióndelossimbolosdevisoy de I asindicaciones
Aiso

Se utilizes para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar la energia sobrepeligros y riesgospeciales.
#

Se utilizes para caracterizar informaciones adiconiales oindicaciones importantes.
2.Contenidodelpaquete
Termómetro/higrometro
- 2 pilasdebotónLR1130
E stasinstruccionesdemanejo
3.Instruetionesdeseguridad
- El producto es para el uso domestico privado, no comercial.
Proteja el producto de la sociedad, la humedad y el sobrecalentimiento y'utilido soloenrecintoscos. - No opere el producto fuera de los limites de potencia indicados en los datos技术和icos.
- No实用性 el producto en entornos humedes y evite el contacto con las salpicadurasdeagua.
- No utilise el producto en和地区donne no se permitan aparatos electronicos.
- Nouve caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
- No intente mantener o reparar el aparato por cuenta propia. Encomiendarialquiertrabajodemantenimientoalpersonalespecializadocompetente.
- Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños, existePEG deasfixia.
- D escheelmaterialdeembalajeenconformidadconlasdispositioneslocales sobre e l de eschovigentes.
- No realice ambios en el aparato. Esto conllevaria la perdida de todos los correchosdelagarantia.
- No opere el producto en las inmediaciones de la calefaction, deudas fuentes de caloro b ajolaradiaciondirectadelsol.
- No abra el producto y no lo siga operando de presentar deterioros.
- Esteaparato, comotosdosaparatoselctricos, nodebeestarenmanosde losninos.
- Utiliceelarticuloexclusivamenteconcondionesclimaticasmoderadas.
Aviso-Pilas

- Observe siempre la correcta polaridad (inscripciones + y-) de las pilas y colocqueestasdeformacorrespondiente. Lanaobservaciondeloanterior conllevalriesgodederrameo e xplosiondelaspilas.
- U tiliceexclusivamentepelasrecargables(opilas)queseandelmismotipo
- Antes de colocar las pilas, limpie los contactos y los contra-contactos de estas.
- No permitted a los niños携带 las pilas sin la supervisión de una persona adulta.
Aviso-Pilas

- No mezcle pilas viejas y{nuevas, ni tampoco pilas de tips o fabricantes differentes.
- Saque las pilas de los productos que no se vayan a utiliser durante un periodo prolongadodetiempo. (Anoserdequeesténpensadospara un c asode emergencia).
N o cortocircuitelaspidas.
Nocarguelaspilas. - N o a rojelaspilasalfuego.
- Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
- Nunca abra, deterioro o ingiera pilas o pilas recargables ni las beschèe en el medioambiente. Puedencontenermetalespesadostóxicosy d aninosparael medioambiente.
- Retire y deseche de inmediato las pilas gastadas del producto
- Evite almacenar, cargar y'utilizar el descentador a temperatas extremas y cond presionesdeaire xageradamentebajas(p.ej.bajastemperatas)
Aviso-P ilasredondas

- No retiring la pila, peligro de sufrir quemaduras por sustancias peligrosas.
- E steproductocontienepilasdebotón. LaingestióndeunapiladebotónSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSE AO EEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAO
- Mantenga las pilas新品 y usadas alejadas de los niños,
- Si el compartmento para pilas no se cierra de forma segura, no siga utilizing elproductoy m antengaloalejadodelenosinos.
- En caso de possible ingestion de las pilas o de que estas poderan haberse introducido enalgunapartedelcuerpo, Soliciteinmediamenteayuda medica.
4. Puestaenfuncionamento
Abra la cubierta del compartmento de pilas (6), retire el separator de contacto y vuelva a cerrar la cubierta del compartmento de pilas (6). El termómetro está listopara funcionar.
4.1Pie(7)
Para colocar el producto en vertical debe extraer yPEGAR el pie (7)situado bajo la cubiertadelcompartmentodepilas(6).
5. Funcionamento
5.1 Ajustefecha/hora/formatodelahora
- Tras retirar el separator de contacto de la pila se visualiza la hora normal, en formatting 12:00, y una melodia señaliza que el producto está lista para el funciona. (Mododehora normal)
- Pulse la tecla UP (4) o DOWN (5) para seleccionar entre los formatos de 12 y 24 horas.
- Con la tecla UP (4) o la tecla DOWN (5), selección el formatting deseado.
- Pulse seguidamente la tecla SET (3) paralearvaracabo lossiguientesajustes:
·Horas
·Minutos
- Para seleccionar cada valor (horas/minutos), pulse la tecla UP (4) o la tecla DOWN (5) y confirme la seleccion correspondiente pulsando la tecla SET (3).
- El proceso se finaliza mediante la tecla MODE (2).
- Para modifier la hora ya ajustada, deben mantener pulsada la tecla SET (3)durante2 s segundos.Seguidamente,puedeprocedercomosedescribe anteriormente.
-
Pulsando dos vezes la tecla MODE (2) se accede al ajuste de fecha/año/mes. Para introducirlosvalores,mantengapulsadalateclaSETdurante3 s.
-
Para seleccionar cada valor, pulse la tecla UP (4) o la tecla DOWN (5) y confirme laseleccióncorrespondientepulsandolateclaSET(3).
- Para confirmar todo y reqresar a la pantalla de inicio, deben pulsar la tecla MODE.

Nota- Introduccionedatos
- Mantenga pulsadas la tecla UP (4) y la tecla DOWN (5) para seleccionar los valoresmasrrapidamente.
- El parpadeo de una posicion selectionada indica que es possible efectuar suajuste.

Nbta
- El ajuste del día de lamana se efectúa automatistically mediante el ajuste manualdelafecha.
- Los ajustes finalizan automatistically si no se introduce ningún dato durante más de 20segundos. Los ajustes realizados hasta其中之一 no se guardan.
5.2Ajustey funcionamientodeldespertador
- En el modo de hora normal, pulse una vez la tecla MODE (2) para ajustar la funciona de descentador. En la pantalla se visualiza ahora ALM.
- Pulse la tecla SET (3) durante aprox. dos segundos. La visualización de las horas empiezaa p arpadear.
- Pulse la tecla UP (4) o la tecla DOWN (5) para seleccionar las horas de la hora de alarmay confirmare la seleccion pulsando la tecla SET (3). La visualizacion de los minutoscomienzaa p arpadear.
- Repita este processo para los Minutes de la hora de alarma del despertador. Seguidamente, el procesoseconfirmaconlateclaMODE.
- Pulse dos vezes la tecla MODE (2) para acceder a la pantalla de inicio.
- Para activar la función de descentador debe cambiarse al modo ALM pulsando unavezlatecla MODE(2).SipulsaunavezlateclaUP(4),apareceelsimbolode campana enlapantallay I a larmaquedaaajustada.
- Si pulsa la tecla DOWN (5) cuando suena la senal del descentador, la senal del descentador se interrupse durante 4 horas y se vuelve a activar pasado dicho tiempo. Elsimbolo(y) o arpadae.
- Si no se pulsa ninguna tecla, el despertador cambia automatistically a la funciona derepeticiondealarma(snooze),interrupiendoselaseñaldealarmadurante4关键时刻 y volviendo a dispararse a continuaión. El símbolo (Z²y:) parpadae.
- Pulserialquier teclalalato tcela DOWN) para finalizar la funciOn de alarma/ repetitiondealarma(snooze).

Nbta
- C onlafunciondeespertadoractivada, lamelodiadelspertadorsonar diariamente a la hora ajustada.
- Para desactivar Completely la función de descentador, pulse la tecla Mode (2)y,seguidamente, tresveceslateclaUP(4)hastaquedejedemostrarseen pantalla el symbolo. Pulse dos vezes la tecla MODE (2) para regresar a la pantalladeinicio.Enlapantallayanosemuestra.
- La estación base almacena automatistically los valuesolestimos yminimos de la temperaturaylahumedadrelativadelaire enel interior.
- Pulse repetidamente la tecla UP (4) para alternar entre la visualización de la temperatura actual, la temperatura maxima (MAX) y la temperatura minima (MIN)
- Pulse y mantenga pulsada la tecla UP (4) durante aprox. 2segundos para poder acero los valoresolestimos y minimos almacenados.
5.4Alarmarecordatoria
-
La alarma recordatoria significà que se emite una seals a cada hora en punto.
-
Pulse una vez la tecla MODE (2) para acceder al modo dealarma (ALM).
- Si se pulsa dos veces la tecla UP (4), la alarma recordatoria queda activada.
- Si se pulsa la tecla UP (4) una tercera vez, la alarma de descentador y la alarma recordatoriaquedanactivadas.Sisepulsalateclaunacuartavez,ambasalarmas quedandesactivadas.
- S i estaajustadaalarmarecordatoria,aparece enpantalla.Siseajustala alarmay la a larmarecordatoria,aparece enlapantalla.
Nota-Simbolosdeltiempo
- El producto muestra el estado meteorológico actual mediante imagenes visuales(soleado/nubrado/lluvioso)
- El estado se determina a partir de la temperatura y la humedad relativa delaire.
No se muestra ningún symbolo si en la humedad relativa del aire se indica.
| - | Soleado | Humedad ≤45% |
| Nublado≤56% | ||
| Lluvioso>56% |
5.5Indicacióndelatemperatura
- En el modo de hora normal, pulse la tecla SET (3) para conmutar entre ^ C y ^ F en lavvisualizaciondelattematura.
- La medicación de la temperatura se inicia automatistically al colocarse las pilas. En el modo de hora normal, la pantalla muestra la temperatura ambiente actual, que seactualizaráca20segundos
6.Mantenimientoy cu i d a o
L impieesteproductosoloconunpanoligeramentehumedecidoquenodeje pelusasy n o u tilicedetergentesagresivos.
- Asegürese de que no entree agua en el producto.
7.Exclusiónderresponsibilitad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los días que surjan por una instalación, montaje o manejo Incorrectos del producto o por la no observación del asinstruetiónsdemeanejoy/odelasinstruetionedeseguidad.
8.Datostécnicos
| Termómetro/higrómetro conindicador deltiempo | |
| Alimentacióndecorriente | 3 V 2 p ilasdebotónLR1130 |
| Rangodemedicción Temperatura | -40°Ca + 50°C |
| Rangodemedicción Humedad | 20%a 9 0% |
Bedieningselementenenweergaven
1.Display
2.MODE-toets
3. SET-toets
4. UP-toets
5. DOWN-toets
6.Dekselbatterijvak
7.Voetalsstandaard
Elemente de comanda si afisaje
1.Display
2.TastaMODE
3.TastaSET
4. TastaUP
- TastaDOWN
6.Capacompartmentbaterii
7.Piciorsuport
Elementosdecomandoe indicados
1.Visor
2.BotaoMODE
3.BotaoSET
4.BotaoUP