BLACK & DECKER BHFEV182B - Aspiradora de mano

BHFEV182B - Aspiradora de mano BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BHFEV182B BLACK & DECKER en formato PDF.

📄 76 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BLACK & DECKER BHFEV182B - page 36

Preguntas de los usuarios sobre BHFEV182B BLACK & DECKER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora de mano en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BHFEV182B - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BHFEV182B de la marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE USUARIO BHFEV182B BLACK & DECKER

3a. Senso del filtro

Traducción de las instrucciones originales)

ESPANOL

Uso previsto

Las aspiradoras sin cable 4 en 1 BLACK+DECKER BHFEV182B, BHFEV182C, BHFEV182CP han sido disyenadas para aplicaciones de aspiracion. Estos aparatos han sido concebidos unicolemente para uso domestico.

BLACK & DECKER BHFEV182B - Uso previsto - 1

Lea todo el manual detenidamente antes de utiliser el aparato.

Instrucciones de seguridad

BLACK & DECKER BHFEV182B - Instrucciones de seguridad - 1

Advertencia. Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. En caso de no atenerse a las siguientes advertencias e instructaciones de sécurité,URTCA producirse una descarga electrica, incendio o lesión grave.

  • En este manual se describe el uso previsto del aparato. La realizacion de accesorios o acoplamente y la realizacion de operaciones distinctas a las recomendadas en este manual de instrucciones con este aparato pueda conllevar un risgo de lesiones.
  • Conserve este manual para futuras consultas.

Uso del aparato

No utilise el aparato para recoger liquidos o materiales inflamables.
No实用性 el aparato cerca del agua.
Nosumerja el aparato en agua.
No tire del cable para desconectar el cargador de la toma de corriente. Mantenga el cable del cargador alejado de fuentes de calor, aceites y cordes aflados.

  • Este aparato pueda ser uso por niños a partir de 8 años deidious y por personas con你能ades fiscas, sensoriales o mentales disminuidas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, siempre que estén supervisas o hayan recibido formacion con disrespect al uso del aparato de forma segura y comprendan losPEGROS que entrauna su uso. Los niños no deben hacer con el aparato.

Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento de usuario, salvo que lo hagan bajo supervisión.

Inspecciones y reparaciones

Antes de utiliser el aparato, compruebe que noonga piezas dañadas ni defectuosas. Compruebe que no haya piezas rotas, que los interruptores no estén dañados y que no existanotiros defectos que poderan afectar al funcionalement del aparato.

No utilise el aparato si presenta una pieza dañada o defectuosa.
- Solicite a un agente de servicios专业技术 autorizo la reparacion o sustitución de las piezas dañadas o defectuosas.
Compruebe con regularidad que el cable del cargador no ha sufrido daños. Sustituya el cargador si el cable está dañado o es defectuoso.
- Nunca intente extraer ni sustituir ninguna pieza que no está especialcada en este manual.

Instrucciones de seguridad adiconionales

Después de la Utilización

Desenchufe el cargador antes de limpiarlo o antes de limpiar la base de carga.
- Cuando no utilise el aparato, deben guardarlo en un lugar seco.
- Los niños no deben tener acceso a los aparatos guardados.

Riesgos residuales

El uso de esta herramipta puede producir riesgos residuales adiconiales no incluidos en las advertencias de seguidad adjuntas. Estos riesgos se pueda tener por un uso incorrecto, demasiado prolongado, etc.

El cumplimiento de las normas de seguidad correspondientes y el uso de dispositivos de seguridad no evitan ciertos riesgos residuales. Dichos riesgos incluyen:

  • Lesiones produidas por el contacto con piezas móvil o giratorias.
  • Lesiones causadas al cambiar piezas, hojas o accesorios.
    Lesiones causadas por el uso prolongado de una herramienta. Si utilizes una herramienta durante periodos de tiempo demasiado prolongados, asegúrese de realizar paumas con Frequencia.
    Deterioro auditivo.

Riesgos para la salute causados por la respiracion del polvo generate por el uso de la herramienta (por exemple, al trabajo con madera, especially roble, haya y tablero semiduro de fibras).

Cargadores

El cargador ha sido disnado para un voltaje spécifique. Compruebe siempre que el voltaje de la red electrica corresponda al valor indicado en la plac de caracteristicas.

jAdvertencia! No intente sustituir el carrgador por un enchufe convencional para la red electrica.

  • SoloDebe utiliser el cargador BLACK+DECKER suministrado para cargar la bateria del aparato. Otras baterías podrjan explotar y provocar lesiones y daños materiales.
  • Nunca intente cargar baterias no recargables.
    Si se daña el cable de alimentación, deben sustituirlo el fabricante o un centro del service Tecnico autorizzato de BLACK+DECKER, para evitar riesgos.
    No exponga el cargador al agua.
    No abra el cargador.
    No aplique ningún dispositivo para medir la resistencia del cargador.
    Durante la entrega, el aparato/bateria debe colocarse en una zona bien ventilada.

Seguridad electrica

Simbolos del cargador

BLACK & DECKER BHFEV182B - Simbolos del cargador - 1

sea todo el manual detenidamente antes de utiliser el aparato.

BLACK & DECKER BHFEV182B - Simbolos del cargador - 2

sta herramientariba un doble aislamento; por lo tanto, no requiere una toma de tierra. Compruebe siempre que el voltaje suministrado corresponda al indicado en la placac de caracteristicas.

BLACK & DECKER BHFEV182B - Simbolos del cargador - 3

La base del cargador está pensada únicamente para utiliserla en espacios interiores.

Etiquetas del aparato

Junto con el número de la Fecha, en el aparato aparecen los siguientes SYMBOLOS:

BLACK & DECKER BHFEV182B - Etiquetas del aparato - 1

Lea todo el manual detenidamente antes de utiliser el aparato.

BLACK & DECKER BHFEV182B - Etiquetas del aparato - 2

BHFEV182B, BHFEV182C, BHFEV182CP
uso del cargador S0102400040 / SSC-250040

Characteristicas

Esta herramienta incluye parte o la totalidad de estas caractéristicas.

  1. Botón de encendido/apagado
  2. Interruptor de alimentacion de 3 velocidades

2a. Botón de activación del sacudidor
3. Indicador del estado de la energia
3a. Sensor del filtro
4. Bateria de 18 V (disponible con las unidades BHFEV182C, BHFEV182CP)
5. Cargador de copa de 18 V y estación de cargo (disponible con las unidades BHFEV182C, BHFEV182CP)
6. Recipiente para el polvo con agitador de filtro
7. Puerta del recipiente para el polvo
8. Cabezal para suelos
9. Tubo de extension
10. Herr模板 de accesos 2 en 1 (se pueda encargar a工程技术 del département de atencion al cliente)
11. Boquilla estrecha (disponible con las unidades BHFEV182B, BHFEV182C, BHFEV182CP)
12. Clip de almacenamento de accesos
13. Herramienta paraleo de mascotas (disponible con las unidades BHFEV182CP)
14. Cepillo para el polvo de boca ancha (se pueda encargar a工程技术 del département de atencion al cliente)
15. Puerto de carga

Cargar la bateria

Los cargadores BLACK+DECKER está disénados para cargar

paquetes de bateria BLACK+DECKER.

Nota: Para garantizar el máximo rendimiento y la vida disponible de los paquetes

de baterías de iones de litio:

Cargue el paquete de baterias por completeo antes de utiliser por primera vez.
Recargue las baterías agotadas lo antes possible cuando de cada uso.
No agote las baterias por completeness.

El cargador suministrado offre tres formas posibles de cargar

la bateria.

  1. Carga de copa estandar unicolemente
  2. Carga de copa instalada en la pared
  3. Carga suspendida instalada en la pared

1. Carga de copa estandar (Fig. A)

Conecte el cargador (5) a la toma adecuada antes de introducir el paquete de baterias (4).
Introduzca la bateria en el cargador.
Cuando utilise el cargador de copa, el LED indicator de energia de parpadear, lo cual indica que se está cargando la bateria.
Se indica que la energia ha terminado porque la luz LED verte permanece en cendida de manière continua. La bateria está cargada youlda usarse, oalarla en el cargador.
El cargador de copa se pueda insertar en la estación de carga (5a) tal como se muestra en la figura A.

2. Carga de la bateria instalada en la pared

Marque la posicón los orificios de los tornillos de la estación dearga (5a) (cerca de una toma corrente electrica para poder cargarla aspiradora,mIJas estan en la estacion dearga).
Fije la estación dearga (5a) a la pared con los tornillos y enchufes adecuados para el tipo de pared y para el peso del aparato.
Instale el cargador de copa (5) en la estacion de cargo (5a). Asegurese de que encaje en su lugar antes de proceder.

Note: Para retiring el cargador de copa de la base de cargo, Saque las lengüetas de retencion y saque el cargador de copa.

Conecte el cargador a la toma adecuada antes de introducir la bateria.
Deslice la bateria en la estacion dearga.

3. Almacenamento de la aspiradora instalada en la pared y energia de la bateria

El producto pueda fjarse a una pared para proportionsar al aparato un punto de almacenaje y de energia adequado.

Cuando realice una instalacion en la pared, asegúrese de que el método de fjación sea el adecuado para el tipo de pared y el peso del aparato.

Marque la posicón los orificios de los tornillos de la estación de cargo (cerca de una toma corriente electrica para poder cargar la aspiradora cuando está en la estación de cargo).
Fije la estación dearga a la pared con los tornillos y enchufes adecuados para el tipo de pared y para el peso del aparato.
Instale el cargador de copa en la estacion de carga. Asegürese de que encaje en su lugar antes de proceder.

Note: Para retirar el cargador de copa de la base dearga, saque las lenguetas de retencion y saque el cargador.

Conecte el cargador a una toma adecuada.
Con la bateria instalada en la aspiradora, deslice el puerto dearga (15), situado en la base de la aspiradora sobre los railes de la estacion dearga (5a).
El LED blanco (3) de la aspiradora parpadeará indicando que se está cargando la bateria.
Las secciones del LED aumento a medida que se carga la bateria y, una vez cargada por completeo, se apagan. La bateria está cargada youlda usarse, o除外la en el cargador.

Dejar la bateria en el cargador

El cargador y el Conjunto de la bateria你能 permanecer conectados durante un periodo de tiempo indefinido con el indicator LED verde iluminado. El cargador技术支持 el Conjunto de la bateria a baja temperatura y Completely cargado.

Colocacion de la bateria (Fig. B)

Inserte la bateria (4) en la herramienta, hasta que oiga un clic, como se muestra en la figura B.
- Asegürese de que la bateria quede bien colocada y enganchada en su posición.

Extracción del Conjunto de la batería

Presione el boton de extracción de la bateria (4) y séquela de la herramienta.

Montaje (Fig. C)

  • Alinee la parte superior del tubo de extension (9) con la entrada de la aspiradora (16) como se muestra en la figura C.
  • Empujé el tubo de extension (9) en la entrada de la aspiradora (16) hasta que encaje en su posición.
  • Alinee la parte inferior del tubo de extension (9) con lackeza para suelos (8) como se muestra en la figura B.

Empujé la parte inferior del tubo de extension (9) en la cabeza para sueños (8) hasta que encaje en su posición.
Para quitar un accesorio, presione el pestillo de liberacion de accesorios situado en el accesorio y tire de el.

USO

Esta aspiradora puede utiliserse en uno de los cualesAFPOs.

Con el tubo de extension (9) y lackeza para suelos (8), como se muestra en la figura C.
Con el cepillo para suelos (8) y la entrada de la aspiradora (16), como se muestra en la figura D.
Con el tubo de extension (9) y la herramienta para accesarios (10), (11), (13) o (14), como se muestra en la figura E.
Con la herramienta para accesos (10), (11), (13) o (14) y la entrada de la aspiradora (16), como se muestra en la figura E.
Los accesos no suministrados con launidad se pueda encargar a工程技术 del département de atencion al cliente.

Encendidoyapagado(Fig.F)

Para encender el aparato, pulse el interruptor de encidi-do/apagado (1).
Paraacularpotencia,deslice elinterruptor de potencia variable (2) hacia adelante.

Note: El cepillo para suelos (8) se encenderá al conectarlo a la aspiradora o al tubo de extension (se pueda apagar pulsando el botón 2a de la pantalla). Las luces LED de la parte delantera del CZal para el sueño se iluminaran cuando quese active el botón de activación del sacudidor (2a) (puede apagarse pulsando el botón de nuevo).

Note: Los LED indicadores del estado de energia (3) se iluminan cuando la aspiradora está encendida o durante el proceso de energia.

Para apagar el aparato, pulse el interruptor de encendido/ apagado (1).
Vuelva a conectar el producto al cargador inmediamenteuponés del uso, para que esté lista ycompletementecargado para elsiguiente uso. Asegürese de que elproducto estécompletamenteconectado conel enchufe delcargador.

Uso de la herramienta de accesorios (Fig. G)

Su aspiradora puede suministrarse con una de las siguientes herramrientas.

Herramienta de accesos 2 en 1 (10)
Boquilla estrecha (11).
Herramienta para pelo de mascotas (13).
Cepillo para el polvo de Boca ancha (14).
La herramienta para accesos (10), (11), (13) o (14) pueda connectarse directamente al tubo de extension (6) o a la entrada de la aspiradora (5) tal como se muestra en la figura J.

  • Alinee la parte superior de la herramienta para accesos (10), (11), (13) o (14) con la entrada de la aspiradora (16) o la connexion del tubo de extension (9a) y empujela en su lugar, tal como se muestra en la figura G.

BLACK & DECKER BHFEV182B - Uso de la herramienta de accesorios (Fig. G) - 1

Todo está disponible en el département de atencion al cliente

Limpieza y vaciado de la aspiradora

Sensor del filtro

Cuando el filtro estábloqueado ysea necessario limpiarlo,se enciende el LED rojo del filtrlo (3) del bastidor.

Agitador del filtro (Fig. H)

Con el recipiente para el polvo (6) quitado del bastidor (17), gire la rueda del agitador del filtro 5 - 10 veces para eliminar el excesso de polvo del filtró, mejorando asi su rendimiento.

Note: Se recomienda agitarlo con la unidad vaciada y el filtro retardado.

Note: Conseguirá el rendimiento máximo del aparato solo si los filtros están limpios y el depuesto de polvo está vacio. Siuponésdeapagarel aparatosalepolvo,significaquele depuesto está lleno y seDebevaciar.

Para vinciar el recipiente para el polvo (Fig. I, J)

Levante y retire el recipiente para el polvo (6) del bastidor (17) tal como se muestra en la figura I.
Coloque el recipiente para el polvo sobre un cubo de basura y presione el botón de liberación de la tapadora (6a) para vaciarlo, tal como se muestra en la figura J.
Cierre la tapadora del recipiente para el polvo (7) hasta que encaje firmamente en su posicion.
Vuelva a instalar el recipiente para el polvo (6) en bastidor (17).

Retirada del prefiltro (Fig. K)

Levante y retire el recipiente para el polvo (6) del bastidor (17) tal como se muestra en la figura I.
Coloque el recipiente para el polvo sobre un cubo de basura y presione el botón de liberación de la tapadora (6a) para vaciarlo, tal como se muestra en la figura J.
Con el dedo indices y el pulgar apriete las lenguetas del alojamento del prefiltro (18) y extraiga el alojamento del filtrlo (18) del recipientte para el polvo (6) como se muestra en la Fig. K.

Nota: El alojamento del filtro encajafirmamente en el recipientente para el polvo y, al principio, pueda resultar dificil retirarlo.

Vacie el recipiente para el polvo.
Coloque prefiltro (18) en el contentedor de polvo (6) asegurandose de que las lenguetas (20) queden alineadas con las ranura del prefiltro (19) tal como se muestra en la figura N1.
Instale el recipiente para el polvo en la aspiradora hasta que encaje firmamente en su posicion.

Retirada del filtro (Fig. L)

Levante y retire el recipiente para el polvo (6) del bastidor (17) tal como se muestra en la figura I.
Coloque el recipiente para el polvo sobre un cubo de basura y presione el botón de liberación de la tapadora (6a) para vaciarlo, tal como se muestra en la figura J.
Agarre el alojamento de la rueda del agitador (21) y tire de el para retirarlo.
Saque el filtro (22) del alojamento de la rueda del agitador (21) tal como se muestra en la figura L.
Agite o cepille ligeramente el polvo suelto que pueda quedar en el bajo.
Instale el filtro (22) en el alojamento de la rueda del agitador (21).
Instale el alojamento de la rueda del agitador (21) en el recipientte para el polvo hasta que encaje firmamente en su posicion.

Limpieza de los filtros

  • Una vez que haya retirado el filtro y el prefiltro del recipientente para el polvo, agite o cepille ligeramente el polvo suelo que haya podido quedar en ellos.
    Enjuague el recipiente para el polvo (6) con agua tibia y jabón.
    Lave los filtros con agua tibia y jabon.
    Asegürese de que los filtros se sequen por completeo (24 h) antes de volver a instalarlos.
    Siga las instrucciones de los apartados de "Retirada del prefiltro y Retirada del filtro" para poder las instrucciones de instalacion.

Note: Conseguirá el rendimiento máximo del aparato solo si los filtros están limpios y el deposto de polvo estávacío. Siuponésdeapagarel aparato salepolvo,significa que el recipientente está lleno y se debevaciar oque existealguna obstruccion.

Lave los filtros con regularidad utilizing agua caliente con jabón y compruebe que estén Completely secos antes de volver a utiliserlos. Cuanto más limpio está el filtró, mejor configurará el producto.
Es muy importante que los filtros estén correctamente colocados antes del uso.

Extraer y limpiar los cepillos giratorios (Fig. M)

jAdvertencia! Para reducir el riesgo de lesiones por piezas moviles, desconecte la bateria antes de limpar o reparar la herramienta.

Para extraer el cepillo giratorio (23) del casingal para suejo (8), pulse el boton de extracion (24) como se muestra en la figura M.
Saque el cepillo giratorio de su posicion bloqueada.
Ahora能把 sacar el cepillo giratorio (23).
Limpie el cepillo giratorio y vuelva a instalarlo. Asegúrese de que está en su posición bloqueada antes de manejar la herramienta.

Almacenamento

Launidad se pueda almacenar de forma segura en la estación de cargo (5a) tal como se muestra en la figura N.

Mantenimiento

Este aparato sin cable de BLACK+DECKER ha sido Diseñado para的功能ar durante un长大o periodo de tiempo con un mantenimiento minimo. El funciona satisfactorio y continua depende del buena calidad de la herramienta y de una limpieza freciente.

jAdvertencia. Antes de realizar el mantenimiento de aparatos sin cables:

Extraiga la bateria.
Desenchufe el cargador antes de limpiearlo. El cargador no requires ningún mantenimiento especial excepto la limpieza periodica.
Limpie periodicamente las ranuras de ventilacion del aparato y del cargador con un cepillo suave o un pano seco.
Limpie periodicamente la carcasa del motor con un paño humedo. No utilise limpiadores abrasivos o a base de disolventes.

Sustitución de los filtros

Es Neededario cambiar los filtros cada 6 o 9 meses y cuando se gasti o se dan.

Encontrará filtros de repuesto en el distribuidor BLACK+DECKER.

Extraiga los filtros viejos como se ha descririto anteriors. mente.
Coloque los filtros nuevos como se ha descririto anteriors. mente.

Solución de problemas

Problema Causa posiblePosible solución
Launidad no arranca.El paquete de baterias no está cargado.Compruebe los requisitos dearga de la bateria.
Obstruccion.Compruebe el tubodel brazal para el suejo.
Compruebe el tubode extension.
Compruebe el spacingentre el tubode extension y el bol.
El sacudidordea defuncturon.Obstruccion.Launidad está equipada con una funcion de proteccion de sobrecarga del agitador. Retire y limpie el sacudidorpara eliminating los residuos y obstrucciones.
La batería no secarga.El cargador no está enchufado.Enchufe el cargador en una toma de corriente que funciona. Puede Obtener más informacion en Notas importantes para la carga.
La temperature ambiente es demasiado caliente o demasiado fria.Desplace el cargador y la batería hacer un lugar con temperatura ambiente superior a 4 °C o por debajo de +40 °C.

Protection del medio ambiente

BLACK & DECKER BHFEV182B - Protection del medio ambiente - 1

Recogida selectiva. Los productos y las baterias marcadas con este símbolo no se deben eliminar con los residuos domesticos normales.

Los productos y las baterias que contienen materiales que se pueda recuperar o reciclar reducen la demanda de materias primeras. Recicle los productos electricos y las baterias de conformidad con la normativa local. Puede tener más informacion en www.2helpU.com

Datasétécnicos

BHFEV182B* BHFEV182C BHFEV182CP
Tensión 18 18 18
Vacios-hora 36 36
Peso 2.8 3.17 3.23
Batería BL2018 BL2018
CargadorS010**2400040 / SSC-250040**S010**2400040 / SSC-250040**S010**2400040 / SSC-250040**
Tiempo de car-gaapproximado5h 5h
  • BHFEV182B es unaunidad simple y no se suministra con bateria ni cargador.

Garantía

Black & Decker confía en la calidad de sus produits y ofrece a los consumidores una garantía de 24 días a partir de la Fecha de compra.Esta garantía es adicional a sus derechos legales y no los menoscaba en modo algoño. La garantía es valida bajo el territorios de los Estados Miembros de la Unión Europea y del Area de Libre Comercio Europea.

Para reclamar la garantía, la reclamación se debe presentar de conformidad con las conditiones de Black & Decker.

Tendra que adjuntar un justificante de compra al vendedor o al agente的技术ico autorizzato.

Las conditiones de la garantía de 2 años de Black & Decker y laubicación de su agente的技术ico autorizo más cercano se pueda Obtener en Internet en www.2helpU.com o ponien-dose en contacto con su-oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual.

Visite nuestro situio web www.blackanddecker.co.uk para registrar su nuevo producto Black & Decker yrebirnoticias sobre nouveaux productos y ofertas especialas.

2. Carregador de bateria, montado na parede

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : BHFEV182B

Categoría : Aspiradora de mano